Update Spanish translation
This commit is contained in:
parent
17b635ae6f
commit
78848c2cef
4 changed files with 13 additions and 16 deletions
|
@ -7,7 +7,8 @@ Version 1.12.2+dev:
|
|||
* Editor:
|
||||
* Fixed stack corruption bug in the Side Setup dialog.
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: Chinese (Simplified), Galician, Scottish Gaelic
|
||||
* Updated translations: Chinese (Simplified), Galician, Scottish Gaelic,
|
||||
Spanish.
|
||||
* Multiplayer:
|
||||
* Removed the Silver Mage from the available leaders for the Rebels faction
|
||||
in Age of Heroes.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,8 @@ Version 1.12.2+dev:
|
|||
* Fixed memory corruption bug in the Side Setup dialog.
|
||||
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: Chinese (Simplified), Galician, Scottish Gaelic.
|
||||
* Updated translations: Chinese (Simplified), Galician, Scottish Gaelic,
|
||||
Spanish.
|
||||
|
||||
* Multiplayer:
|
||||
* Removed the Silver Mage from the available leaders for the Rebels faction
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-05 21:33-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-08 15:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-09 10:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -5317,11 +5317,11 @@ msgstr "Sombrero"
|
|||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:134
|
||||
msgid "Add a new binding to \"$hotkey_description|\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añade un nuevo atajo de teclado a «$hotkey_description|»"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:136
|
||||
msgid "Clears the current bindings for \"$hotkey_description|\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina los atajos de teclado para «$hotkey_description|»"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:150
|
||||
msgid "Hotkeys Reset"
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-05 21:33-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-19 20:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-09 10:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
|
||||
|
||||
#. [advanced_preference]: type=combo
|
||||
#. Associated save_compression_short^ entries need to be as short as
|
||||
|
@ -5152,11 +5152,6 @@ msgid "File I/O Error while reading the game: '"
|
|||
msgstr "Error de E/S en el archivo mientras se intentaba cargar la partida: «"
|
||||
|
||||
#: src/game_controller.cpp:543
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This is a multiplayer scenario. Some parts of it may not work properly in "
|
||||
#| "single-player. It is recommended to load this scenario through the "
|
||||
#| "Multiplayer -> Load Game dialog instead."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a multiplayer scenario. Some parts of it may not work properly in "
|
||||
"single-player. It is recommended to load this scenario through the "
|
||||
|
@ -5164,7 +5159,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Este es un escenario multijugador. Algunas de sus partes podrían no "
|
||||
"funcionar correctamente para un solo jugador. Es recomendable cargar este "
|
||||
"escenario utilizando las opciones del menú Multijugador -> Cargar partida."
|
||||
"escenario utilizando las opciones del menú <b>Multijugador</b> → <b>Cargar "
|
||||
"partida</b>."
|
||||
|
||||
#: src/game_controller.cpp:543 src/multiplayer.cpp:262
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
|
@ -6997,10 +6993,9 @@ msgid "Selected user: "
|
|||
msgstr "Usuario seleccionado: "
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_ui.cpp:455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Accept whispers from friends only"
|
||||
msgid "$sender is messaging you, and you accept whispers from friends only."
|
||||
msgstr "Aceptar únicamente susurros de amigos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha recibido un mensaje de $sender y acepta únicamente susurros de amigos."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:140
|
||||
msgid "Leader: "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue