Updated Afrikaans translation.
This commit is contained in:
parent
7d370074ac
commit
76fbba9317
1 changed files with 4 additions and 4 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-17 08:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 02:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 03:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -125,14 +125,13 @@ msgid ""
|
|||
"already ensconced himself nearby."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# "veragtilike" is not in any dictionary?
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ah, hated brother mine. Look well upon the setting sun, for you shall not "
|
||||
"live to see another in this land."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kyk goed na die sonsondergang my veragtilike broer, want jy sal nie lank "
|
||||
"Kyk goed na die sonsondergang my veragtelike broer, want jy sal nie lank "
|
||||
"genoeg leef om nog een in hierdie land te sien nie."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:91
|
||||
|
@ -756,8 +755,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ARGH! What was that?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ARGH! Wat was dit?"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:214
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue