updated French translation
This commit is contained in:
parent
6c128f30e2
commit
71508d57db
7 changed files with 365 additions and 564 deletions
|
@ -6,13 +6,13 @@
|
|||
# Guillaume Pascal <guillaume.pascal43@laposte.net>, 2011.
|
||||
# Émile Enguehard <zerbugug@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Syll <syll-dev@laposte.net>, 2018.
|
||||
# Mathieu Guilbaud <mathieu@guim.info>, 2018.
|
||||
# Mathieu Guilbaud <mathieu@guim.info>, 2018, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 09:23 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-12 18:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 14:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Syll <syll-dev@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -2101,9 +2101,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. The party and an ally have agreed to meet at the location identified by this label.
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sleeping Gryphon"
|
||||
msgid "Meeting point"
|
||||
msgstr "Griffon endormi"
|
||||
msgstr "Point de rassemblement"
|
||||
|
||||
#. [option]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:360
|
||||
|
@ -5063,21 +5062,31 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: race=merman
|
||||
#. Comic relief
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I wouldn't know, milord. Without a river running though it, such hot, dry "
|
||||
"places are anathema to my kind. Whatever monsters may abide in these depths, "
|
||||
"are known not to my kin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je ne saurais le dire, mon seigneur. Sans rivière qui y coule, un endroit "
|
||||
"aussi chaud et sec est un anathème pour les miens. Quelque soit les monstres "
|
||||
"cachés dans ces profondeurs, ils ne sont pas connus de mes semblables."
|
||||
|
||||
#. [message]: race=merman
|
||||
#. Comic relief
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:638
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nor do I know, my most eccentric lord, what I am doing in a cave. No Mer has "
|
||||
"yet entered the caves under the mountain and lived to tell the tale. I would "
|
||||
"gladly die for you, milord, but I would that you didn't spend my life for "
|
||||
"nothing, looking for another dwarf to rescue when there is none."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pas plus que je ne sais, mon très excentrique seigneur, ce que je fais dans "
|
||||
"une caverne. Aucun ondin n'est encore entré dans la caverne sous la montagne "
|
||||
"ni ressorti pour le raconter. Je mourrais pour vous, mon seigneur, mais je "
|
||||
"préférerais que vous ne mettiez pas ma vie en jeu pour rien, en cherchant un "
|
||||
"autre nain à sauver alors qu'il n'y en a aucun."
|
||||
|
||||
#. [message]: race=dwarf
|
||||
#. "sowl" is a rare word synonymous with "sully", meaning "contaminate".
|
||||
|
@ -5094,12 +5103,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: type=Arch Mage,Great Mage,Silver Mage
|
||||
#. "din" means "loud noise". It refers to an ambient sound of collapsing cave walls.
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:672
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prince Konrad, that din was made by no living thing. It was the sound of the "
|
||||
"very earth that’s boiling around us, of the fire and lava that are breaching "
|
||||
"this cave even now. We must tread with caution, for the very ground we stand "
|
||||
"on may turn against us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prince Konrad, ce son n'a pas été provoqué par un être vivant. C'est le son "
|
||||
"de la terre qui bouillonne autour de nous, de la lave qui s'échappe de cette "
|
||||
"cave en ce moment même. Nous devons avancer avec prudence, le sol sur lequel "
|
||||
"nous nous tenons pourrait bien s'écrouler."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:681
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,12 @@
|
|||
# Guillaume Pascal <guillaume.pascal43@laposte.net>, 2011, 2012.
|
||||
# Syll <syll-dev@laposte.net>, 2018
|
||||
# Mathieu Guilbaudl <mathieu@guim.info>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Liberty-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 09:23 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-01 14:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 13:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Syll <syll-dev@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -70,8 +71,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Liberty
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(Intermediate level, 8 scenarios.)"
|
||||
msgid "(Novice level, 8 scenarios.)"
|
||||
msgstr "(Niveau intermédiaire, 8 scénarios.)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Northern_Rebirth-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 09:23 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-07 10:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 13:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Émile Enguehard <zerbugug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -130,14 +130,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The dwarves of Knalga, cannily reckoning the gains from trade, built "
|
||||
#| "strong fortifications around Dwarven Doors. The people who called it "
|
||||
#| "home, dwarven and human alike, knew that the wealth of their city might "
|
||||
#| "arouse envy from afar — hence they kept their weapons sharp, and reckoned "
|
||||
#| "themselves well able to fight off any bandit gang or petty warlord that "
|
||||
#| "could arise in the thinly-settled northlands."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The dwarves of Knalga, cannily reckoning the gains from trade, built strong "
|
||||
"fortifications around Dwarven Doors. The people who called it home, dwarven "
|
||||
|
@ -2416,11 +2408,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Sister Thera
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:736
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you have no objection, Tallin, we would like to join you. These "
|
||||
#| "northlands are hardly safe these days for anyone to be traveling on their "
|
||||
#| "own, and we could lend valuable help to your cause."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have no objection, Tallin, we would like to join you. These "
|
||||
"Northlands are hardly safe these days for anyone to be traveling on their "
|
||||
|
@ -3282,7 +3269,6 @@ msgstr "Laissez-moi deviner. Malifor ?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Abhai
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indeed. He was once a great sorcerer, but he coveted wealth and power. To "
|
||||
"gain his ends, he allied himself with the Lich-Lords, and from them he "
|
||||
|
@ -3305,12 +3291,11 @@ msgstr ""
|
|||
"s'établit dans ces mines, après toutes ces années — il a toujours eu le goût "
|
||||
"de l'or et un attrait spécial à mon égard. Il essaya de me briser, comme un "
|
||||
"esclave sans cervelle, mais je résista à son pouvoir et m'enfuis. Depuis, e "
|
||||
"me cache dans ces tunnels inondés. Dasn ces eaux, vivent des monstres que "
|
||||
"me cache dans ces tunnels inondés. Dans ces eaux, vivent des monstres que "
|
||||
"les minions de Malifor redoutent. Il ne s'en prennent pas à moi ici."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I am afraid times have changed much. Our first king, Haldric I, fled the "
|
||||
"Green Isle with the Wesfolk, the orcs in pursuit. He came ashore on this "
|
||||
|
@ -3321,7 +3306,7 @@ msgstr ""
|
|||
"est arrivé des Îles vertes avec son peuple, les orcs sur leurs talons. Il "
|
||||
"débarqua sur cette terre, que nous appelons le Grand Continent, et détruit "
|
||||
"le seigneur liche Jevyan, avant de fonder le Royaume de Wesnoth. C'était il "
|
||||
"y a plusieurs siècle."
|
||||
"y a plusieurs siècles."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Abhai
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2136
|
||||
|
@ -7187,12 +7172,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Princess, we are not seeking to do business here: <i>“I do this for you "
|
||||
#| "and you do this for me.”</i> No, we seek to build everlasting friendships "
|
||||
#| "which will forever ensure the peace and prosperity of these northlands. "
|
||||
#| "Therefore, let there be no talk of debts and repayments between us."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Princess, we are not seeking to do business here: <i>“I do this for you and "
|
||||
"you do this for me.”</i> No, we seek to build everlasting friendships which "
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@
|
|||
# French Wesnoth translation team <wesnoth@ml.free.fr>, 2004.
|
||||
# Clément Cunin <clement_point_cunin_at_free_point_fr>, 2004.
|
||||
# Gérard Bodin <gbodin.qc@gmail.com>, 2018.
|
||||
#
|
||||
# Mathieu Guilbaud <mathieu@guim.info>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Son_of_the_Black_Eye-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 09:23 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-01 21:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 13:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gérard Bodin <gbodin.qc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:9
|
||||
|
@ -469,36 +469,26 @@ msgstr "Vaincre Lanbec'h"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resist until your people are ready to go (Turn 12)"
|
||||
msgid "Resist until your people are ready to go (turn 12)"
|
||||
msgstr "Résister jusqu'à ce que vos gens soient prêts à fuir (tour 12)"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resist until your people are ready to go (Turn 13)"
|
||||
msgid "Resist until your people are ready to go (turn 13)"
|
||||
msgstr "Résister jusqu'à ce que vos gens soient prêts à fuir (tour 13)"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resist until your people are ready to go (Turn 14)"
|
||||
msgid "Resist until your people are ready to go (turn 14)"
|
||||
msgstr "Résister jusqu'à ce que vos gens soient prêts à fuir (tour 14)"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Then move Kapou’e to the signpost in the Northeast"
|
||||
msgid "Then move Kapou’e to the signpost in the northeast"
|
||||
msgstr "Puis mener Kapou'e au panneau indicateur au nord-est"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Kapou’e to the signpost in the Northeast"
|
||||
msgid "Move Kapou’e to the signpost in the northeast"
|
||||
msgstr "Mener Kapou'e au panneau indicateur au nord-est"
|
||||
|
||||
|
@ -4056,8 +4046,6 @@ msgstr "Bonjour Shan Taum."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Shan Taum
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "What... Kapou’e! What in the frozen northlands are you doing here?!"
|
||||
msgid "What... Kapou’e! What in the frozen Northlands are you doing here?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quoi.. Kapou'e ! Par la terre de mes ancêtres, qu'est-ce que tu fais ici ?"
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
|||
# Gérard Bodin <gbodin.qc@gmail.com>, 2018
|
||||
# Mathieu Guilbaud <mathieu@guim.info>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Two_Brothers-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 09:23 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-31 21:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 13:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gérard Bodin <gbodin.qc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Two_Brothers
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:13
|
||||
|
@ -60,8 +61,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Two_Brothers
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(Novice level, 4 scenarios.)"
|
||||
msgid "(Rookie level, 4 scenarios.)"
|
||||
msgstr "(Niveau débutant, 4 scénarios.)"
|
||||
|
||||
|
@ -1233,7 +1232,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:717
|
||||
msgid "It may be important, I best take it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C'est peut-être important, je ferais mieux de la prendre."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:737
|
||||
|
|
|
@ -5,12 +5,13 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
||||
# French Wesnoth translation team <wesnoth@ml.free.fr>, 2004.
|
||||
# Guillaume Pascal <guillaume.pascal43@laposte.net>, 2012.
|
||||
# Mathieu Guilbaud <mathieu@guim.info>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: The_Rise_of_Wesnoth-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 09:23 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 23:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 13:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gérard Bodin <gbodin.qc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=22_The_Rise_of_Wesnoth
|
||||
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
|
||||
|
@ -78,8 +79,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(Expert level, 24 scenarios.)"
|
||||
msgid "(Hard level, 24 scenarios.)"
|
||||
msgstr "(Niveau expert, 24 scénarios.)"
|
||||
|
||||
|
@ -1744,8 +1743,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/05_The_Oldwood.cfg:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "We will help. "
|
||||
msgid "We will help."
|
||||
msgstr "Nous allons vous aider."
|
||||
|
||||
|
@ -2947,7 +2944,7 @@ msgstr "Seigneur-liche Caror"
|
|||
#. [side]
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:137
|
||||
msgid "Yetis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yetis"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:193
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Reference in a new issue