Updated Basque translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2005-07-19 19:58:03 +00:00
parent 304d044a21
commit e5678ef59e
2 changed files with 24 additions and 20 deletions

View file

@ -1,8 +1,8 @@
CVS HEAD:
* language and i18n:
* updated translations:
* British English, Catalan, Chinese, Dutch, French, German, Hungarian,
Russian, Swedish, Turkish
* Basque, British English, Catalan, Chinese, Dutch, French, German,
Hungarian, Russian, Swedish, Turkish
* fixed help description of income and upkeep (#13565)
* updated several unit descriptions
* standardized on "magi" as plural of "mage"

View file

@ -25,12 +25,11 @@ msgstr "Vera.ttf,Bepa-Roman.ttf,FreeSans.ttf,sazanami-gothic.ttf"
#: data/game.cfg:25
msgid "Binary Saves"
msgstr ""
msgstr "Gorde konprimatuta"
#: data/game.cfg:32
#, fuzzy
msgid "Show Combat"
msgstr "Borrokak"
msgstr "Borrokak erakutsi"
#: data/help.cfg:10 data/help.cfg:53 data/help.cfg:59
msgid "Introduction"
@ -437,7 +436,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/help.cfg:164
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -447,7 +445,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Kontutan eduki unitate gehienak hiru maila dituztela, baina ez denek, eta "
"batzuk (adibidez <ref>dst=unit_Mage text=Magoak</ref>) lahu eduki ditzazkete."
"batzuk (adibidez <ref>dst=unit_Mage text=Magoak</ref>) lau eduki ditzazkete."
#: data/help.cfg:169
msgid "Healing"
@ -533,7 +531,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/help.cfg:187
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -544,13 +541,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Irabaziak simpleak dira. Kontrolpean duzun herrixka bakoitzatik urre txanpon "
"bat irabazten duzu txanda bakoitzean. Horrela, hamar herrixka baduzu, "
"normalean hamar urre txanpon irabaziko duzu. Zoritxarrez, Gastuak "
"Irabaziak simpleak dira. Oinarrizko irabaziak 2 urre txanpon txanda "
"bakoitzeko dira. Kontrolpean duzun herrixka bakoitzatik urre txanpon bat "
"gehiago irabazten duzu txanda bakoitzeko. Horrela, hamar herrixka baduzu, "
"normalean 12 urre txanpon irabaziko duzu txanda bakoitzean. Gastuak "
"irabazietik kentzen dira, azpian zehazten den moduan."
#: data/help.cfg:189
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -564,14 +561,14 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Gastuak ere nahiko simpleak dira. Unitate bakoitzak bere maila aina Gastu "
"sortzen du. Dituzun herrixka bezainbeste unitate maila mantendu dezakezu "
"dohainik, baina herrixka kopuru baino unitate maila gehiago baduzu, soberan "
"dagoen unitate maila bakoitzagatik urre txanpon bat ordaindu behar duzu. "
"Horrela, lehenengo mailako hamabi unitate eta hamar herrixka baduzu, bi urre "
"txanpon ordaindu beharko zenuke txanda bakoitzean."
"sortzen du. Dituzun herrixka bezainbeste <italic>text=balio</italic> duen "
"unitate maila mantendu dezakezu dohainik. Dena den, herrixka kopuru baino "
"unitate maila gehiago baduzu, soberan dagoen unitate maila bakoitzagatik "
"urre txanpon bat ordaindu behar duzu txanda bakoitzeko. Horrela, lehenengo "
"mailako hamabi unitate eta hamar herrixka baduzu, bi urre txanpon ordaindu "
"beharko zenuke txanda bakoitzean Gastu moduan."
#: data/help.cfg:191
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -581,8 +578,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Gastu hauek Irabazietatik kentzen dira, beraz hamabi unitate maila eta hamar "
"herrixken kasuan zure Irabaziak 8 urre txanpon txanda bakoitzeko izango "
"Gastuak Irabazietatik kentzen dira, beraz hamabi unitate maila eta hamar "
"herrixken kasuan zure Irabaziak 10 urre txanpon txanda bakoitzeko izango "
"lirateke"
#: data/help.cfg:192
@ -625,6 +622,9 @@ msgid ""
"\n"
"The traits that are available to all non-Undead units are:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ez-Hilak ez diren unitate guztiak izan dezaketen berezitasunak dira:"
#: data/help.cfg:219
msgid ""
@ -698,6 +698,10 @@ msgid ""
"\n"
"Other special traits that may be assigned to units are:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Unitateetei esleitu daitezkeen beste motako berezitasunak dira:"
#: data/help.cfg:251
msgid ""