fixed spelling mistake in HttT

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2006-04-09 17:38:24 +00:00
parent 61e1c5c47d
commit a074f5e48c
38 changed files with 39 additions and 39 deletions

View file

@ -353,7 +353,7 @@
[message]
description=Kalenz
message= _ "You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, snivelling in his tunnel, call me a coward?"
message= _ "You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, sniveling in his tunnel, call me a coward?"
[/message]
[message]

View file

@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Jy gaan nou te ver! Ek is Kalenz, 'n magtige meester van die Elwe! Hoe durf "
"iemand soos jy, wat hier in die tonnels rondsnuffel, my 'n lafaard noem?"

View file

@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361

View file

@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Has anat massa lluny! Jo sóc Kalenz, el totpoderós Senyor elf! Com goses, "
"tu, que malvius en aquests túnels dir-me covard?!"

View file

@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Zacházíš daleko! Jsem Kalenz, mocný vládce elfů! Jak si mě někdo, kdo tu "
"fňuká zalezlý v tunelech, dovolí nazývat zbabělcem?"

View file

@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361

View file

@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Wie könnt ihr es wagen! Ich bin Kalenz, Abgesandter meines Volkes. Ihr, die "
"ihr euch in Höhlen verkriecht, nennt uns Elfen Feiglinge?"

View file

@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361

View file

@ -3281,10 +3281,10 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361
msgid ""

View file

@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361

View file

@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"¡Has ido muy lejos! ¡Yo soy Kalenz, un poderoso Señor de los elfos! ¿Cómo te "
"atreves tú, que te arrastras en estos túneles, a llamarme cobarde?"

View file

@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361

View file

@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361

View file

@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Menet liian pitkälle! Olen Kalenz, mahtava haltiaruhtinas! Kuinka "
"sinunlaisesi tunnelissa piileskelijä, uskallat kutsua minua pelkuriksi?"

View file

@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Vous allez trop loin ! Je suis Kalenz, un puissant seigneur elfe ! Comment "
"osez-vous, vous qui êtes là, pleurnichant dans ces tunnels, me traiter de "

View file

@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361

View file

@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Most túl messzire mentél! Kalenz vagyok, egy hatalmas tünde-úr! Hogy "
"merészelnek engem efféle alagútpatkányok gyávának nevezni?!"

View file

@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361

View file

@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Adesso è troppo! Sono Kalenz, il grande signore degli Elfi! Come possono "
"chiamarmi codardo degli esseri come voi che strisciano in questi tunnel?"

View file

@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"度が過ぎる! 私は Kalenz、偉大なエルフ族の統治者だ トンネルの中で泣き言を言"
"うお前のような者が 私を臆病者と呼ぶとは!"

View file

@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361

View file

@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Nimis longe is! Calens sum, dominus fortis Dryadalum! Quomodo audes talis in "
"cuniculo eiulans me ignavum nominare?"

View file

@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Je gaat te ver! Ik ben Kalenz, een machtige elfenheer! Hoe durf jij, die "
"hier in een tunnel rondsnuffelt, mij een lafaard te noemen?"

View file

@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Du går for langt! Jeg er Kalenz, en mektig alvisk herre! Hvordan er det at "
"slike som deg, reddharer som gjemmer seg i en hule, våger å kalle meg for "

View file

@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361

View file

@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Posunąłeś się za daleko! Jestem Kalenz, potężny lord elfów! Jak ktoś taki "
"jak ty, płaczący w tym tunelu, śmie nazywać mnie tchórzem?"

View file

@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361

View file

@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Isso é demais! Eu sou Kalenz, um poderoso senhor élfico! Como ousa alguém "
"como você, se arrastando por estes túneis, me chamar de covarde?"

View file

@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361

View file

@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Ты слишком далёко зашёл! Я Каленз, могущественный Эльфийский лорд! Как ты "
"посмел, хныкающий в этом тоннеле, назвать меня трусом?"

View file

@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Zachádzaš priďaleko! Ja som Kalenz, mocný vládca elfov! Ako sa ma niekto, "
"kto tu fňuká zalezený v tuneli, opovažuje nazvať zbabelcom?"

View file

@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Predaleč si šel! Jaz sem Kalenz, silni Vilinski mogočnik! Kako si me ti, ki "
"se cmeriš v lastnem rovu, upaš klicati strahopetca?"

View file

@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361

View file

@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Du går för långt! Jag är Kalenz, en mäktig alvfurste! Hur vågar du som "
"slinker runt i din tunnel kalla mig feg?"

View file

@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"Çizmeyi aşıyorsun! Ben Kalenz'im, yüce bir elf lordu! Bu tünelde "
"mızmızlanırken hangi cüretle bana korkak dersin?"

View file

@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361

View file

@ -2209,7 +2209,7 @@ msgid "'Never done us any harm?' Why I was there myself, when the elves did not
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356
msgid "You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, snivelling in his tunnel, call me a coward?"
msgid "You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361

View file

@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, "
"snivelling in his tunnel, call me a coward?"
"sniveling in his tunnel, call me a coward?"
msgstr ""
"你说的过分!我是克兰,一个精灵军主!你这个躲在洞里的矮人,胆敢叫我懦夫?"