Updated Basque translation

This commit is contained in:
Alfredo Beaumont 2005-07-19 20:43:05 +00:00
parent e5678ef59e
commit 893d819a18

View file

@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "Hurrengo unitatea"
#: src/hotkeys.cpp:46
msgid "Previous unit"
msgstr ""
msgstr "Aurreko unitatea"
#: src/hotkeys.cpp:47
msgid "Hold Position"
msgstr ""
msgstr "Kokapena mantendu"
#: src/hotkeys.cpp:48
msgid "End Unit Turn"
@ -56,13 +56,12 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Lehenetsitako zooma"
#: src/hotkeys.cpp:55 src/preferences.cpp:846
#, fuzzy
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Pantaila osoa"
msgstr "Pantaila osoa ezarri/kendu"
#: src/hotkeys.cpp:56
msgid "Screenshot"
msgstr ""
msgstr "Pantaila argazkia"
#: src/hotkeys.cpp:57
msgid "Accelerated"
@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "Honela gorde"
#: src/hotkeys.cpp:87
msgid "Set Player's keep"
msgstr ""
msgstr "Ezarri jokalariaren etxea"
#: src/hotkeys.cpp:88
msgid "Flood Fill"
@ -431,14 +430,12 @@ msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr "Ikusi eta egokitu teklatuaren lasterbideak"
#: src/preferences.cpp:1094
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Bai"
msgstr "bai"
#: src/preferences.cpp:1096
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "Desegin"
msgstr "ez"
#: src/preferences.cpp:1153
msgid "Prefs section^General"
@ -454,7 +451,7 @@ msgstr "Soinua"
#: src/preferences.cpp:1156
msgid "Advanced section^Advanced"
msgstr ""
msgstr "Sail aurreratua^Aurreratua"
#: src/preferences.cpp:1212
msgid "There are no alternative video modes available"
@ -478,11 +475,11 @@ msgstr "Hautatutako lasterbidea sakatu"
#: src/preferences.cpp:1296
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Ekintza"
#: src/preferences.cpp:1296
msgid "Binding"
msgstr ""
msgstr "Tekla"
#: src/preferences.cpp:1308
msgid "Change Hotkey"
@ -502,7 +499,7 @@ msgstr "Okerra"
#: src/show_dialog.cpp:416 src/show_dialog.cpp:429
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Ados"
#: src/show_dialog.cpp:422
msgid "Yes"
@ -523,7 +520,7 @@ msgstr "Itxi"
#: src/show_dialog.cpp:852
msgid "Receiving data..."
msgstr ""
msgstr "Datuak jasotzen..."
#: src/show_dialog.cpp:884
msgid "KB"