Updated the Spanish translation.

This commit is contained in:
Steven Panek 2012-01-21 02:23:15 +00:00
parent 83cf808322
commit 7dd3551412

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 20:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 21:20-0500\n"
"Last-Translator: Aelonin <quianaaelonin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://wiki.wesnoth.org/SpanishTranslation>\n"
"Language: es\n"
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
"mecanismos que pueden usarse juntos o por separado. La "
"<italic>text='oscuridad'</italic> oculta tanto el terreno como cualquier "
"unidad que exista en un lugar dado. No obstante, una vez despejada, siempre "
"será posible ver dicho lugar. La <italic>text='niebla de guerra</italic> "
"será posible ver dicho lugar. La <italic>text='niebla de guerra'</italic> "
"sólo oculta las unidades y los dueños de las aldeas (cuando no pertenezcan "
"al jugador o a sus aliados). La niebla de guerra se despeja temporalmente "
"cuando hay unidades propias en las cercanías, pero regresa cuando estas "
@ -1832,10 +1832,10 @@ msgstr ""
"reclutamiento (dado que muchas unidades reciben rasgos al azar cuando son "
"reclutadas). El explorar terreno oculto limpiando la oscuridad o la niebla "
"también impedirá volver a un estado previo. Puede ser deseable activar la "
"opción <bold>text='Retardar refresco de zonas oscuras</bold> en el menú de "
"acciones. Esto impedirá que las unidades limpien la oscuridad o la niebla "
"opción «<bold>text='Retardar refresco de zonas oscuras'</bold>» en el menú "
"de acciones. Esto impedirá que las unidades limpien la oscuridad o la niebla "
"hasta el próximo evento aleatorio o hasta una actualización manual mediante "
"<bold>text='Actualizar zonas oscuras</bold> (o el fin de tu turno) "
"«<bold>text='Actualizar zonas oscuras'</bold>» (o el fin de tu turno) "
"preservando así la posibilidad de deshacer movimientos."
#. [topic]: id=combat