parent
e2592c9d6a
commit
8c93e152b8
3 changed files with 267 additions and 182 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: 1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:29 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 18:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-23 21:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Émile Enguehard <zerbugug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -367,9 +367,8 @@ msgstr "Loups"
|
|||
|
||||
#. [side]
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whelps"
|
||||
msgstr "Petits"
|
||||
msgstr "Jeunes trolls"
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=m01_end_animals
|
||||
#. [event]
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wesnoth-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 04:27+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 17:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mathieu Guilbaud <mathieu@guim.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 21:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gérard Bodin <gbodin.qc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Custom
|
||||
#: data/_main.cfg:22
|
||||
|
@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "Les terres elfiques"
|
|||
#. [music]
|
||||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:312
|
||||
msgid "Elvish theme"
|
||||
msgstr "Thême elfique"
|
||||
msgstr "Thème elfique"
|
||||
|
||||
#. [music]
|
||||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:318
|
||||
|
@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "Frénétique"
|
|||
#. [music]
|
||||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:324
|
||||
msgid "Heroes Rite"
|
||||
msgstr "Le rite du héro"
|
||||
msgstr "Le rite du héros"
|
||||
|
||||
#. [music]
|
||||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:330
|
||||
|
@ -3322,26 +3322,25 @@ msgstr "La fin de l'aventure"
|
|||
|
||||
#. [music]
|
||||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:342
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Knalgan Theme"
|
||||
msgstr "Thème Knalgan"
|
||||
msgstr "Thème knalgan"
|
||||
|
||||
#. [music]
|
||||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:348
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The Knolls of Doldesh"
|
||||
msgstr "Les montagnes de Doldesh"
|
||||
msgstr "Les tertres de Doldesh"
|
||||
|
||||
#. [music]
|
||||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:354
|
||||
msgid "Legends of the North"
|
||||
msgstr "Les légendes du Nord"
|
||||
msgstr "Légendes du Nord"
|
||||
|
||||
#. [music]
|
||||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Love Theme"
|
||||
msgstr "Thème de l'maour"
|
||||
msgstr "Thème romantique"
|
||||
|
||||
#. [music]
|
||||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:366
|
||||
|
@ -3351,17 +3350,16 @@ msgstr "Loyaliste"
|
|||
#. [music]
|
||||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:372
|
||||
msgid "Over the Northern Mountains"
|
||||
msgstr "Au delà des montagnes septentrionales"
|
||||
msgstr "Au-delà des montagnes septentrionales"
|
||||
|
||||
#. [music]
|
||||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Northerners"
|
||||
msgstr "Nordiens"
|
||||
msgstr "Nordistes"
|
||||
|
||||
#. [music]
|
||||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:384
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nunc Dimittis"
|
||||
msgstr "Nunc Dimittis"
|
||||
|
||||
|
@ -3412,7 +3410,6 @@ msgstr "Le roi est mort"
|
|||
|
||||
#. [music]
|
||||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transience"
|
||||
msgstr "Transience"
|
||||
|
||||
|
@ -3425,11 +3422,10 @@ msgstr "Ménestrel en balade"
|
|||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:456
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Underground"
|
||||
msgstr "Souterrain"
|
||||
msgstr "Sous la terre"
|
||||
|
||||
#. [music]
|
||||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vengeful Pursuit"
|
||||
msgstr "Poursuite vengeresse"
|
||||
|
||||
|
@ -3437,7 +3433,7 @@ msgstr "Poursuite vengeresse"
|
|||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:468
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Still Another Wanderer"
|
||||
msgstr "Encore un errant"
|
||||
msgstr "Encore un vagabond"
|
||||
|
||||
#. [music]
|
||||
#: data/core/macros/sound-utils.cfg:474
|
||||
|
@ -3659,14 +3655,14 @@ msgid ""
|
|||
"factions, and hundreds of years of history.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wesnoth a de nombreuse sagas différentes attendant d'être jouées. Combattez "
|
||||
"pour reconquérir le trône de Wesnoth, dont vous l'héritier légitime... vivez "
|
||||
"l'aventure d'un jeune officier envoyer garder un poste frontière pas si "
|
||||
"calme... prenez le commandement d'une quête pour unir les tribus orques... "
|
||||
"venez à bout d'une horde de guerriers mot-vivants libérés par un "
|
||||
"nécromancien, qui a également enlevé votre frère... guider une bande de "
|
||||
"Wesnoth a de nombreuses sagas différentes qui attendent d'être jouées. "
|
||||
"Combattez pour reconquérir le trône de Wesnoth, dont vous êtes l'héritier "
|
||||
"légitime... vivez l'aventure d'un jeune officier envoyé garder un poste "
|
||||
"frontière pas si calme... menez une quête pour unir les tribus orques... "
|
||||
"venez à bout d'une horde de guerriers morts-vivants libérés par un "
|
||||
"nécromancien, qui a également enlevé votre frère... guidez une bande de "
|
||||
"survivants elfes dans une quête épique pour trouver un nouveau foyer... "
|
||||
"vengez des orques en utilisant l'art fou de la nécromancie....\n"
|
||||
"vengez des orcs en utilisant l'art maudit de la nécromancie....\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Retrouvez au moins deux cents unités, seize races, sept factions majeurs et "
|
||||
"des siècles d'histoire.\n"
|
||||
|
@ -4074,7 +4070,7 @@ msgstr "DejaVu Sans Mono"
|
|||
#: data/hardwired/fonts.cfg:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lato Light"
|
||||
msgstr "La lumière de Lato"
|
||||
msgstr "Lato léger"
|
||||
|
||||
#. [fonts]
|
||||
#: data/hardwired/fonts.cfg:31
|
||||
|
@ -6009,7 +6005,6 @@ msgid "Error loading core data."
|
|||
msgstr "Erreur de chargement des données."
|
||||
|
||||
#: src/game_config_manager.cpp:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error loading the core with named id."
|
||||
msgstr "Erreur de chargement du module principale."
|
||||
|
||||
|
@ -8213,7 +8208,6 @@ msgid "Stub Time of Day"
|
|||
msgstr "Moment de la journée"
|
||||
|
||||
#: src/time_of_day.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This Time of Day is only a Stub!"
|
||||
msgstr "Ce moment de la journée est seulement un Stub !"
|
||||
|
||||
|
@ -8361,25 +8355,25 @@ msgstr "$effect_description par niveau"
|
|||
#: src/utils/irdya_datetime.cpp:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$year BW"
|
||||
msgstr "$year Av. W"
|
||||
msgstr "$year av. W."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Year of Wesnoth" - format for years after the founding of Wesnoth
|
||||
#: src/utils/irdya_datetime.cpp:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$year YW"
|
||||
msgstr "$year Ap. W"
|
||||
msgstr "$year ap. W."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Before the Fall" - format for years prior to the fall of Wesnoth
|
||||
#: src/utils/irdya_datetime.cpp:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$year BF"
|
||||
msgstr "$year Av. C"
|
||||
msgstr "$year av. C."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "After the Fall" - format for years after the fall of Wesonth
|
||||
#: src/utils/irdya_datetime.cpp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$year AF"
|
||||
msgstr "$year Ap. C"
|
||||
msgstr "$year ap. C."
|
||||
|
||||
#: src/whiteboard/manager.cpp:1083
|
||||
msgid "SHOW ALL allies’ plans"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue