updated Polish translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2008-08-31 17:05:00 +00:00
parent 87962871aa
commit a35dd86479
3 changed files with 5 additions and 5 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ Version 1.4.4+svn:
enemy leaders.
* language and i18n:
* updated translations: Chinese (Traditional), Czech, Danish, French, German,
Hungarian, Italian, Lithuanian, Russian, Spanish
Hungarian, Italian, Lithuanian, Polish, Russian, Spanish
* fonts: DejaVuSans 2.26
* miscellaneous and bug fixes:
* Fixed OOS bug when giving control and having move in undo stack.

View file

@ -12,7 +12,7 @@ Version 1.4.4+svn:
* language and i18n:
* updated translations: Chinese (Traditional), Czech, Danish, French, German,
Hungarian, Italian, Lithuanian, Russian, Spanish.
Hungarian, Italian, Lithuanian, Polish, Russian, Spanish.
* Miscellaneous and bug fixes:
* Fixed OOS bug when giving control and having move in undo stack.

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.12+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 20:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-31 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:900
msgid "I think I hear noises, ahead of us..."
msgstr ""
msgstr "Chyba coś słyszę przed nami..."
#. [message]: description=Aragoth
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:966
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/macros.cfg:341
msgid "I sense wrongness. Some greater evil awakens before us."
msgstr ""
msgstr "Wyczuwam coś niedobrego. Tu się budzi jakieś większe zło."
#~ msgid ""
#~ "SPECIAL_NOTES^ This unit can exert leadership on units of his own level."