updated German translation

This commit is contained in:
Steve Cotton 2024-03-16 16:13:40 +01:00 committed by Steve Cotton
parent f53be636ba
commit a86fca0d01

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 02:52 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-20 02:52 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-13 05:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-16 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Severin Glöckner <severin.gloeckner@stud.htwk-leipzig.de>\n" "Last-Translator: Severin Glöckner <severin.gloeckner@stud.htwk-leipzig.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.libera.chat/#wesnoth-de\n" "Language-Team: irc://irc.libera.chat/#wesnoth-de\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire #. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:11 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:11
@ -233,30 +233,30 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:221 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:221
#, fuzzy
#| msgid "Transport 5 caravans full of silver back to the dwarvish castle"
msgid "" msgid ""
"Transport 5 caravans full of silver to the dwarvish stronghold in the " "Transport 5 caravans full of silver to the dwarvish stronghold in the "
"northeast corner" "northeast corner"
msgstr "Geleitet 5 Wagen voller Silber zur Festung der Zwerge" msgstr ""
"Geleitet 5 Wagen voller Silber zur Festung der Zwerge in der nordöstlichen "
"Ecke"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:223 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:223
#, fuzzy
#| msgid "Transport 4 caravans full of silver back to the dwarvish castle"
msgid "" msgid ""
"Transport 4 caravans full of silver to the dwarvish stronghold in the " "Transport 4 caravans full of silver to the dwarvish stronghold in the "
"northeast corner" "northeast corner"
msgstr "Geleitet 4 Wagen voller Silber zur Festung der Zwerge" msgstr ""
"Geleitet 4 Wagen voller Silber zur Festung der Zwerge in der nordöstlichen "
"Ecke"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:231 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:231
#, fuzzy
#| msgid "Bring Alanin, who has the Ruby of Fire, to the dwarvish castle"
msgid "" msgid ""
"Bring Alanin, who has the Ruby of Fire, to the dwarvish stronghold in the " "Bring Alanin, who has the Ruby of Fire, to the dwarvish stronghold in the "
"northeast corner" "northeast corner"
msgstr "Geleitet Alanin, Träger des Rubin des Feuers, zur Festung der Zwerge" msgstr ""
"Geleitet Alanin, Träger des Rubin des Feuers, zur Festung der Zwerge in der "
"nordöstlichen Ecke"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:239 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:239
@ -3040,12 +3040,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Durstorn #. [message]: speaker=Durstorn
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:563 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:563
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I'm aware! Close the gates and keep them out! It should be easy to come "
#| "up with a plan to outwit them later. Meanwhile, since the Shorbear's rune "
#| "workshops are in here, you and your runecrafters might as well make the "
#| "sceptre now."
msgid "" msgid ""
"Im aware! Close the gates and keep them out! It should be easy to come up " "Im aware! Close the gates and keep them out! It should be easy to come up "
"with a plan to outwit them later. Meanwhile, since the Shorbears rune " "with a plan to outwit them later. Meanwhile, since the Shorbears rune "
@ -5154,11 +5148,6 @@ msgstr "Kraa..."
#. [note] #. [note]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/utils.cfg:108 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/utils.cfg:108
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Thursagan's Rune Mastery: while Thursagan is on a keep, selecting an "
#| "adjacent dwarf opens a dialog for obtaining temporary upgrades which last "
#| "until the end of the scenario."
msgid "" msgid ""
"Thursagans Rune Mastery: while Thursagan is on a keep, selecting an " "Thursagans Rune Mastery: while Thursagan is on a keep, selecting an "
"adjacent dwarf opens a dialog for obtaining temporary upgrades which last " "adjacent dwarf opens a dialog for obtaining temporary upgrades which last "