updated Galician and Lithuanian translation
This commit is contained in:
parent
f2c86fb879
commit
91a4c37692
19 changed files with 153 additions and 210 deletions
|
@ -28,8 +28,8 @@ Version 1.9.12+svn:
|
|||
* Son of the Black Eye:
|
||||
* The Desert of Death: integrated a sighted event with moveto event
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: British English, Czech, Dutch, French, German,
|
||||
Korean, Polish, Russian, Serbian
|
||||
* Updated translations: British English, Czech, Dutch, French, Galician,
|
||||
German, Korean, Lithuanian, Polish, Russian, Serbian
|
||||
* Multiplayer:
|
||||
* Fix user interface set to side 1 when entering linger mode
|
||||
(bug #15847)
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@ changelog: http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/changelog
|
|||
|
||||
Version 1.9.12+svn:
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: British English, Czech, Dutch, French, German,
|
||||
Korean, Polish, Russian, Serbian.
|
||||
* Updated translations: British English, Czech, Dutch, French, Galician,
|
||||
German, Korean, Lithuanian, Polish, Russian, Serbian.
|
||||
* Multiplayer:
|
||||
* Fix user interface set to side 1 when entering linger mode
|
||||
(bug #15847).
|
||||
|
|
|
@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
|
|||
"instructed my scholars to aid you in your efforts to learn the science of "
|
||||
"mining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"$sf_player_name|, kadangi mūsų išmintis lenkia jūsiškę, paprašiau savo "
|
||||
"$sm_player_name|, kadangi mūsų išmintis lenkia jūsiškę, paprašiau savo "
|
||||
"mokslininkų pagelbėti jums kasybos mokslo studijose."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
|
|
|
@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:18
|
||||
msgid "<i>“To become a lich, one must first die.”</i>"
|
||||
msgstr "<i>„Norint tapti liču, pirmiausia reikia mirti.“<i>/"
|
||||
msgstr "<i>„Norint tapti liču, pirmiausia reikia mirti.“</i>"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:23
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-07 17:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: Lithuanian\n"
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=morogor
|
||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:37
|
||||
msgid "Morogor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Morogoras"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=morogor
|
||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:40
|
||||
|
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=far_north
|
||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:152
|
||||
msgid "Far North"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tolimoji šiaurė"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=far_north
|
||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:176
|
||||
|
@ -4571,13 +4571,13 @@ msgstr ""
|
|||
"<header>text='Visuomenė'</header>\n"
|
||||
"Slibinai yra karinga rūšis ir jų visuomenė gali būti apibūdinama kaip kovos "
|
||||
"menų visuomenė. Genties stuburą sudaro nedidelė senbuvių karių grupė, lydima "
|
||||
"bendru sutarimu gerbiamo arba tiesiog labiausiai bijomo vado, kuris "
|
||||
"visuomenei vadovauja su geležiniu kumščiu. Kiekvienas slibinas turi "
|
||||
"užsitarnauti savo vietą bandoje pagal griežtus hierarchijos principus, "
|
||||
"klausyti vyresniųjų ir vadovauti jaunesniesiems. Į valdančiųjų ratą galima "
|
||||
"patekti tiktai dvikovoje nukovus vyresnį, tokiu pačiu principu hierarchija "
|
||||
"sudaroma ir valdančiųjų rate. Bet kokios apgavystės tarp slibinų yra, be "
|
||||
"išimčių, visiškai nepriimtinos.\n"
|
||||
"bendru sutarimu gerbiamo arba tiesiog labiausiai bijomo <ref>dst='dominant' "
|
||||
"text='vado'</ref>, kuris visuomenei vadovauja su geležiniu kumščiu. "
|
||||
"Kiekvienas slibinas turi užsitarnauti savo vietą bandoje pagal griežtus "
|
||||
"hierarchijos principus, klausyti vyresniųjų ir vadovauti jaunesniesiems. Į "
|
||||
"valdančiųjų ratą galima patekti tiktai dvikovoje nukovus vyresnį, tokiu "
|
||||
"pačiu principu hierarchija sudaroma ir valdančiųjų rate. Bet kokios "
|
||||
"apgavystės tarp slibinų yra, be išimčių, visiškai nepriimtinos.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nors jų karingumas ir savų teritorijų suvokimas verčia juos tas teritorijas "
|
||||
"įnirtingai ginti, slibinai retai įsiveržia į kitų rasių užimtas teritorijas. "
|
||||
|
@ -4595,12 +4595,14 @@ msgstr ""
|
|||
"užtikrinti savo vietą slibinų legendose apie didvyrius.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<header>text='Geografija'</header>\n"
|
||||
"Slibinai kilę iš vulkaninių salų, esančių Didžiajame vandenyne, grandinės. "
|
||||
"Didelė populiacija ir salų mažėjimas privertė juos plėstis į Didįjį žemyną. "
|
||||
"Slibinai linkę įsikurti kalnų urvuose netoli ugnikalnių tam, kad apsaugotų "
|
||||
"savo kiaušinius, jauniklius ir dirbtuves. Slibinai mėgsta šiltesnį klimatą, "
|
||||
"tačiau dėl savo vidinės ugnies jie gali pakelti šaltį ir tai leidžia jiems "
|
||||
"plėstis net į Didžiojo žemyno tolimoje šiaurėje esančius kalnus."
|
||||
"Slibinai kilę iš <ref>dst='morogor' text='Morogoro'</ref> vulkaninių salų, "
|
||||
"esančių <ref>dst='great_ocean' text='Didžiajame vandenyne'</ref>, grandinės. "
|
||||
"Didelė populiacija ir salų mažėjimas privertė juos plėstis į "
|
||||
"<ref>dst='great_continent' text='Didįjį žemyną'</ref>. Slibinai linkę "
|
||||
"įsikurti kalnų urvuose netoli ugnikalnių tam, kad apsaugotų savo kiaušinius, "
|
||||
"jauniklius ir dirbtuves. Slibinai mėgsta šiltesnį klimatą, tačiau dėl savo "
|
||||
"vidinės ugnies jie gali pakelti šaltį ir tai leidžia jiems plėstis net į "
|
||||
"Didžiojo žemyno tolimoje šiaurėje esančius kalnus."
|
||||
|
||||
#. [race]: id=dwarf
|
||||
#: data/core/units.cfg:90
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:50+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: Lithuanian\n"
|
||||
|
@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "Pičeris"
|
|||
#. [message]: speaker=Pitcher
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:172
|
||||
msgid "whisper^<i>Baldras!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>Baldrai!</i>"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:176
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-09 21:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -29,6 +29,8 @@ msgstr ""
|
|||
"com>\n"
|
||||
"com>\n"
|
||||
"com>\n"
|
||||
"com>\n"
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
|
||||
|
@ -1342,22 +1344,18 @@ msgstr "Escolle o nivel de dificultade:"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Chat Log"
|
||||
msgid "Chat Log"
|
||||
msgstr "Ver o rexistro das conversas"
|
||||
msgstr "Rexistro das conversas"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Message:"
|
||||
msgid "Page:"
|
||||
msgstr "Mensaxe:"
|
||||
msgstr "Páxina:"
|
||||
|
||||
#. [slider]: id=page_number
|
||||
#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:69
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=previous_page
|
||||
#. [button]: id=previous_tip
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 11:57+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: Lithuanian\n"
|
||||
|
@ -524,9 +524,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=cave_path
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:856
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cave Path"
|
||||
msgstr "Urvas"
|
||||
msgstr "Urvo takas"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=fungus
|
||||
#. [terrain_type]: id=fungus_beam
|
||||
|
@ -536,9 +535,8 @@ msgstr "Grybų giraitė"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=fungus_beam
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lit Mushroom Grove"
|
||||
msgstr "Grybų giraitė"
|
||||
msgstr "Apšviesta grybų giraitė"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=rocky_cave
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:886
|
||||
|
@ -806,9 +804,8 @@ msgstr "Slibinų kaimas"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=underground_village
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:1386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cave Village"
|
||||
msgstr "Kaimas"
|
||||
msgstr "Urvo kaimas"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=dwarven_village
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:1399
|
||||
|
@ -1333,22 +1330,18 @@ msgstr "Pasirinkite sudėtingumo lygį:"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Chat Log"
|
||||
msgid "Chat Log"
|
||||
msgstr "Žiūrėti pokalbių žurnalą"
|
||||
msgstr "Pokalbių žurnalas"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Message:"
|
||||
msgid "Page:"
|
||||
msgstr "Žinutė:"
|
||||
msgstr "Puslapis:"
|
||||
|
||||
#. [slider]: id=page_number
|
||||
#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:69
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paskutinis"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=previous_page
|
||||
#. [button]: id=previous_tip
|
||||
|
@ -2028,9 +2021,8 @@ msgstr "Išspirti"
|
|||
|
||||
#. [label]: id=side_title
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_change_control.cfg:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Kita pusė"
|
||||
msgstr "Pusė"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=nick_title
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_change_control.cfg:73
|
||||
|
@ -3336,19 +3328,16 @@ msgid "Best Possible Enemy Moves"
|
|||
msgstr "Geriausi įmanomi priešų ėjimai"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Play Replay"
|
||||
msgstr "Išsaugoti peržaidimą"
|
||||
msgstr "Leisti peržaidimą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset Replay"
|
||||
msgstr "Išsaugoti peržaidimą"
|
||||
msgstr "Perleisti peržaidimą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop Replay"
|
||||
msgstr "Išsaugoti peržaidimą"
|
||||
msgstr "Stabdyti peržaidimą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:103
|
||||
msgid "Next Turn"
|
||||
|
@ -3400,7 +3389,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:119
|
||||
msgid "Suppose Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laikyti mirusiu"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:121
|
||||
msgid "Quit to Desktop"
|
||||
|
@ -3841,6 +3830,3 @@ msgid ""
|
|||
"The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for "
|
||||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Resize map"
|
||||
#~ msgstr "Keisti žemėlapio dydį"
|
||||
|
|
|
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Nors ir elfas, mąstai visai kaip dvarfas! Tu man patinki!"
|
|||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:296
|
||||
msgid "whisper^—For an elf..."
|
||||
msgstr "pašnibždom^—Kaip elfas..."
|
||||
msgstr "—Nors ir elfas..."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:306
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-09 21:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@ msgstr ""
|
|||
"com>\n"
|
||||
"com>\n"
|
||||
"com>\n"
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
|
||||
|
@ -46,16 +47,18 @@ msgid ""
|
|||
"<span foreground='#%02x%02x%02x'>Side %d</span>: Income score = %d Unit "
|
||||
"score = %d Gold = %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span foreground='#%02x%02x%02x'>Bando %d</span>: Puntos por ingresos = %d "
|
||||
"Puntos por unidades = %d Moedas = %d"
|
||||
|
||||
#. [lua]: id=unit.id }), speaker=narrator, speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:126
|
||||
msgid "Grand total: <b>%d</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total: <b>%d</b>"
|
||||
|
||||
#. [lua]: id=unit.id }), speaker=narrator, speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:136
|
||||
msgid "<span foreground='%s'>Side %d</span> has the advantage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O <span foreground='%s'>bando %d</span> vai en cabeza."
|
||||
|
||||
# Aparece cando se acceder a «Varios xogadores → Partida local». «Predeterminada» non cabe no botón, de aí que se acurte co punto.
|
||||
#. [era]: id=era_default
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 11:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: Lithuanian\n"
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Arcanclave_Citadel
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Arcanclave_Citadel.cfg:6
|
||||
msgid "2p — Arcanclave Citadel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2ž — Arkanklavos citadelė"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Arcanclave_Citadel
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Arcanclave_Citadel.cfg:7
|
||||
|
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [effect]: type=arcane
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:82
|
||||
msgid "evil eye"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "piktoji akis"
|
||||
|
||||
#. [trait]: id=remove_hp
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:23
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: Lithuanian\n"
|
||||
|
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Ėėė... gerai..."
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:312
|
||||
msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?"
|
||||
msgstr "pašnibždom^O mums saugu vestis su savimi šitą kvanką?"
|
||||
msgstr "O mums saugu vestis su savimi šitą kvanką?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Camerin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:328
|
||||
|
@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Hetelis"
|
|||
#. [side]: type=Death Knight, id=Tervor
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:103
|
||||
msgid "Tervor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tervoras"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Death Knight, id=Author
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:127
|
||||
|
@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1625
|
||||
msgid "What do you have there, Abhai?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ką ten turi, Abhajau?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Abhai
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1629
|
||||
|
@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2112
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:406
|
||||
msgid "Abhai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abhajus"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Abhai
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2117
|
||||
|
@ -3020,13 +3020,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2430
|
||||
msgid "Nope. Should I open it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne. Ar turėčiau atidaryti?"
|
||||
|
||||
#. [option]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2432
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2539
|
||||
msgid "Go for it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pabandyk!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#. [message]: speaker=Sister Thera
|
||||
|
@ -3035,14 +3035,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2586
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:691
|
||||
msgid "There we go."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na, štai."
|
||||
|
||||
#. [option]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2454
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2505
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2591
|
||||
msgid "Just wait a sec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palauk sekundėlę."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2482
|
||||
|
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Franikas"
|
|||
#. [side]: type=Troll, id=Henie
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:66
|
||||
msgid "Henie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Henis"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:84
|
||||
|
@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:143
|
||||
msgid "(<i>Giggle</i>) Something like that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(<i>Krizena</i>) Kažkas tokio."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#. [part]
|
||||
|
@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:437
|
||||
msgid "whisper^Oh...!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O...!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Father Morvin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:443
|
||||
|
@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:450
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:838
|
||||
msgid "(<i>Snicker</i>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(<i>Žvengia</i>)"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:801
|
||||
|
@ -5548,12 +5548,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:84
|
||||
msgid "Abhai: You must find the Rod of Justice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abhajus: Privalai rasti Teisingumo lazdą."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:89
|
||||
msgid "The Rod of Justice? I have never heard of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teisingumo lazdą? Niekad negirdėjau apie ją."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:94
|
||||
|
@ -5663,12 +5663,12 @@ msgstr "Kišmišas"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:329
|
||||
msgid "Find the Rod of Justice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raskite Teisingumo lazdą"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:337
|
||||
msgid "Death of Abhai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abhajaus mirtis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:530
|
||||
|
@ -5763,12 +5763,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit]: type=Dwarvish Lord, id=Haffel
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:746
|
||||
msgid "Haffel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hafelis"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Dwarvish Dragonguard, id=Hekkna
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:755
|
||||
msgid "Hekkna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heknas"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Haffel
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:823
|
||||
|
@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Eryssa
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:130
|
||||
msgid "You mean Malifor?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turi omeny Maloforą?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Elenia
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:134
|
||||
|
@ -6351,7 +6351,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:378
|
||||
msgid "Hey look, it’s a troll!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei, žiūrėkit, tai trolis!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:382
|
||||
|
@ -6994,12 +6994,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit]: type=Drake Burner, id=Singe
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:692
|
||||
msgid "Singe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Singas"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Drake Fighter, id=Bak'man
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:710
|
||||
msgid "Bak’man"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bak’manas"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Sister Thera
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:723
|
||||
|
@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "Rašas"
|
|||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Al'Mar
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:90
|
||||
msgid "Al’Mar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Al’Maras"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ha'Tang
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:104
|
||||
|
@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:300
|
||||
msgid "Thanks, friend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ačiū, drauge."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:312
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 22:31+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: Lithuanian\n"
|
||||
|
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Pasvajok, kirmine! Atėjus laikui, sumokėsi už visa tai savo gyvybe!"
|
|||
#. [scenario]: id=03_Toward_Mountains_of_Haag
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:4
|
||||
msgid "Toward Mountains of Haag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haago kalnų link"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:30
|
||||
|
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: role=Helper
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:154
|
||||
msgid "(<i>Snicker</i>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(<i>Žvengia</i>)"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kwili
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:159
|
||||
|
@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=05_To_the_Harbor_of_Tirigaz
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:4
|
||||
msgid "To the Harbor of Tirigaz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Į Tirigazo uostą"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Lich, id=Na-Mana
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:163
|
||||
|
@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:361
|
||||
msgid "It is written H.O.L.Y W.A.T.E.R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ant jo užrašyta Š.V.Ę.S.T.A.S V.A.N.D.U.O"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:365
|
||||
|
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Juodoji vėliava"
|
|||
#. [side]: type=General, id=Slowhand
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:57
|
||||
msgid "Slowhand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lėtarankis"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=General, id=Harman
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:91
|
||||
|
@ -1396,12 +1396,12 @@ msgstr "Afmanas"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:155
|
||||
msgid "Defeat Slowhand and Harman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nugalėkite Lėtarankį ir Harmaną"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:209
|
||||
msgid "So, here is Tirigaz. But what’s going on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taigi, čia yra Tirigazas. Bet kas čia vyksta?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:213
|
||||
|
@ -1409,6 +1409,8 @@ msgid ""
|
|||
"Looks like humans have attacked here too. You were right, Kapou’e, the "
|
||||
"humans have declared all-out war on us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Panašu, kad ir čia žmonės užpuolė. Buvai teisus, Kapou’e, žmonės mums "
|
||||
"paskelbė visuotinį karą."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:217
|
||||
|
@ -1666,12 +1668,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Pirk
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:178
|
||||
msgid "What?! Through all this chaos?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ką?! Per visą šį chaosą?!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:183
|
||||
msgid "We don’t have any other choice. If we remain here we’ll die."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neturime jokio kito pasirinkimo. Jei liksime čia – mirsime."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:207
|
||||
|
@ -1745,7 +1747,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Grüü
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:300
|
||||
msgid "(<i>Puke</i>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(<i>Vemia</i>)"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:318
|
||||
|
@ -1816,12 +1818,12 @@ msgstr "Nugalėkite elfus"
|
|||
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Lucile
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:93
|
||||
msgid "Lucile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lucilė"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Raceme
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:111
|
||||
msgid "Raceme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Racemis"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:130
|
||||
|
@ -2002,7 +2004,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit]: type=Elvish Scout, id=Linduilas
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:321
|
||||
msgid "Linduilas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linduilas"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Linduilas
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:326
|
||||
|
@ -2205,7 +2207,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:44
|
||||
msgid "Destroy the southern part of the bridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sunaikinkite pietinę tilto dalį"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:48
|
||||
|
@ -2279,11 +2281,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:214
|
||||
msgid "I know what we must do. Kill elves and help Inarix cross."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Žinau, ką privalau padaryti. Užmušti elfus ir padėti Inariksui persikelti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Plonk
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:218
|
||||
msgid "It won’t be that easy! Our enemies are well entrenched."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebsu taip lengva! Mūsų priešai gerai įsitvirtinę."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Plonk
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:222
|
||||
|
@ -2324,7 +2327,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:339
|
||||
msgid "Bah! I’m not going to blow myself to bits!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ba! Nesiruošiu susisprogdinti į gabaliukus!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:357
|
||||
|
@ -2339,7 +2342,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Inarix
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:382
|
||||
msgid "I’m not going to do it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nedarysiu to!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:419
|
||||
|
@ -2381,12 +2384,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Inarix
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:530
|
||||
msgid "Damn you, Son of the Black-Eye! You’ll pay for this!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velniai griebtų tave, Juodosios-Akies sūnau! Sumokėsi už tai!"
|
||||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:544
|
||||
msgid "No, wait!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne, palauk!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:551
|
||||
|
@ -2396,7 +2399,7 @@ msgstr "Aaaaaaaa!"
|
|||
#. [option]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:567
|
||||
msgid "Wait a moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palauk truputį."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:572
|
||||
|
@ -2430,7 +2433,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:95
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:82
|
||||
msgid "Earl Lanbec’h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafas Lanbec’has"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:679
|
||||
|
@ -2445,7 +2448,7 @@ msgstr "Per vėlu, mes nugalėti."
