Run pofix on THoT and its pofiles.

This commit is contained in:
Alexander van Gessel 2009-02-04 15:01:44 +01:00
parent 66514bb4c5
commit 9f9a1c589f
49 changed files with 98 additions and 98 deletions

View file

@ -531,7 +531,7 @@
[then]
[message]
speaker=unit
message= _ "It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any means we have!"
message= _ "It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any means we have!"
[/message]
[message]
@ -1147,7 +1147,7 @@
[message]
speaker="Aiglondur"
message= _ "Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering ram."
message= _ "Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering ram."
[/message]
[message]

View file

@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Uvidíme!"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
"Vypadá to, že ten strážce mluvil pravdu. Tyhle dveře nejdou vypáčit, jak "
@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
#, fuzzy
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""
"Probouráme se přes tamhletu jalovinu, zkusíme jí vybourat nějakým beranidlem."

View file

@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "Lad os se!"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
"Ser ud til at vagten taler sandt. Disse døre kan ikke tvinges op, med de "
@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
#, fuzzy
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr "Gå igennem den stak murbrokker; se om du kan finde en form for rambuk."

View file

@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Darum kümmern wir uns noch!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
"Der Wächter sprach wahr wir bekommen diese Pforte mit unseren jetzigen "
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""
"Durchsucht den Plunder da hinten und schaut, ob wir etwas davon als Rammbock "

View file

@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "We'll see about that!"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
#, fuzzy
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "

View file

@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "¡Ya lo veremos!"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
"Parece que el guardia hablaba con la verdad. ¡Estas puertas no pueden ser "
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
#, fuzzy
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""
"Id por esos escombros; ved si podéis construir alguna clase de ariete con "

View file

@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "Nous allons voir ça !"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
"Il semble que le garde ait dit vrai. Ces portes ne peuvent être forcées par "
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
#, fuzzy
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""
"Cherchez dans ces décombres là ; voyez si vous pouvez en extraire une sorte "

View file

@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Xa o veremos!"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
"Parece que ese garda dixo a verdade. Estas portas non se poden abrir con "
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "Majd meglátjuk!"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
"Úgy látszik, az őr igazat beszélt. Ezeket az ajtókat erővel nem tudjuk "
@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
#, fuzzy
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""
"Menjetek oda ahhoz a kőtörmelékhez, nézzétek meg, hogy ki tudtok-e ásni "

View file

@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Questo lo vedremo!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "We zullen wel zien!"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
"Het lijkt erop dat de bewaker de waarheid sprak. Deze deuren kunnen niet "
@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
#, fuzzy
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr "Ga door dat puin, jullie; kijk of je een soort van ram kan opbouwen."

View file

@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "To się okaże!"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
"Zdaje się, że strażnik mówił prawdę. Tych drzwi nie da się otworzyć w żaden "
@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
#, fuzzy
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr "Poszukajcie w tamtych gruzach czegoś, co nada się na taran."

View file

@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Мы ещё посмотрим!"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
"Кажется, охранник говорил правду. Эти двери никак не могут быть открыты тем, "
@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
#, fuzzy
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""
"Иди через этот завал, посмотри, можно ли его разрыть с помощью ударов молота."

View file

@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "O tom sa čoskoro presvedčíme!"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
"Zdá sa, že ten obranca mal pravdu. Tú bránu nedokážeme otvoriť žiadnym "
@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
#, fuzzy
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""
"Vráťte sa k tomu závalu, možno tam nájdete nejaký väčší balvan, čo by sa dal "

View file

@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "Још ћемо то видети!"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
"Изгледа да је чувар зборио истину. Нема нам никаквог начина да развалимо ова "
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
#, fuzzy
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""
"Пођи кроз тај камењар; види ако можеш да се домогнеш некаквог овна за "

View file

@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "Još ćemo to videti!"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
"Izgleda da je čuvar zborio istinu. Nema nam nikakvog načina da razvalimo ova "
@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
#, fuzzy
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""
"Pođi kroz taj kamenjar; vidi ako možeš da se domogneš nekakvog ovna za "

View file

@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Vi får väl se!"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
"Det verkar som om vakten hade rätt. De här dörrarna kan inte forceras på "
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
#, fuzzy
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""
"Gå igenom skräpet därborta; se om du kan hitta något att använda som "

View file

@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""

View file

@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Göreceğiz!"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr ""
"Muhafız doğru söylüyormuş. Bu kapılar bizim sahip olduğumuz güçlerle "
@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
#, fuzzy
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr ""
"Kapının önündeki molazları öteye taşıyın; Biraz kazabilirseniz koçbaşıyla "

View file

@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
msgid "It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any means we have!"
msgid "It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any means we have!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
msgid "Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering ram."
msgid "Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering ram."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator

View file

@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "我们走着瞧!"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr "看起来那守卫说的是真的,这些门用任何手段都打不开!"
@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "那门锁非常紧 - 还有,我想,不错的路障。这要费会儿
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
#, fuzzy
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr "仔细搜查那边碎石;看看你能不能发现个什么攻城槌。"

View file

@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "我們走着瞧!"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:534
#, fuzzy
msgid ""
"It sees that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr "看來那個守衛說的是真的,這些門無論用什麼方法都無法強制打開!"
@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "門鎖相當堅固 - 我想這是良好的路障。這要花點時間處
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1150
#, fuzzy
msgid ""
"Go thorough that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr "仔細搜查那邊碎石;看看你能不能挖出攻城鎚之類的東西。"