Updated Afrikaans translation.

This commit is contained in:
András Salamon 2005-04-18 00:53:25 +00:00
parent c333909cca
commit 7d370074ac

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-17 08:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 02:49+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -54,6 +54,7 @@ msgstr "Vernietig al die monsters"
msgid "Death of Gwiti Ha'atel"
msgstr "Gwiti Ha'atel sterf"
# "loop uit" != "raak minder", we need "run out" ie. "are finished"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:38
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:39
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:33
@ -61,6 +62,7 @@ msgstr "Gwiti Ha'atel sterf"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:33
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:37
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:61
#, fuzzy
msgid "Turns run out"
msgstr "Beurte loop uit"
@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Neeee! Nie nou nie! Nie wanneer ek al ontsnap het nie!"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:165
msgid "Argh! I die!"
msgstr "Aaah! Ek sterf!"
msgstr "Aaah! Ek het gesterf!"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:174
msgid "The Wesnothians have discovered my escape! This is not good..."
@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "Die Wesnoths het agtergekom ek het ontsnap! Dit blyk nie goed nie..."
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:4
msgid "Brother Against Brother"
msgstr "Broer Teen Broer"
msgstr "Bloed Teen Bloed"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:31
msgid "Defeat your brother Nati Ha'atel"
@ -123,7 +125,7 @@ msgid ""
"already ensconced himself nearby."
msgstr ""
# veragtilike is not in any dictionary?
# "veragtilike" is not in any dictionary?
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:86
#, fuzzy
msgid ""
@ -190,8 +192,9 @@ msgid "And by my own hands you died!"
msgstr "En aan my eie hande het jy gesterf!"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:193
#, fuzzy
msgid "I am Gwiti the Mighty, prepare to die!"
msgstr ""
msgstr "Ek is Gwiti die Magtige, maak gereed om te sterf!"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:205
msgid "Now you shall die!"
@ -265,7 +268,6 @@ msgid "No! This cannot be true! My king, I have failed..."
msgstr "Nee! Dit kan nie waar wees nie! My Koning, ek het gefaal..."
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:143
#, fuzzy
msgid "Lord Aretu"
msgstr "Heer Aretu"
@ -287,8 +289,9 @@ msgid "After the death of Leonard, Gwiti must now achieve a new objective"
msgstr ""
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:162
#, fuzzy
msgid "Move Gwiti to the end of the mountain pass"
msgstr ""
msgstr "Beweeg Gwiti na die einde van die bergpas"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:188
msgid "Return to your master, dark fiend!"
@ -475,8 +478,9 @@ msgid "Twenty pieces of gold is a welcome gift."
msgstr ""
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:336
#, fuzzy
msgid "I suppose thirty copper coins should not be scorned..."
msgstr ""
msgstr "Dertig kopermunte is nie te sleg nie..."
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:362
msgid ""
@ -484,8 +488,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:388
#, fuzzy
msgid "Gack! This chest contains holy water!"
msgstr ""
msgstr "Gack! Hierdie kis is vol heilige water!"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:410
msgid "Look at what the mages were guarding!"
@ -620,16 +625,18 @@ msgid "A curse upon that foul necromancer!"
msgstr ""
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:4
#, fuzzy
msgid "The Skull of Agarash"
msgstr ""
msgstr "Die Skedel van Agarash"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:11
msgid "Still fleeing from Wesnoth, Gwiti entered the lands of the Orcs."
msgstr ""
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:53
#, fuzzy
msgid "Take the Skull of Agarash"
msgstr ""
msgstr "Kry die Skedel van Agarash"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:81
msgid "Karz Gholum"
@ -699,26 +706,26 @@ msgid "Let us trample his banner into the ground! *smash*"
msgstr ""
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:236
#, fuzzy
msgid "That skull is powerless!"
msgstr ""
msgstr "Die skedel is waardeloos!"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:248
#, fuzzy
msgid "That is not the skull of Agarash!"
msgstr ""
msgstr "Dis nie die skedel van Agarash nie!"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:260
msgid "It's been a long time since I fought anything myself!"
msgstr ""
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Underground Pool"
msgstr "Ondergrondse Poel"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:19
#, fuzzy
msgid "Move Gwiti or Tanar into the water"
msgstr "Skuif Gwiti of Tanar in die water in"
msgstr "Beweeg Gwiti of Tanar in die water in"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:27
msgid "Death of Tanar"
@ -773,9 +780,8 @@ msgid "The Hoard of the Dwarves! Three hundred gold at least!"
msgstr "Die Buit van die Dwerge! Ten minste drie honderd Goue Stukke."
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:266
#, fuzzy
msgid "You swore you would protect me!"
msgstr "Jy het gesweer jy sou my beskerm!"
msgstr "Jy het onder eed verklaar dat jy my sou beskerm!"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/intro.cfg:5
msgid ""