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:729
|
||||
msgid "The green earth will curse you for this..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žalioji žemė prakeiks tave už tai..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:741
|
||||
|
@ -2455,7 +2458,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=11_Clash_of_Armies
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:4
|
||||
msgid "Clash of Armies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Armijų susidūrimas"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:25
|
||||
|
@ -2671,7 +2674,7 @@ msgstr "Artainas"
|
|||
#. [side]: type=Lieutenant, id=Hanak
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:103
|
||||
msgid "Hanak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hanakas"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:117
|
||||
|
@ -2922,7 +2925,7 @@ msgstr "Atgal namo"
|
|||
#. [side]: type=General, id=Telthys
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:118
|
||||
msgid "Telthys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teltys"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=General, id=Fredor
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:153
|
||||
|
@ -2932,7 +2935,7 @@ msgstr "Fredoras"
|
|||
#. [side]: type=General, id=Georan
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:170
|
||||
msgid "Georan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Georanas"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:186
|
||||
|
@ -3264,7 +3267,7 @@ msgstr "Ragvanas"
|
|||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kergai
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:142
|
||||
msgid "Kergai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kergajus"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:161
|
||||
|
@ -3414,17 +3417,17 @@ msgstr "Bailys"
|
|||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Orga
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:76
|
||||
msgid "Orga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orgas"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Grunt, id=Knorgh
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:113
|
||||
msgid "Knorgh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knorghas"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Grunt, id=Nofhug
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:127
|
||||
msgid "Nofhug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nofhugas"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:140
|
||||
|
@ -3482,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:256
|
||||
msgid "Accomplishments?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasiekimų?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:261
|
||||
|
@ -3564,9 +3567,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defeat Earl Lanbec’h"
|
||||
msgstr "Nugalėkite Lanbec’hą"
|
||||
msgstr "Nugalėkite grafą Lanbec’hą"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:134
|
||||
|
@ -3641,7 +3643,7 @@ msgstr "Atvykome, mano valdove."
|
|||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:546
|
||||
msgid "Ahhh, perfect, more reinforcements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aaa, puiku, daugiau pastiprinimų."
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=General, id=Howgarth III
|
||||
#. [side]: type=General, id=Howgarth III
|
||||
|
@ -3754,7 +3756,7 @@ msgstr "Šiaurinė sąjunga"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:26
|
||||
msgid "Kill Shan Taum and Earl Lanbec’h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Užmuškite Šan Taumą ir grafą Lanbec’hą"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:37
|
||||
|
@ -3822,17 +3824,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:412
|
||||
msgid "I am here to do to you what I did to your father."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aš čia tam, kad tau padaryčiau tą patį, ką padariau tavo tėvui."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:417
|
||||
msgid "So you did kill my father then."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tai vis tik tu tada nužudei mano tėvą."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Howgarth III
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:422
|
||||
msgid "What did I tell you, Kapou’e?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ką aš tau sakiau, Kapou’e?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:427
|
||||
|
@ -3914,7 +3916,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:669
|
||||
msgid "Blood and steel! The traitor was mine!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kraujas ir plienas! Išdavikas buvo mano!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Howgarth III
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:675
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-07 17:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:48+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: Lithuanian\n"
|
||||
|
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Pone, jei neprieštarauji, eisiu su tavimi."
|
|||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:625
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:419
|
||||
msgid "On we go..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eime..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:646
|
||||
|
@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:186
|
||||
msgid "Those cold blooded monsters will feel my wrath!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šie šaltakraujai monstrai pajaus mano pyktį!"
|
||||
|
||||
#. [option]: id=16_The_Kalian
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:203
|
||||
|
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [case]
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:530
|
||||
msgid "Norte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nortas"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Norte
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:542
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 04:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"com>\n"
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
|
||||
|
@ -312,30 +313,20 @@ msgstr "Coroas"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:458
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Note: The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if "
|
||||
#| "he is killed. You will also lose the game if your leader (Konrad) is "
|
||||
#| "killed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if he is "
|
||||
"killed. You will also lose the game if your leader (Konrad) is killed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: a pequena coroa de metal que hai sobre Delfador indica que perderás a "
|
||||
"A pequena coroa de metal que hai sobre Delfador indica que perderás a "
|
||||
"partida se o matan. Tamén perderás a partida se matan ao teu líder (Konrad)."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Note: The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if "
|
||||
#| "he is killed. You will also lose the game if your leader (Li’sar) is "
|
||||
#| "killed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if he is "
|
||||
"killed. You will also lose the game if your leader (Li’sar) is killed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: a pequena coroa de metal que hai sobre Delfador indica que perderás a "
|
||||
"A pequena coroa de metal que hai sobre Delfador indica que perderás a "
|
||||
"partida se o matan. Tamén perderás a partida se matan á túa líder (Li’sar)."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 11:54+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: Lithuanian\n"
|
||||
|
@ -306,30 +306,20 @@ msgstr "Karūnos"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:458
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Note: The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if "
|
||||
#| "he is killed. You will also lose the game if your leader (Konrad) is "
|
||||
#| "killed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if he is "
|
||||
"killed. You will also lose the game if your leader (Konrad) is killed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dėmesio: maža metalinė karūnėlė virš Delfadoro reiškia, kad jeigu jis žus, "
|
||||
"Maža metalinė karūnėlė virš Delfadoro reiškia, kad jeigu jis žus, "
|
||||
"pralaimėsite. Taip pat pralaimėsite, jeigu žus jūsų vadas (Konradas)."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Note: The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if "
|
||||
#| "he is killed. You will also lose the game if your leader (Li’sar) is "
|
||||
#| "killed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if he is "
|
||||
"killed. You will also lose the game if your leader (Li’sar) is killed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dėmesio: maža metalinė karūnėlė virš Delfadoro reiškia, kad jeigu jis žus, "
|
||||
"Maža metalinė karūnėlė virš Delfadoro reiškia, kad jeigu jis žus, "
|
||||
"pralaimėsite. Taip pat pralaimėsite, jeigu žus jūsų vadė (Li’sar)."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
|
@ -870,9 +860,9 @@ msgid ""
|
|||
"‘Strong’ means a unit does more damage, and ‘intelligent’ means it needs "
|
||||
"less experience to advance a level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
", tavo naujasis dalinys turi du bruožus: <i>stiprus</i> ir </i>protingas</"
|
||||
"i>. „Stiprus“ reiškia, kad jis daro daugiau žalos, o „protingas“, kad jam "
|
||||
"reikia mažiau patirties iki kito lygio."
|
||||
", tavo naujasis dalinys turi du bruožus: <i>stiprus</i> ir <i>protingas</i>. "
|
||||
"„Stiprus“ reiškia, kad jis daro daugiau žalos, o „protingas“, kad jam reikia "
|
||||
"mažiau patirties iki kito lygio."
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#. This string used as follows: "<unit name>' has two traits: <i>quick</i> and ...'"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 11:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: Lithuanian\n"
|
||||
|
@ -3311,9 +3311,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Direwolf, race=wolf
|
||||
#: data/core/units/monsters/Wolf_Dire.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direwolf"
|
||||
msgstr "Baisiojo vilko jojikas"
|
||||
msgstr "Baisusis vilkas"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Great Wolf, race=wolf
|
||||
#: data/core/units/monsters/Wolf_Great.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -6157,7 +6157,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1705
|
||||
msgid "There must be another way out. There must!"
|
||||
msgstr "Turi būti kitas išėjas. Turi būt!"
|
||||
msgstr "Turi būti kitas išėjimas. Turi būt!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=$ally_name
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1710
|
||||
|
@ -12114,7 +12114,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:572
|
||||
msgid "Actually I just finished."
|
||||
msgstr "Tiesa sakant, tik ką pabaigiau."
|
||||
msgstr "Tiesą sakant, tik ką pabaigiau."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:577
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 11:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: Lithuanian\n"
|
||||
|
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid ""
|
|||
"This water will make melee weapons have the <i>arcane</i> damage type until "
|
||||
"the end of the current scenario."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šiuo vandeniu apšlakstyti kontaktiniai ginklai darys <i>paslaptingą<i> žalą "
|
||||
"Šiuo vandeniu apšlakstyti kontaktiniai ginklai darys <i>paslaptingą</i> žalą "
|
||||
"iki scenarijaus pabaigos. "
|
||||
|
||||
#. [object]: id={ID}
|
||||
|
@ -3350,39 +3350,30 @@ msgid "Close"
|
|||
msgstr "Užverti"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You don’t have a leader to recall with."
