pot-update and regenerate doc files

This commit is contained in:
Pentarctagon 2022-09-04 19:18:56 -05:00
parent 0f96f091c6
commit 8a3e4d9b8b
70 changed files with 201 additions and 204 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Français"
locale=fr_FR
percent=97
percent=99
[/locale]

View file

@ -2,5 +2,5 @@
name="Русский (Russkij)"
sort_name = "Russkij"
locale=ru_RU
percent=98
percent=100
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Türkçe"
locale=tr_TR
percent=98
percent=100
[/locale]

View file

@ -2,5 +2,5 @@
name="简体中文 (Jiăntĭ Zhōngwén)"
sort_name = "Jianti Zhongwen"
locale=zh_CN
percent=98
percent=100
[/locale]

View file

@ -80,13 +80,13 @@ Aktiviert mehr Details in der Logausgabe, einschließlich der Stufe \fBdebug\fP.
.SS "Die allgemeine Syntax ist:"
.
.P
[\fIElement\fP]
[\fItag\fP]
.IP
\fISchlüssel\fP="\fIWert\fP"
.IP
\fISchlüssel\fP="\fIWert\fP,\fIWert\fP,..."
.P
[/\fIElement\fP]
[/\fItag\fP]
.
.SS "Globale Schlüssel:"
.
@ -175,10 +175,10 @@ Beispiel: \fBversions_accepted="*"\fP akzeptiert alle Versionen.
Legt fest, ob sich nur Spieler einloggen dürfen, welche beim \fBuser_handler\fP
registriert sind. (Standard: false)
.
.SS "Globale Elemente:"
.SS "Globale Tags:"
.
.P
\fB[redirect]\fP Ein Element, um bestimmte Programmversionen anzugeben, die auf
\fB[redirect]\fP Ein Tag, um bestimmte Programmversionen anzugeben, die auf
einen anderen Server umgeleitet werden sollen. Wird nur verwendet wenn
\fBversions_accepted\fP gesetzt ist.
.RS
@ -210,10 +210,10 @@ werden Minuten (m) angenommen. Beispiel: \fBtime="1D12h30m"\fP steht für eine
Ban\-Zeit von einem Tag, 12 Stunden und 30 Minuten.
.RE
.P
\fB[proxy]\fP Ein Element, das benutzt wird, um dem Server mitzuteilen, wie ein
Proxy zu agieren und somit alle Anfragen des mit ihm verbundenen Rechners an
den angegebenen Server weiterzuleiten. Es werden die gleichen Schlüssel wie
bei \fB[redirect]\fP akzeptiert.
\fB[proxy]\fP Ein Tag, durch den der Server wie ein Proxy agiert und somit alle
Anfragen der mit ihm verbundenen Rechners an den angegebenen Server
weiterleitet. Es werden die gleichen Schlüssel wie bei \fB[redirect]\fP
akzeptiert.
.RE
.P
\fB[user_handler]\fP Dies Konfiguriert die Nutzerverwaltung. Ist kein

View file

@ -448,7 +448,7 @@ data/multiplayer.cfg.
.
.SH "АВТОРСКОЕ ПРАВО"
.
Copyright \(co 2003\-2022 David White <davidnwhite@verizon.net>
Авторское право \(co Дэвид Уайт, 2003\-2022 <davidnwhite@verizon.net>
.br
Это — Свободное программное обеспечение; эта программа находится под
лицензией GPL версии 2, опубликованной Фондом свободного программного

View file

@ -272,7 +272,7 @@ Soliton <soliton.de@gmail.com> и Томасом Баумхаером
.
.SH "АВТОРСКОЕ ПРАВО"
.
Copyright \(co 2003\-2022 David White <davidnwhite@verizon.net>
Авторское право \(co Дэвид Уайт, 2003\-2022 <davidnwhite@verizon.net>
.br
Это — Свободное программное обеспечение; эта программа находится под
лицензией GPL версии 2, опубликованной Фондом свободного программного

View file

@ -342,7 +342,7 @@ Soliton <soliton.de@gmail.com> 编辑。
.
.SH 版权
.
Copyright \(co 2003\-2022 David White <davidnwhite@verizon.net>
版权所有 \(co 2003\-2022 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
这是一款自由软件使用由自由软件基金会发布的GPL版本2协议授权。使用本软件时*不*提供任何保证甚至没有对“可销售性”和“针对某一特别目的之可用性”的保证。本段中文翻译不具有法律效力只有GPL英文原本才具有法律效力。
.

View file

@ -227,7 +227,7 @@ wesnothd \- 韦诺之战Battle for \fBWesnoth\fP多人网络守护进程
.
.SH 版权
.
Copyright \(co 2003\-2022 David White <davidnwhite@verizon.net>
版权所有 \(co 2003\-2022 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
这是一款自由软件使用由自由软件基金会发布的GPL版本2协议授权。使用本软件时*不*提供任何保证甚至没有对“可销售性”和“针对某一特别目的之可用性”的保证。本段中文翻译不具有法律效力只有GPL英文原本才具有法律效力。
.

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:37-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Severin Glöckner <severin.gloeckner@stud.htwk-leipzig.de>\n"
"Language-Team: German <irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de>\n"
@ -816,8 +816,7 @@ msgstr ""
#: doc/man/wesnoth.6:262
#, no-wrap
msgid "B<-p,\\ --preprocess>I<\\ source-file/folder>B<\\ >I<target-directory>"
msgstr ""
"B<-p,\\ --preprocess>I<\\ Quelldatei/Verzeichnis>B<\\ >I<Zielverzeichnis>"
msgstr "B<-p,\\ --preprocess>I<\\ Quelldatei/Verzeichnis>B<\\ >I<Zielverzeichnis>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:272
@ -1635,8 +1634,6 @@ msgstr "COPYRIGHT"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:535 doc/man/wesnothd.6:277
#| msgid ""
#| "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgid "Copyright \\(co 2003-2022 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2022 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
@ -2338,10 +2335,10 @@ msgid ""
"connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys "
"as B<[redirect]>."
msgstr ""
"B<[proxy]> Ein Tag, durch den der Server wie ein "
"Proxy agiert und somit alle Anfragen der mit ihm verbundenen Rechners an "
"den angegebenen Server weiterleitet. Es werden die gleichen Schlüssel wie "
"bei B<[redirect]> akzeptiert."
"B<[proxy]> Ein Tag, durch den der Server wie ein Proxy agiert und somit alle "
"Anfragen der mit ihm verbundenen Rechners an den angegebenen Server "
"weiterleitet. Es werden die gleichen Schlüssel wie bei B<[redirect]> "
"akzeptiert."
# type: Plain text
#. type: Plain text

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:37-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 20:33-0000\n"
"Last-Translator: Len vanDalsen <l.dog.96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -7376,14 +7376,14 @@ msgstr "Ongeldige kleur"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Bevel:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr "Jou leier moet op 'n vesting wees om eenhede te kan werf of herroep."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Kies wapen:"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 17:39-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
@ -6628,13 +6628,13 @@ msgstr ""
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Gebod:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-31 16:55-0000\n"
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6558,13 +6558,13 @@ msgstr ""
msgid "prompt^Command:"
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Petrov <vankata_petrov@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -6900,13 +6900,13 @@ msgstr ""
msgid "prompt^Command:"
msgstr "prompt^Команда:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.6.0+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail."
"com>\n"
@ -7836,7 +7836,7 @@ msgstr "Ubicació no vàlida"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "prompt^Ordre:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7844,7 +7844,7 @@ msgstr ""
"No podeu treure el líder de la torre mentre hi hagi reincorporacions o "
"reclutaments planificats pendents."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Aquesta unitat no té cap arma usable."

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.5.8+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -7467,7 +7467,7 @@ msgstr "Color no vàlid"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Comanda:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
@ -7475,7 +7475,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"El vostre líder ha d'estar en una torre per reclutar o reincorporar unitats."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 08:55+0200\n"
"Last-Translator: Michal Žejdl <lachim@emer.cz>\n"
"Language-Team: Czech https://wiki.wesnoth.org/CzechTranslation\n"
@ -7724,7 +7724,7 @@ msgstr "Neplatná lokace"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Příkaz:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7732,7 +7732,7 @@ msgstr ""
"Pokud má vůdce naplánováno verbování nebo povolávání, nelze jím pohnout z "
"tvrze."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Tato jednotka nemá žádné použitelné zbraně."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -7587,7 +7587,7 @@ msgstr "Ugyldig farve"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Kommando:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr ""
"Du skal have din leder i et tårn for at kunne rekruttere eller tilbagekalde "
"enheder."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Severin Glöckner <severin.gloeckner@stud.htwk-leipzig.de>\n"
"Language-Team: German <irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de>\n"
@ -7899,7 +7899,7 @@ msgstr "Ungültiger Ort"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Befehl:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7907,7 +7907,7 @@ msgstr ""
"Euer Heerführer kann den Burgfried nicht verlassen, solange noch geplante "
"Rekrutierungen oder Einberufungen ausstehen."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Keine verwendbare Waffe."

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el_gr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 15:57+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -6993,7 +6993,7 @@ msgstr "Άκυρη περιοχή"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Εντολή:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
@ -7002,7 +7002,7 @@ msgstr ""
"Πρέπει νά έχεις τόν αρχηγό σέ κάστρο η στρατόπεδο γιά να στρατολογήσεις η νά "
"ανακαλέσεις μονάδες"
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Επιλέξτε όπλο:"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 21:15-0400\n"
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
@ -7563,14 +7563,14 @@ msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr "𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑿𐑼 𐑤𐑰𐑛𐑻 𐑪𐑯 𐑩 𐑒𐑰𐑐 𐑑 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑹 𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 08:30+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
@ -7653,7 +7653,7 @@ msgstr "Invalid location"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Command:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7661,7 +7661,7 @@ msgstr ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "This unit has no usable weapons."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Luther Thompson <luther@librem.one>\n"
"Language-Team: \n"
@ -7380,7 +7380,7 @@ msgstr "Nevalida koloro"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Ordono:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
@ -7389,7 +7389,7 @@ msgstr ""
"Por ke vi povu varbi aŭ alvoki milit-unuojn, vi devas havi en fortreso "
"komandanton."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 14:09+0200\n"
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth Spanish translation\n"
@ -7861,7 +7861,7 @@ msgstr "Ubicación inválida"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Orden:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7869,7 +7869,7 @@ msgstr ""
"No puede mover a su líder fuera del torreón si tiene algunos reclutamientos "
"o reincorporaciones planeadas."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Esta unidad carece de armas utilizables."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -6504,13 +6504,13 @@ msgstr ""
msgid "prompt^Command:"
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4 Estonian translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:27+0300\n"
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kaido.kikkas@kakupesa.net>\n"
"Language-Team: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
@ -7644,7 +7644,7 @@ msgstr "vigane asukoht"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Käsk:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7652,7 +7652,7 @@ msgstr ""
"Pealik ei tohiks kindlusest lahkuda, kui kavas on veel üksusi värvata või "
"tagasi kutsuda."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
@ -6964,7 +6964,7 @@ msgstr "Baliogabeko kolorea"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Komandoa:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
@ -6972,7 +6972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zure buruzagia gotorlekuan eduki behar duzu unitateak bildu ahal izateko"
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Arma aukeratu:"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-22 17:53+0300\n"
"Last-Translator: Jaakko Saarikko <jaakko.saarikko@protonmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -7701,7 +7701,7 @@ msgstr "Virheellinen sijainti"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Komento:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7709,7 +7709,7 @@ msgstr ""
"Niin kauan kun suunniteltuja värväyksiä tai kutsumisia on jäljellä, johtajaa "
"ei voi siirtää pois linnakkeesta."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Tällä yksiköllä ei ole käyttökelpoista asetta."

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth-1.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-27 15:24+0800\n"
"Last-Translator: demario\n"
"Language-Team: French <>\n"
@ -7837,7 +7837,7 @@ msgstr "Emplacement non valide"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Commande :"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7845,7 +7845,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas sortir votre chef du donjon avant d'avoir exécuté les "
"recrutements ou les rappels planifiés."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Cette unité n'a pas d'arme utilisable."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 16:40-0800\n"
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
"com>\n"
@ -7332,13 +7332,13 @@ msgstr "Suíomh neamhbhailí"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Ordú:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:15+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc, 2021\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/gunchleoc/"
@ -8087,7 +8087,7 @@ msgstr "Àite mì-dhligheach"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Àithne:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -8095,7 +8095,7 @@ msgstr ""
"Chan urrainn dhut an ceannard agad a ghluasad air falbh bhon dhaingean le "
"trusadh is ais-ghairm air fhàgail fhathast."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Chan eil arm feumail air an aonad seo."

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 07:07+0100\n"
"Last-Translator: Adrian Chaves <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -8544,7 +8544,7 @@ msgstr "Lugar incorrecto."
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Orde:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -8553,7 +8553,7 @@ msgstr ""
"máis unidades."
# Situación do defensor cando o atacante utiliza un tipo de ataque do que non dispón o defensor.
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Esta unidade non ten armas que poida usar."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 15:45+0200\n"
"Last-Translator: 1 <1>\n"
"Language-Team: \n"
@ -6562,13 +6562,13 @@ msgstr ""
msgid "prompt^Command:"
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-29 14:25+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -7213,7 +7213,7 @@ msgstr "מקום לא חוקי"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "פקודה:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits "
@ -7223,7 +7223,7 @@ msgid ""
"recalls left."
msgstr "אינך יכול להזיז את מנהיגך ממצודתו כשיש גיוסים מתוכננים."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:35+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
@ -6692,13 +6692,13 @@ msgstr "Pogrešna lokacija"
msgid "prompt^Command:"
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Krutki Tamás <krtamas-wesnoth@0x64.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@ -7565,7 +7565,7 @@ msgstr "Érvénytelen hely"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Parancs:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7573,7 +7573,7 @@ msgstr ""
"Nem hagyhatod ott a vezéreddel a várkastélyt, amíg tervezett toborzások vagy "
"visszahívások vannak hátra."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Nincsen használható fegyver."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 16:48+0700\n"
"Last-Translator: I. Musthafa <sevennightmare@tutanota.de>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -7701,7 +7701,7 @@ msgstr "Lokasi tidak valid"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Perintah:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7709,7 +7709,7 @@ msgstr ""
"Anda tidak bisa menggerakkan pemimpin anda jauh dari benteng dengan suatu "
"rencana merekrut atau memanggil kembali tersisa."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 15:08-0000\n"
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
"Language-Team: \n"
@ -7620,7 +7620,7 @@ msgstr "Ógildur litur"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Skipun:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
@ -7628,7 +7628,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Þú verður að hafa leiðtoga í hásætinu til að ráða eða endurkalla einingar."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -7826,7 +7826,7 @@ msgstr "Posizione non valida"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Comando:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7834,7 +7834,7 @@ msgstr ""
"Non puoi spostare il tuo condottiero fuori dalla fortezza con dei "
"reclutamenti o dei richiami già pianificati."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Questunità non dispone di armi utilizzabili."

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 08:31+0000\n"
"Last-Translator: RatArmy, 2022\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/"
@ -7631,13 +7631,13 @@ msgstr "無効な場所"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "コマンド:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr "雇用、召還の計画が残っており、リーダーを主塔から動かせません。"
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "このユニットは使用できる武器を持っていません。"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 13:37+0900\n"
"Last-Translator: mistzone <drier22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -7896,7 +7896,7 @@ msgstr "무효한 장소"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "명령"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits "
@ -7906,7 +7906,7 @@ msgid ""
"recalls left."
msgstr "소집 계획이 있는 상태로는 대장을 본성 밖으로 빼낼 수 없습니다."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 02:22-0000\n"
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
@ -7346,14 +7346,14 @@ msgstr "Locus Irritus"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Imperium:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr "Opus est habere ducem in arce ut unitates conscribat aut revocet."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -7402,7 +7402,7 @@ msgstr "Netinkama vietovė"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Komanda:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
@ -7410,7 +7410,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jūsų vadas turi būti bokšte, kad galėtumėte samdyti arba grąžinti karius."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Šis karys neturi tinkamų ginklų."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9.10+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-08 13:56+0300\n"
"Last-Translator: Gvido Bruveris <huhims@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -7603,7 +7603,7 @@ msgstr "Nederīga vieta"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Komanda:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7611,7 +7611,7 @@ msgstr ""
"Tu nevari pārvietot savu vadoni prom no torņa ar kādām neizpildītām "
"plānotajām iesaukšanām."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n"
"Last-Translator: Dimitar Ilccov <mythological@t-home.mk>\n"
"Language-Team: mk\n"
@ -6580,13 +6580,13 @@ msgstr ""
msgid "prompt^Command:"
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-05 00:22+0530\n"
"Last-Translator: Sujit R Jadhav <sujitrjadhav@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <sujitrjadhav@gmail.com>\n"
@ -6728,13 +6728,13 @@ msgstr "अवैध रंग"
msgid "prompt^Command:"
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-23 11:42-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6503,13 +6503,13 @@ msgstr ""
msgid "prompt^Command:"
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Håvard Stokke <bjoennungen@yahoo.no>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -7446,7 +7446,7 @@ msgstr "Ugyldig plassering"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Kommando:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
#, fuzzy
#| msgid "You must have your leader on a keep to recruit or recall units."
msgid ""
@ -7455,7 +7455,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du må ha lederen i et vakttårn for å rekruttere eller tilbakekalle enheter."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Merijn de Vet <tybonzer@live.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <merijndevet@hotmail.com>\n"
@ -7755,7 +7755,7 @@ msgstr "Ongeldige locatie"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "prompt^Commando:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7763,7 +7763,7 @@ msgstr ""
"Je kunt je leider niet van het donjon verwijderen als er rekruterings- of "
"oproepopdrachten in de wachtrij staan."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Deze eenheid heeft geen bruikbare wapens."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-04 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Jarom <jaromirb@op.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -7781,7 +7781,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa lokalizacja"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Komenda:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7789,7 +7789,7 @@ msgstr ""
"Nie możesz przesunąć przywódcy z twierdzy, gdy są jeszcze zaplanowane "
"rekrutacje lub przywołania."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Brak odpowiednich broni."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 13:30+0000\n"
"Last-Translator: trewe <sjrs456@yandex.com>\n"
"Language-Team: wesn-pt-trans <wesn-pt-trans-users@lists.sourceforge.net>\n"
@ -8428,7 +8428,7 @@ msgid "prompt^Command:"
msgstr "Comando:"
#
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -8437,7 +8437,7 @@ msgstr ""
"convocatórias planeados restantes."
#
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-06 08:46-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"
@ -11585,7 +11585,7 @@ msgstr "Comando:"
# File: src/mouse_events.cpp, line: 725
# File: src/mouse_events.cpp, line: 725
# File: src/mouse_events.cpp, line: 725
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -11600,7 +11600,7 @@ msgstr ""
# File: src/mouse_events.cpp, line: 842
# File: src/attack_prediction_display.cpp, line: 260
# File: src/mouse_events.cpp, line: 842
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Esta unidade não possui nenhuma arma utilizavel."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:09+0100\n"
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -7664,7 +7664,7 @@ msgstr "Color no vàlit"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Orde:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
@ -7672,7 +7672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"El teu líder ha d'estar en una torre per a reclutar o reincorporar unitats."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romana 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
"Language-Team: \n"
@ -6657,13 +6657,13 @@ msgstr "Translatie in limba italiana"
msgid "prompt^Command:"
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-28 19:32+0300\n"
"Last-Translator: Artem Khrapov <artemkhrapov2001@yandex.ru>\n"
"Language-Team: https://wiki.wesnoth.org/RussianTranslation\n"
@ -7736,7 +7736,7 @@ msgstr "Неверное место"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Команда:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7744,7 +7744,7 @@ msgstr ""
"Вы не можете убрать лидера из цитадели до тех пор, пока у Вас остаются "
"запланированные бойцы для вербовки или призыва."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Этот боец нет имеет оружия."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 17:40+0100\n"
"Last-Translator: aceman <acelists@atlas.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -7506,7 +7506,7 @@ msgstr "Neplatná poloha"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Príkaz:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7514,7 +7514,7 @@ msgstr ""
"Nemôžeš pohnúť veliteľom z pevnosti, keď sú ešte naplánované verbovania "
"alebo privolávania."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Táto jednotka nemá žiadnu vhodnú zbraň."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 14:32+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
@ -7506,7 +7506,7 @@ msgstr "Neveljavno mesto"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Ukaz:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
@ -7514,7 +7514,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Če hočete vpoklicati ali priklicati enote, mora biti vaš voditelj v trdnjavi."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Ni orožja"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -7738,7 +7738,7 @@ msgstr "Лоша локација"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "наредба:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7746,7 +7746,7 @@ msgstr ""
"Не можете померити вођа са куле док има још планираних унајмљивања или "
"сазивања."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -7739,7 +7739,7 @@ msgstr "Лоша локација"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "наредба:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7747,7 +7747,7 @@ msgstr ""
"Не можете померити вођа са куле док има још планираних унајмљивања или "
"сазивања."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -7747,7 +7747,7 @@ msgstr "Loša lokacija"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "naredba:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7755,7 +7755,7 @@ msgstr ""
"Ne možete pomeriti vođa sa kule dok ima još planiranih unajmljivanja ili "
"sazivanja."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -7746,7 +7746,7 @@ msgstr "Loša lokacija"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "naredba:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7754,7 +7754,7 @@ msgstr ""
"Ne možete pomeriti vođa sa kule dok ima još planiranih unajmljivanja ili "
"sazivanja."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 22:49+0200\n"
"Last-Translator: Alex Alowersson <alexalowersson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -7684,7 +7684,7 @@ msgstr "Ogiltig plats"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Kommando:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7692,7 +7692,7 @@ msgstr ""
"Du kan inte flytta din ledare från kärntornet medan du fortfarande har "
"rekryteringar eller återkallelser planerade."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Denna trupp har inget användbart vapen."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 10:21+0800\n"
"Last-Translator: eve <eve_eso@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -7167,13 +7167,13 @@ msgstr "Imbalidong Kulay"
msgid "prompt^Command:"
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 14:14+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nillguine@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
@ -7649,7 +7649,7 @@ msgstr "Geçersiz yer"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Komut:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7657,7 +7657,7 @@ msgstr ""
"Gerçekleşmemiş askere alımlar veya çağrılar varken lideri içkaleden "
ıkaramazsınız."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "Birimin kullanılabilir bir silahı yok."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-18 00:31+0300\n"
"Last-Translator: AncientGeneral <greatgeneral12 {AT} gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -7795,7 +7795,7 @@ msgstr "Невірне місце"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Команда:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7803,7 +7803,7 @@ msgstr ""
"Ви не можете прибрати лідера з цитаделі поки у вас ще є заплановані бійці чи "
"виклики."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "У цього бійця немає відповідної зброї."

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 22:13+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -7607,7 +7607,7 @@ msgstr "Vị trí không hợp lệ"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Lệnh:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
@ -7615,7 +7615,7 @@ msgstr ""
"Bạn không thể di chuyển người chỉ huy khỏi pháo đài khi vẫn còn lệnh tuyển "
"quân hoặc gọi lại được lập kế hoạch."
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
#, fuzzy
#| msgid "No usable weapon"
msgid "This unit has no usable weapons."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-21 00:38 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-05 00:14 UTC\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -6514,13 +6514,13 @@ msgstr ""
msgid "prompt^Command:"
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr ""
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr ""

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-03 09:00+0800\n"
"Last-Translator: CloudiDust <cloudidust@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n"
@ -7829,13 +7829,13 @@ msgstr "无效位置"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "命令:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr "在有剩余的征募或者召回计划时,你不能将首领移动到主楼之外。"
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "此单位没有可用的武器。"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:38-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 16:27+0800\n"
"Last-Translator: 李信融 <magiclen0810@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth Traditional Chinese Team\n"
@ -7461,13 +7461,13 @@ msgstr "無效的位置"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "指令:"
#: src/mouse_events.cpp:1169
#: src/mouse_events.cpp:1173
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
"recalls left."
msgstr "你不能在計劃好要招募或招回單位之後將你的首領從主堡移開。"
#: src/mouse_events.cpp:1264
#: src/mouse_events.cpp:1268
msgid "This unit has no usable weapons."
msgstr "此單位沒有可用攻擊招數。"