Updated British English translation

This commit is contained in:
Susanna Björverud 2005-02-07 13:07:15 +00:00
parent 60e03312ae
commit a031b9be29

View file

@ -3,253 +3,255 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-28 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 14:43+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: English\n"
"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
#: src/hotkeys.cpp:44
msgid "Next unit"
msgstr ""
msgstr "Next unit"
#: src/hotkeys.cpp:45
msgid "End Unit Turn"
msgstr ""
msgstr "End Unit Turn"
#: src/hotkeys.cpp:46
msgid "Leader"
msgstr ""
msgstr "Leader"
#: src/hotkeys.cpp:47
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Undo"
#: src/hotkeys.cpp:48
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "Redo"
#: src/hotkeys.cpp:49
msgid "Zoom In"
msgstr ""
msgstr "Zoom In"
#: src/hotkeys.cpp:50
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
msgstr "Zoom Out"
#: src/hotkeys.cpp:51
msgid "Default Zoom"
msgstr ""
msgstr "Default Zoom:"
#: src/hotkeys.cpp:52
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
msgstr "Fullscreen"
#: src/hotkeys.cpp:53
msgid "Accelerated"
msgstr ""
msgstr "Accelerated"
#: src/hotkeys.cpp:54
msgid "Unit Description"
msgstr ""
msgstr "Unit Description"
#: src/hotkeys.cpp:55
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
msgstr "Rename Unit"
#: src/hotkeys.cpp:56
msgid "Save Game"
msgstr ""
msgstr "Save Game"
#: src/hotkeys.cpp:57
msgid "Load Game"
msgstr ""
msgstr "Load Game"
#: src/hotkeys.cpp:58
msgid "Recruit"
msgstr ""
msgstr "Recruit"
#: src/hotkeys.cpp:59
msgid "Repeat Recruit"
msgstr ""
msgstr "Repeat Recruit"
#: src/hotkeys.cpp:60
msgid "Recall"
msgstr ""
msgstr "Recall"
#: src/hotkeys.cpp:61
msgid "End Turn"
msgstr ""
msgstr "End Turn"
#: src/hotkeys.cpp:62
msgid "Toggle Grid"
msgstr ""
msgstr "Toggle Grid"
#: src/hotkeys.cpp:63
msgid "Status Table"
msgstr ""
msgstr "Status Table"
#: src/hotkeys.cpp:64
msgid "Mute"
msgstr ""
msgstr "Mute"
#: src/hotkeys.cpp:65
msgid "Speak"
msgstr ""
msgstr "Speak"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Create Unit (Debug!)"
msgstr ""
msgstr "Create Unit (Debug!)"
#: src/hotkeys.cpp:67
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr ""
msgstr "Change Unit Side (Debug!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1017
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Preferences"
#: src/hotkeys.cpp:69
msgid "Scenario Objectives"
msgstr ""
msgstr "Scenario Objectives"
#: src/hotkeys.cpp:70
msgid "Unit List"
msgstr ""
msgstr "Unit List"
#: src/hotkeys.cpp:71
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgstr "Statistics"
#: src/hotkeys.cpp:72
msgid "Quit Game"
msgstr ""
msgstr "Quit Game"
#: src/hotkeys.cpp:73
msgid "Set Label"
msgstr ""
msgstr "Set Label"
#: src/hotkeys.cpp:74
msgid "Show Enemy Moves"
msgstr ""
msgstr "Show Enemy Moves"
#: src/hotkeys.cpp:75
msgid "Best Possible Enemy Moves"
msgstr ""
msgstr "Best Possible Enemy Moves"
#: src/hotkeys.cpp:77
msgid "Set Terrain"
msgstr ""
msgstr "Set Terrain"
#: src/hotkeys.cpp:78
msgid "Quit Editor"
msgstr ""
msgstr "Quit Editor"
#: src/hotkeys.cpp:79
msgid "New Map"
msgstr ""
msgstr "New Map"
#: src/hotkeys.cpp:80
msgid "Load Map"
msgstr ""
msgstr "Load Map"
#: src/hotkeys.cpp:81
msgid "Save Map"
msgstr ""
msgstr "Save Map"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Save As"
msgstr ""
msgstr "Save As"
#: src/hotkeys.cpp:83
msgid "Set Player Start Position"
msgstr ""
msgstr "Set Player Start Position"
#: src/hotkeys.cpp:84
msgid "Flood Fill"
msgstr ""
msgstr "Flood Fill"
#: src/hotkeys.cpp:85
msgid "Fill Selection"
msgstr ""
msgstr "Fill Selection"
#: src/hotkeys.cpp:86
msgid "Cut"
msgstr ""
msgstr "Cut"
#: src/hotkeys.cpp:87
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Copy"
#: src/hotkeys.cpp:88
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Paste"
#: src/hotkeys.cpp:89
msgid "Revert from Disk"
msgstr ""
msgstr "Revert from Disk"
#: src/hotkeys.cpp:90
msgid "Resize Map"
msgstr ""
msgstr "Resize Map"
#: src/hotkeys.cpp:91
msgid "Flip Map"
msgstr ""
msgstr "Flip Map"
#: src/hotkeys.cpp:92
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "Select All"
#: src/hotkeys.cpp:93
msgid "Draw Terrain"
msgstr ""
msgstr "Draw Terrain"
#: src/hotkeys.cpp:95
msgid "Delay Shroud Updates"
msgstr ""
msgstr "Delay Shroud Updates"
#: src/hotkeys.cpp:96
msgid "Update Shroud Now"
msgstr ""
msgstr "Update Shroud Now"
#: src/hotkeys.cpp:97
msgid "Continue Move"
msgstr ""
msgstr "Continue Move"
#: src/hotkeys.cpp:98
msgid "Find Label or Unit"
msgstr ""
msgstr "Find Label or Unit"
#: src/hotkeys.cpp:99
msgid "Speak to Ally"
msgstr ""
msgstr "Speak to Ally"
#: src/hotkeys.cpp:100
msgid "Speak to All"
msgstr ""
msgstr "Speak to All"
#: src/hotkeys.cpp:101
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Help"
#: src/hotkeys.cpp:102
msgid "View Chat Log"
msgstr ""
msgstr "View Chat Log"
#: src/hotkeys.cpp:103
msgid "Enter user command"
msgstr ""
msgstr "Enter user command"
#: src/hotkeys.cpp:349 src/hotkeys.cpp:532
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
msgstr "Do you really want to quit?"
#: src/hotkeys.cpp:349 src/hotkeys.cpp:532
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Quit"
#: src/preferences.cpp:151 src/preferences.cpp:202
msgid ""
@ -257,185 +259,190 @@ msgid ""
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
"1024x768x16 to run the game full screen."
msgstr ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
"1024x768x16 to run the game full screen."
#: src/preferences.cpp:374
msgid "player"
msgstr ""
msgstr "player"
#: src/preferences.cpp:793
msgid "Full Screen"
msgstr ""
msgstr "Full Screen"
#: src/preferences.cpp:794
msgid "Accelerated Speed"
msgstr ""
msgstr "Accelerated Speed"
#: src/preferences.cpp:795
msgid "Skip AI Moves"
msgstr ""
msgstr "Skip AI Moves"
#: src/preferences.cpp:796
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgstr "Show Grid"
#: src/preferences.cpp:797
msgid "Show Floating Labels"
msgstr ""
msgstr "Show Floating Labels"
#: src/preferences.cpp:798
msgid "Turn Dialog"
msgstr ""
msgstr "Turn Dialogue"
#: src/preferences.cpp:799
msgid "Turn Bell"
msgstr ""
msgstr "Turn Bell"
#: src/preferences.cpp:800
msgid "Show Team Colors"
msgstr ""
msgstr "Show Team Colours"
#: src/preferences.cpp:801
msgid "Show Color Cursors"
msgstr ""
msgstr "Show Colour Cursors"
#: src/preferences.cpp:802
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr ""
msgstr "Show Haloing Effects"
#: src/preferences.cpp:803
msgid "Video Mode"
msgstr ""
msgstr "Video Mode"
#: src/preferences.cpp:804
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
msgstr "Hotkeys"
#: src/preferences.cpp:805
msgid "Adjust Gamma"
msgstr ""
msgstr "Adjust Gamma"
#: src/preferences.cpp:806
msgid "Music Volume:"
msgstr ""
msgstr "Music Volume:"
#: src/preferences.cpp:806
msgid "SFX Volume:"
msgstr ""
msgstr "SFX Volume:"
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Gamma:"
msgstr ""
msgstr "Gamma:"
#: src/preferences.cpp:807
msgid "Scroll Speed:"
msgstr ""
msgstr "Scroll Speed:"
#: src/preferences.cpp:820
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr ""
msgstr "Change the sound effects volume"
#: src/preferences.cpp:825
msgid "Change the music volume"
msgstr ""
msgstr "Change the music volume"
#: src/preferences.cpp:830
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr ""
msgstr "Change the speed of scrolling around the map"
#: src/preferences.cpp:833 src/preferences.cpp:838
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr ""
msgstr "Change the brightness of the display"
#: src/preferences.cpp:841
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr ""
msgstr "Choose whether the game should run full screen or in a window"
#: src/preferences.cpp:844
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr ""
msgstr "Make units move and fight faster"
#: src/preferences.cpp:847
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr ""
msgstr "Do not animate AI units moving"
#: src/preferences.cpp:850
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr ""
msgstr "Overlay a grid onto the map"
#: src/preferences.cpp:853
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr ""
msgstr "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
#: src/preferences.cpp:855
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr ""
msgstr "Change the resolution the game runs at"
#: src/preferences.cpp:858
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr ""
msgstr "Display a dialogue at the beginning of your turn"
#: src/preferences.cpp:861
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr ""
msgstr "Play a bell sound at the beginning of your turn"
#: src/preferences.cpp:864
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
msgstr ""
"Show a coloured circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
#: src/preferences.cpp:867
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr ""
msgstr "Use coloured mouse cursors (may be slower)"
#: src/preferences.cpp:870
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr ""
msgstr "Use graphical special effects (may be slower)"
#: src/preferences.cpp:872
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgstr "View and configure keyboard shortcuts"
#: src/preferences.cpp:1005
msgid "Prefs section^General"
msgstr ""
msgstr "Prefs section^General"
#: src/preferences.cpp:1006
msgid "Prefs section^Display"
msgstr ""
msgstr "Prefs section^Display"
#: src/preferences.cpp:1007
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr ""
msgstr "Prefs section^Sound"
#: src/preferences.cpp:1063
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr ""
msgstr "There are no alternative video modes available"
#: src/preferences.cpp:1092
msgid "Choose Resolution"
msgstr ""
msgstr "Choose Resolution"
#: src/preferences.cpp:1115
msgid "Close Window"
msgstr ""
msgstr "Close Window"
#: src/preferences.cpp:1120
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
msgstr "Hotkey Settings"
#: src/preferences.cpp:1124 src/preferences.cpp:1168
msgid "Press desired HotKey"
msgstr ""
msgstr "Press desired Hotkey"
#: src/preferences.cpp:1145
msgid "Change Hotkey"
msgstr ""
msgstr "Change Hotkey"
#: src/preferences.cpp:1148
msgid "Save Hotkeys"
msgstr ""
msgstr "Save Hotkeys"
#: src/preferences.cpp:1194
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr ""
msgstr "This Hotkey is already in use."