|
||||
msgstr "Neturite vado, su kuriuo galite samdyti."
|
||||
msgstr "Neturite vado, su kuriuo galite grąžinti."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None of your leaders is able to recall that unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jūsų vadas turi būti bokšte, kad galėtumėte samdyti arba grąžinti dalinius."
|
||||
msgstr "Nė vienas iš jūsų vadų negali grąžinto šio dalinio."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:511
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must have a leader on a keep who is able to recall that unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jūsų vadas turi būti bokšte, kad galėtumėte samdyti arba grąžinti dalinius."
|
||||
msgstr "Jūsų vadas turi būti bokšte, kad galėtumėte grąžinti dalinį."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There are no vacant castle tiles in which to recall the unit."
|
||||
msgstr "Nėra laisvų pilies laukelių, kuriuose galima samdyti dalinį."
|
||||
msgstr "Nėra laisvų pilies laukelių, kuriuose galima grąžinti dalinį."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:586
|
||||
msgid "You don’t have a leader to recruit with."
|
||||
msgstr "Neturite vado, su kuriuo galite samdyti."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:591
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must have a leader on a keep who is able to recruit the unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jūsų vadas turi būti bokšte, kad galėtumėte samdyti arba grąžinti dalinius."
|
||||
msgstr "Jūsų vadas turi būti bokšte, kad galėtumėte samdyti dalinį."
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:596
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There are no vacant castle tiles in which to recruit the unit."
|
||||
msgstr "Nėra laisvų pilies laukelių, kuriuose galima samdyti dalinį."
|
||||
|
||||
|
@ -5015,11 +5006,11 @@ msgstr "Pakeistas domenas: „$domain“ į lygį: „$level“."
|
|||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2767
|
||||
msgid "whisper to $receiver"
|
||||
msgstr "šnabždesys: $gavėjui"
|
||||
msgstr "šnabždesys: $receiver"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2774 src/multiplayer_ui.cpp:542
|
||||
msgid "whisper: $sender"
|
||||
msgstr "šnabždesys: $siuntėjui"
|
||||
msgstr "šnabždesys: $sender"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2870 src/menu_events.cpp:2889
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:665
|
||||
|
@ -5991,13 +5982,12 @@ msgid "The game is over."
|
|||
msgstr "Žaidimas baigtas."
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:532
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A network disconnection has occurred, and the game cannot continue. Do you "
|
||||
"want to save the game?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Įvyko tinklo atsijungimas ir žaidimas negali tęstis.\n"
|
||||
"Ar norite išsaugoti šį žaidimą?"
|
||||
"Nutrūko tinklo ryšys ir žaidimas negali tęstis. Ar norite išsaugoti šį "
|
||||
"žaidimą?"
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:691
|
||||
msgid "It is now $name|’s turn"
|
||||
|
@ -6602,11 +6592,11 @@ msgstr "neutrali"
|
|||
|
||||
#: src/whiteboard/manager.cpp:1068
|
||||
msgid "SHOW ALL allies’ plans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RODYTI VISUS sąjungininkų planus"
|
||||
|
||||
#: src/whiteboard/manager.cpp:1069
|
||||
msgid "HIDE ALL allies’ plans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SLĖPTI VISUS sąjungininkų planus"
|
||||
|
||||
#: src/whiteboard/manager.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -6621,21 +6611,3 @@ msgstr "Pakeisti į $player"
|
|||
#: src/whiteboard/manager.cpp:1088
|
||||
msgid "Whiteboard Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Download"
|
||||
#~ msgstr "Atsisiųsti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Done"
|
||||
#~ msgstr "Atlikta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Chat Log"
|
||||
#~ msgstr "Pokalbio žurnalas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No time of day has been defined."
|
||||
#~ msgstr "Nebuvo nurodytas dienos laikas."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Some units have planned actions left. Do you really want to end your turn?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kai kurie daliniai dar turi suplanuotų veiksmų. Ar tikrai norite baigti "
|
||||
#~ "ėjimą?"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue