updated British English translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2018-05-06 13:43:46 +02:00
parent 247dd1c236
commit 706180f27c
11 changed files with 105 additions and 270 deletions

View file

@ -10,8 +10,8 @@
* Added a custom terrain for the broken tree in S1.
* Various sprite and image updates.
### Language and i18n
* Updated translations: Czech, French, Galician, German, Italian, Slovak,
Spanish
* Updated translations: British English, Czech, French, Galician, German,
Italian, Slovak, Spanish
* Fixed Logging Options tooltips not being translatable (issue #2837).
### Multiplayer server
* Added support for matching user, IP, and email bans from a forums board

View file

@ -7,8 +7,8 @@ changelog: https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/1.14/changelog.md
* Eastern Invasion:
* In 'Captured', fixed units incorrectly costing upkeep after leveling up.
### Language and i18n
* Updated translations: Czech. French, Galician, German, Italian, Slovak,
Spanish.
* Updated translations: British English, Czech, French, Galician, German,
Italian, Slovak, Spanish.
### Performance
* Added an option to disable the FPS limiter for a slight performance boost.
### User interface

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 13:14+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-06 21:23+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
#. [brush]: id=brush-1
#: data/core/editor/brushes.cfg:6
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "special"
#. Describes a scenario in the editor that has not set a time of day schedule
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:6
msgid "time of day^None"
msgstr ""
msgstr "None"
#. [editor_times]: id=test
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:11

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 12:25+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-06 21:25+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
#. [time]: id=underground
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:495
@ -5648,10 +5648,8 @@ msgstr "Mermaid"
#. [race]: id=merman
#: data/core/units.cfg:262
#, fuzzy
#| msgid "race^Troll"
msgid "race^Merfolk"
msgstr "Troll"
msgstr "Merfolk"
#. [race]: id=merman
#: data/core/units.cfg:264
@ -6034,32 +6032,6 @@ msgstr "Undead"
# it's<its
#. [race]: id=undead
#: data/core/units.cfg:353
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated "
#| "as such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled "
#| "necromancer, be reanimated and rise again in undeath. Undead are for the "
#| "most part unnatural but mindless constructs, obeying whoever created them "
#| "without question nor thought. A greater mystery of necromancy is in how "
#| "constructs are sustained without continuous effort from the necromancer. "
#| "An undead creature does not require the constant attention of the "
#| "necromancer to command and sustain, but can work autonomously according "
#| "to the commands of its master. Only rarely, perhaps once every few "
#| "months, does the necromancer need to maintain his creation.\n"
#| "\n"
#| "Necromancy is almost solely limited to humans. Even the legends of "
#| "magically apt races like elves and mermen tell of very few of their kind "
#| "who have ever delved in the dark arts. It is surmised that necromantic "
#| "magic requires great adaptability and a flexible mind, extremes of which "
#| "are most commonly found in humans. The ultimate goal of most necromancers "
#| "is to turn the same art of preserving and imbuing life upon themselves, "
#| "to alter themselves at whatever cost, to ultimately escape death by "
#| "preserving their own mind and spirit.\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Geography'</header>\n"
#| "While undead lords arrived on the Great Continent in considerable numbers "
#| "only in the wake of Haldric I, they were not completely unheard of by "
#| "elves and dwarves before that."
msgid ""
"Undead are not really a single race of creatures, although often treated as "
"such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, "
@ -6098,8 +6070,8 @@ msgstr ""
"need to maintain his creation.\n"
"\n"
"Necromancy is almost solely limited to humans. Even the legends of magically "
"apt races like elves and mermen tell of very few of their kind who have ever "
"delved in the dark arts. It is surmised that necromantic magic requires "
"apt races like elves and merfolk tell of very few of their kind who have "
"ever delved in the dark arts. It is surmised that necromantic magic requires "
"great adaptability and a flexible mind, extremes of which are most commonly "
"found in humans. The ultimate goal of most necromancers is to turn the same "
"art of preserving and imbuing life upon themselves, to alter themselves at "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:32-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 12:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-06 21:28+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
#. [terrain_type]: id=farmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario
#. [terrain_type]: id=fence
@ -1651,15 +1651,6 @@ msgstr "Sands"
#. [terrain_type]: id=reef
#: data/core/terrain.cfg:2824
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<italic>text='Coastal reefs'</italic> are shallows formed by stone, coral "
#| "and sand.\n"
#| "This provides most land units with a more steady footing and defensive "
#| "positions than wading in shallow water normally would and also grants "
#| "most water-dwelling races an exceptionally high defense.\n"
#| "\n"
#| "Mermen and Naga both receive 70% defense on coastal reefs."
msgid ""
"<italic>text='Coastal reefs'</italic> are shallows formed by stone, coral "
"and sand.\n"
@ -1675,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"positions than wading in shallow water normally would and also grants most "
"water-dwelling races an exceptionally high defence.\n"
"\n"
"Mermen and Naga both receive 70% defence on coastal reefs."
"Merfolk and Naga both receive 70% defence on coastal reefs."
#. [terrain_type]: id=hills
#: data/core/terrain.cfg:2838
@ -1702,17 +1693,6 @@ msgstr ""
#. [terrain_type]: id=swamp_water
#: data/core/terrain.cfg:2853
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<italic>text='Swamps'</italic> represent any sort of wetlands.\n"
#| "Swamps slow down nearly everyone, and inhibit their ability to defend "
#| "themselves. An exception to this is any race bodily skilled in navigating "
#| "water; these receive both full movement and a defensive bonus. Those that "
#| "make their living in the wetlands are also adept at using this terrain "
#| "for cover.\n"
#| "\n"
#| "Most units make do with 30% defense in swamps. Mermen, naga, and saurians "
#| "all generally enjoy 60%."
msgid ""
"<italic>text='Swamps'</italic> represent any sort of wetlands.\n"
"Swamps slow down nearly everyone, and inhibit their ability to defend "
@ -1731,23 +1711,11 @@ msgstr ""
"make their living in the wetlands are also adept at using this terrain for "
"cover.\n"
"\n"
"Most units make do with 30% defence in swamps. Mermen, naga, and saurians "
"Most units make do with 30% defence in swamps. Merfolk, naga, and saurians "
"all generally enjoy 60%."
#. [terrain_type]: id=shallow_water
#: data/core/terrain.cfg:2866
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<italic>text='Shallow water'</italic> represents any body of water deep "
#| "enough to come up to roughly a mans waist. This is enough to slow down "
#| "nearly anyone and leave them wide open to attack. Dwarves, given that the "
#| "water reaches up almost to their heads, have an extremely hard time of "
#| "this. The exception is any race whose bodies naturally lend themselves to "
#| "swimming, for which they receive a considerable defensive bonus and full "
#| "movement.\n"
#| "\n"
#| "Most units make do with 20 to 30% defense in shallow water, whereas both "
#| "naga and mermen enjoy 60%."
msgid ""
"<italic>text='Shallow water'</italic> represents any body of water deep "
"enough to come up to roughly a mans waist. This is enough to slow down "
@ -1769,7 +1737,7 @@ msgstr ""
"movement.\n"
"\n"
"Most units make do with 20 to 30% defence in shallow water, whereas both "
"naga and mermen enjoy 60%."
"naga and merfolk enjoy 60%."
#. [terrain_type]: id=castle
#: data/core/terrain.cfg:2881
@ -1817,15 +1785,6 @@ msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deep_water
#: data/core/terrain.cfg:2907
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<italic>text='Deep water'</italic> represents any body of water deep "
#| "enough to cover a mans head.\n"
#| "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can "
#| "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n"
#| "\n"
#| "Mermen and naga both receive 50% defense in deep water, with full "
#| "movement."
msgid ""
"<italic>text='Deep water'</italic> represents any body of water deep enough "
"to cover a mans head.\n"
@ -1839,7 +1798,7 @@ msgstr ""
"Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can "
"either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n"
"\n"
"Mermen and naga both receive 50% defence in deep water, with full movement."
"Merfolk and naga both receive 50% defence in deep water, with full movement."
#. [terrain_type]: id=flat
#: data/core/terrain.cfg:2918 data/core/terrain.cfg:2919
@ -3242,7 +3201,7 @@ msgstr "Cancel any pending unit movements in the saved game"
#. [button]: id=browse_saves_folder
#: data/gui/window/game_load.cfg:566
msgid "Open saves folder"
msgstr ""
msgstr "Open saves folder"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=lblTitle
@ -3753,29 +3712,27 @@ msgstr "Logging Options"
#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:136
msgid "Debug level logging: maximum information"
msgstr ""
msgstr "Debug level logging: maximum information"
#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:137
msgid "Info level logging: more information"
msgstr ""
msgstr "Info level logging: more information"
#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:138
msgid "Warning level logging: less information"
msgstr ""
msgstr "Warning level logging: less information"
#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:139
msgid "Error level logging: minimum information"
msgstr ""
msgstr "Error level logging: minimum information"
#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:140
#, fuzzy
#| msgid "Visible in fog"
msgid "Disable logging"
msgstr "Visible in fog"
msgstr "Disable logging"
#. [button]: id=clear
#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:117
@ -4336,11 +4293,13 @@ msgid ""
"A registered account on the Wesnoth forums is required to join the official "
"server."
msgstr ""
"A registered account on the Wesnoth forums is required to join the official "
"server."
#. [button]: id=register
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:136
msgid "Sign Up"
msgstr ""
msgstr "Sign Up"
#. [column]
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:226
@ -4603,10 +4562,8 @@ msgstr "T"
#. [toggle_button]: id=sort_4
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:129
#, fuzzy
#| msgid "Available in game"
msgid "Available at main menu"
msgstr "Available in game"
msgstr "Available at main menu"
#. [button]: id=btn_add_hotkey
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:241
@ -4734,10 +4691,8 @@ msgstr "Set the scaling factor of fonts"
#. [toggle_button]: id=fps_limiter
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273
#, fuzzy
#| msgid "unlimited"
msgid "FPS limiter"
msgstr "unlimited"
msgstr "FPS limiter"
#. [toggle_button]: id=fps_limiter
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274
@ -4745,6 +4700,8 @@ msgid ""
"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve "
"performance at high resolutions"
msgstr ""
"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve "
"performance at high resolutions"
#. [button]: id=choose_theme
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289
@ -5798,10 +5755,8 @@ msgstr "Attacker vulnerability vs"
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466
#, fuzzy
#| msgid "Modifications"
msgid "active_modifications^None"
msgstr "Modifications"
msgstr "None"
#: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:66
msgid "$requester requires the following modifications to be enabled:"
@ -6154,7 +6109,7 @@ msgstr "Games: showing $num_shown out of $num_total"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:426
msgid "$game_name (Era: $era_name)"
msgstr ""
msgstr "$game_name (Era: $era_name)"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455
msgid "Era:"
@ -6162,7 +6117,7 @@ msgstr "Era:"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:458
msgid "era^missing"
msgstr ""
msgstr "missing"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:476
msgid "Settings:"
@ -6283,7 +6238,7 @@ msgstr "No eras available for this game."
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:735
msgid "$min to $max"
msgstr ""
msgstr "$min to $max"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:832
msgid "The selected game has no sides!"
@ -6389,6 +6344,9 @@ msgid ""
"\n"
"Try to save the screenshot as PNG instead."
msgstr ""
"Unsupported image format.\n"
"\n"
"Try to save the screenshot as PNG instead."
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:185
msgid "Recruits"
@ -6869,10 +6827,8 @@ msgid "Continue Network Game"
msgstr "Continue Network Game"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:124
#, fuzzy
#| msgid "Quit to Titlescreen"
msgid "Quit to Main Menu"
msgstr "Quit to Title Screen"
msgstr "Quit to Main Menu"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:125
msgid "Set Team Label"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 13:53+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-06 21:30+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
#. type: TH
#: doc/man/wesnoth.6:16
@ -356,11 +356,6 @@ msgstr "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:140
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match "
#| "any log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
#| "B<debug>. By default the B<error> level is used."
msgid ""
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ B<debug>,"
@ -368,8 +363,9 @@ msgid ""
"B<deprecation> defaults to none."
msgstr ""
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
"B<debug>. By default the B<error> level is used."
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ B<debug>,"
"\\ B<none>. By default the B<warning> level is used for most domains, but "
"B<deprecation> is none by default."
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:140

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#. [editor_group]: id=sota
@ -390,10 +390,8 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:279
#, fuzzy
#| msgid "Syrillin"
msgid "Gwyllin"
msgstr "Syrillin"
msgstr "Gwyllin"
#. [event]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:280
@ -1574,10 +1572,8 @@ msgstr "Capture every village"
#. [unit]: type=Shadow
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:92
#, fuzzy
#| msgid "Vash Gorn"
msgid "Vash-Gorn"
msgstr "Vash Gorn"
msgstr "Vash-Gorn"
#. [unit]: type=Mage, id=Wynran
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:114
@ -1867,8 +1863,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:366
#, fuzzy
#| msgid "You may watch."
msgid "plural^You may watch."
msgstr "You may watch."
@ -1879,8 +1873,6 @@ msgstr "Can we help?"
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:374
#, fuzzy
#| msgid "As you wish. (<i>Cough, cough</i>)"
msgid "plural^As you wish. (<i>Cough, cough</i>)"
msgstr "As you wish. (<i>Cough, cough</i>)"
@ -1896,8 +1888,6 @@ msgstr "Can I help?"
#. [message]: id=Carcyn,Shynal
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:389
#, fuzzy
#| msgid "Can I help?"
msgid "self_female^Can I help?"
msgstr "Can I help?"
@ -2049,18 +2039,13 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:507
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is going to cost us, but I want to keep some gold around for "
#| "emergencies — I think 50 is about right. You kids help me collect some. "
#| "(<i>Cough, cough</i>)"
msgid ""
"addressed_plural^This is going to cost us, but I want to keep some gold "
"around for emergencies — I think 50 is about right. You help me collect "
"some. (<i>Cough, cough</i>)"
msgstr ""
"This is going to cost us, but I want to keep some gold around for "
"emergencies — I think 50 is about right. You kids help me collect some. "
"emergencies — I think 50 is about right. You help me collect some. "
"(<i>Cough, cough</i>)"
#. [message]: speaker=Carcyn
@ -2101,8 +2086,6 @@ msgstr "How?"
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:535
#, fuzzy
#| msgid "Have you never been fishing before? With bait of course."
msgid ""
"addressed_plural^Have you never been fishing before? With bait of course."
msgstr "Have you never been fishing before? With bait of course."
@ -2125,8 +2108,6 @@ msgstr "Right away sir. Are you feeling well?"
#. [message]: id=Carcyn,Shynal
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:558
#, fuzzy
#| msgid "I dont fancy wading in the water to fight these things."
msgid "self_female^I dont fancy wading in the water to fight these things."
msgstr "I dont fancy wading in the water to fight these things."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 01:36+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-06 21:32+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
#. [lua]: wml_actions.select_character
#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26
@ -189,17 +189,13 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:229
#, fuzzy
#| msgid "Move Konrad next to Delfador."
msgid "Move Konrad next to Delfador"
msgstr "Move Konrad next to Delfador."
msgstr "Move Konrad next to Delfador"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:231
#, fuzzy
#| msgid "Move Lisar next to Delfador."
msgid "Move Lisar next to Delfador"
msgstr "Move Lisar next to Delfador."
msgstr "Move Lisar next to Delfador"
#. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:248
@ -272,35 +268,25 @@ msgstr "Attacking"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:339
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To attack the quintain, first select the attacker (Konrad), then the "
#| "target (the quintain). You will see an attack description. When you click "
#| "<b>OK</b>, Konrad will attack."
msgid ""
"To attack the quintain, first select the attacker (Konrad), then the target "
"(the quintain). You will see an attack description. Click <b>Attack</b> when "
"youre ready."
msgstr ""
"To attack the quintain, first select the attacker (Konrad), then the target "
"(the quintain). You will see an attack description. When you click <b>OK</"
"b>, Konrad will attack."
"(the quintain). You will see an attack description. Click <b>Attack</b> when "
"youre ready."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:346
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To attack the quintain, first select the attacker (Lisar), then the "
#| "target (the quintain). You will see an attack description. When you click "
#| "<b>OK</b>, Lisar will attack."
msgid ""
"To attack the quintain, first select the attacker (Lisar), then the target "
"(the quintain). You will see an attack description. Click <b>Attack</b> when "
"youre ready."
msgstr ""
"To attack the quintain, first select the attacker (Lisar), then the target "
"(the quintain). You will see an attack description. When you click <b>OK</"
"b>, Lisar will attack."
"(the quintain). You will see an attack description. Click <b>Attack</b> when "
"youre ready."
#. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:361
@ -1052,10 +1038,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad
#. Addressing Li'sar
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:216
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hang on! You need to gather your forces. Or do you intend to fight the "
#| "orcs single-handedly?"
msgid ""
"female^Hang on! You need to gather your forces. Or do you intend to fight "
"the orcs single-handedly?"
@ -1693,19 +1675,14 @@ msgstr "Victory Conditions"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:712
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. Victory "
#| "conditions for a scenario are given under <b>Scenario Objectives</b> in "
#| "<b>Menu</b>)."
msgid ""
"In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. Victory "
"conditions for a scenario are given under <b>Scenario Objectives</b> in "
"<b>Menu</b>."
msgstr ""
"In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. Victory "
"conditions for a scenario are given under <b>Scenario Objectives</b> in "
"<b>Menu</b>)."
"conditions for a scenario are given under <b>Scenario Objectives</b> in "
"<b>Menu</b>."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:721

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 12:43+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-06 21:32+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
#. [attack]: type=impact
#. [attack]: type=arcane
@ -4526,13 +4526,6 @@ msgstr "Mermaid Priestess"
#. [unit_type]: id=Mermaid Priestess, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:21
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Among mermen, mysticism is generally left to the mermaids, who are more "
#| "inclined to it. It is they who dedicate themselves to the ideal of "
#| "bringing peace and life to the world, and to the arts which make that "
#| "possible. Their piety also grants them certain powers, allowing them to "
#| "guard their people against magical or unnatural things."
msgid ""
"Among merfolk, mysticism is generally left to the mermaids, who are more "
"inclined to it. It is they who dedicate themselves to the ideal of bringing "
@ -4540,7 +4533,7 @@ msgid ""
"piety also grants them certain powers, allowing them to guard their people "
"against magical or unnatural things."
msgstr ""
"Among mermen, mysticism is generally left to the mermaids, who are more "
"Among merfolk, mysticism is generally left to the mermaids, who are more "
"inclined to it. It is they who dedicate themselves to the ideal of bringing "
"peace and life to the world, and to the arts which make that possible. Their "
"piety also grants them certain powers, allowing them to guard their people "

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 02:43+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-06 21:33+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
#. [campaign]: id=Under_the_Burning_Suns
#. [editor_group]: id=utbs
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Death of Zhul"
#. [value]: type=Quenoth Fighter
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:173
msgid "Lreu"
msgstr ""
msgstr "Lreu"
#. [value]: type=Quenoth Fighter
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:180
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Piyru"
#. [value]: type=Quenoth Fighter
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:185
msgid "Feru"
msgstr ""
msgstr "Feru"
#. [value]: type=Quenoth Scout
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:192
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Eranor"
#. [event]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:339
msgid "Seil"
msgstr ""
msgstr "Seil"
#. [message]: speaker=Vecnu
#. [message]: speaker=Garak
@ -509,10 +509,8 @@ msgstr "Eloshi"
#. [event]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:436
#, fuzzy
#| msgid "Illuvia"
msgid "Illuvin"
msgstr "Illuvia"
msgstr "Illuvin"
#. [event]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:442
@ -532,10 +530,8 @@ msgstr "Jorazan"
#. [event]: role=Rocky Horror, role=Rocky Horror, role=Rocky Horror, role=Rocky Horror, role=Rocky Horror, role=Rocky Horror, role=Rocky Horror
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:548
#, fuzzy
#| msgid "Zyara"
msgid "Zyar"
msgstr "Zyara"
msgstr "Zyar"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:556
@ -756,15 +752,13 @@ msgstr "We can only hope that hunting party returns soon."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:881
#, fuzzy
#| msgid "Hey, Nisa, the rocks have stopped falling. You can come out now!"
msgid "Hey, Nisen, the rocks have stopped falling. You can come out now!"
msgstr "Hey, Nisa, the rocks have stopped falling. You can come out now!"
msgstr "Hey, Nisen, the rocks have stopped falling. You can come out now!"
#. [event]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:885
msgid "Nisen"
msgstr ""
msgstr "Nisen"
#. [message]: speaker=Nisen
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:896
@ -834,17 +828,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1115
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Bah, Ive fought these dark cultists before. They can be killed just like "
#| "anyone else, and our elvish hunters can easily defeat their skeleton "
#| "armies."
msgid ""
"Bah, Ive fought these dark cultists before. They can be killed just like "
"anyone else, and our riders can easily defeat their skeleton armies."
msgstr ""
"Bah, Ive fought these dark cultists before. They can be killed just like "
"anyone else, and our elvish hunters can easily defeat their skeleton armies."
"anyone else, and our riders can easily defeat their skeleton armies."
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1120
@ -955,7 +944,7 @@ msgstr "Jokli"
#. [event]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1305
msgid "Lyer"
msgstr ""
msgstr "Lyer"
#. [message]: speaker=Pythos
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1313
@ -2336,19 +2325,14 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:634
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I bless you champion with the light that will come, I bless you with the "
#| "memory and the promise. Lay down your bow, champion, and let your sword "
#| "shine in the dark."
msgid ""
"I bless you with the light that will come, I bless you with the memory and "
"the promise. Lay down your shield, champion, and let your blade shine in the "
"dark."
msgstr ""
"I bless you champion with the light that will come, I bless you with the "
"memory and the promise. Lay down your bow, champion, and let your sword "
"shine in the dark."
"I bless you with the light that will come, I bless you with the memory and "
"the promise. Lay down your shield, champion, and let your blade shine in the "
"dark."
#. [message]: speaker=Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:737
@ -4294,10 +4278,8 @@ msgstr "What by the names of my forefathers are they?"
#. [message]: speaker=first_dwarf
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1265
#, fuzzy
#| msgid "Wait a minute... Blond hair, pointy ears — they must be elves."
msgid "Wait a minute... Vacuous eyes, pointy ears — they must be elves."
msgstr "Wait a minute... Blond hair, pointy ears — they must be elves."
msgstr "Wait a minute... Vacuous eyes, pointy ears — they must be elves."
#. [message]: speaker=second_dwarf
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1270
@ -7167,19 +7149,14 @@ msgstr "Huh? Elves?"
#. [message]: speaker=Bellerin
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:954
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Yeah, just like my old grandmam used to tell us: pointy ears, pale hair, "
#| "those shifty eyes, hearts as hard as a hermit crabs shell. It must be an "
#| "invasion! They must have started the flood!"
msgid ""
"Yeah, just like my old grandmam used to tell us: pointy ears, those shifty "
"eyes, hearts as hard as a hermit crabs shell. It must be an invasion! They "
"must have started the flood!"
msgstr ""
"Yeah, just like my old grandmam used to tell us: pointy ears, pale hair, "
"those shifty eyes, hearts as hard as a hermit crabs shell. It must be an "
"invasion! They must have started the flood!"
"Yeah, just like my old grandmam used to tell us: pointy ears, those shifty "
"eyes, hearts as hard as a hermit crabs shell. It must be an invasion! They "
"must have started the flood!"
#. [set_variable]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:959
@ -15919,10 +15896,8 @@ msgstr "dazed"
#. [unstore_unit]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363
#, fuzzy
#| msgid "female^stunned"
msgid "female^dazed"
msgstr "stunned"
msgstr "dazed"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/character-definitions.cfg:5
msgid "Kaleh"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 12:24+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-06 21:22+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
#. [multiplayer_side]: id=Custom
#: data/_main.cfg:22
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Show special unit graphical effects"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:178
msgid "Show deprecation messages in-game"
msgstr ""
msgstr "Show deprecation messages in-game"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:179
@ -220,6 +220,9 @@ msgid ""
"will still be shown in the log, even if this is disabled. In addition, the "
"deprecation log-domain controls how many messages are printed."
msgstr ""
"Show warnings about deprecated API in the in-game chat area. These messages "
"will still be shown in the log, even if this is disabled. In addition, the "
"deprecation log-domain controls how many messages are printed."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:187
@ -370,10 +373,8 @@ msgstr "Internationalization Managers"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:323
#, fuzzy
#| msgid "Traits"
msgid "Trailers"
msgstr "Traits"
msgstr "Trailers"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:335
@ -3606,7 +3607,7 @@ msgstr "Wesnoth (Default)"
#. [core]: id=default
#: data/cores.cfg:8
msgid "The standard Wesnoth core."
msgstr ""
msgstr "The standard Wesnoth core."
#. [language]
#: data/english.cfg:6
@ -6121,7 +6122,7 @@ msgstr[1] "Vacant Slots:"
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429
msgid "mp_game_available_slots^Full"
msgstr ""
msgstr "Full"
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631
@ -6129,16 +6130,12 @@ msgid "Turn"
msgstr "Turn"
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455
#, fuzzy
#| msgid "vision"
msgid "vision^none"
msgstr "vision"
msgstr "none"
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464
#, fuzzy
#| msgid "Time limit"
msgid "time limit^none"
msgstr "Time limit"
msgstr "none"
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497
msgid ""
@ -6233,21 +6230,18 @@ msgid " This server disallows unregistered nicknames."
msgstr " This server disallows unregistered nicknames."
#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:320
#, fuzzy
#| msgid "The nickname $nick is registered on this server."
msgid "The nickname $nick is banned on this servers forums."
msgstr "The nickname $nick is registered on this server."
msgstr "The nickname $nick is banned on this servers forums."
#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:322
msgid "Your IP address is banned on this servers forums."
msgstr ""
msgstr "Your IP address is banned on this servers forums."
#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:324
#, fuzzy
#| msgid "The nickname $nick is registered on this server."
msgid ""
"The email address for the nickname $nick is banned on this servers forums."
msgstr "The nickname $nick is registered on this server."
msgstr ""
"The email address for the nickname $nick is banned on this servers forums."
#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:326
#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:328
@ -6431,10 +6425,8 @@ msgid "Error while starting server: "
msgstr "Error while starting server: "
#: src/game_launcher.cpp:882
#, fuzzy
#| msgid "Connection timed out"
msgid "Connection failed: "
msgstr "Connection timed out"
msgstr "Connection failed: "
#: src/generators/default_map_generator_job.cpp:691
msgid "Random maps with an odd width aren't supported."
@ -7482,12 +7474,12 @@ msgid "Save and abort game"
msgstr "Save and abort game"
#: src/playturn.cpp:296
#, fuzzy
#| msgid "$player has left the game. What do you want to do?"
msgid ""
"$player who controlled side $side_drop has left the game. What do you want "
"to do?"
msgstr "$player has left the game. What do you want to do?"
msgstr ""
"$player who controlled side $side_drop has left the game. What do you want "
"to do?"
#: src/quit_confirmation.cpp:59
msgid "Quit"
@ -7691,7 +7683,7 @@ msgstr "Weapon special: "
#: src/reports.cpp:893
msgid "weapon^None"
msgstr ""
msgstr "None"
#: src/reports.cpp:922
msgid "Total damage"
@ -8069,12 +8061,10 @@ msgid "A unit was created using debug mode during $players turn"
msgstr "A unit was created using debug mode during $players turn"
#: src/synced_user_choice.cpp:327
#, fuzzy
#| msgid "waiting for $desc from side(s) $sides"
msgid "waiting for $desc from side $sides"
msgid_plural "waiting for $desc from sides $sides"
msgstr[0] "waiting for $desc from side(s) $sides"
msgstr[1] "waiting for $desc from side(s) $sides"
msgstr[0] "waiting for $desc from side $sides"
msgstr[1] "waiting for $desc from sides $sides"
#: src/terrain/terrain.cpp:181
msgid "Allied village"
@ -8160,13 +8150,10 @@ msgstr[1] "$number movement points"
#. TRANSLATORS: Current value for WML code increase_movement_used, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML
#: src/units/attack_type.cpp:429
#, fuzzy
#| msgid "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> move"
#| msgid_plural "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> moves"
msgid "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> movement point"
msgid_plural "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> movement points"
msgstr[0] "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> move"
msgstr[1] "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> moves"
msgstr[0] "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> movement point"
msgstr[1] "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> movement points"
#: src/units/types.cpp:545 src/units/types.hpp:181
msgid "chaotic"
@ -8262,10 +8249,8 @@ msgid "$year AF"
msgstr "$year AF"
#: src/wesnothd_connection.cpp:402
#, fuzzy
#| msgid "Connecting to Server..."
msgid "Disconnected from server."
msgstr "Connecting to Server..."
msgstr "Disconnected from server."
#: src/whiteboard/manager.cpp:1115
msgid "SHOW ALL allies plans"