Updated Afrikaans translation.

This commit is contained in:
András Salamon 2005-04-18 01:04:10 +00:00
parent 7d370074ac
commit 76fbba9317

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-17 08:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 02:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 03:00+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -125,14 +125,13 @@ msgid ""
"already ensconced himself nearby."
msgstr ""
# "veragtilike" is not in any dictionary?
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:86
#, fuzzy
msgid ""
"Ah, hated brother mine. Look well upon the setting sun, for you shall not "
"live to see another in this land."
msgstr ""
"Kyk goed na die sonsondergang my veragtilike broer, want jy sal nie lank "
"Kyk goed na die sonsondergang my veragtelike broer, want jy sal nie lank "
"genoeg leef om nog een in hierdie land te sien nie."
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:91
@ -756,8 +755,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:209
#, fuzzy
msgid "ARGH! What was that?"
msgstr ""
msgstr "ARGH! Wat was dit?"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:214
msgid ""