spanish translation update
This commit is contained in:
parent
13b0d627c7
commit
66e9d004bc
2 changed files with 10 additions and 10 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@ Version 1.4.1+svn:
|
|||
* language and i18n:
|
||||
* updated translations: Chinese, Chinese (Traditional), Croatian, Czech,
|
||||
Dutch, Finnish, French, German, Hungarian, Japanese, Lithuanian, Polish,
|
||||
Russian, Serbian, Slovak, Turkish
|
||||
Russian, Serbian, Slovak, Spanish, Turkish
|
||||
|
||||
Version 1.4.1:
|
||||
* campaigns:
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-01 14:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 23:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid ""
|
|||
"you to the hallowed citadel of Elrath?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esperad un momento. Este hombre viste los colores de Wesnoth, y Kalenz nos "
|
||||
"contó que no toda el pueblo de Wesnoth es enemigo de los elfos. Díganos, "
|
||||
"contó que no todo el pueblo de Wesnoth es enemigo de los elfos. Díganos, "
|
||||
"pues, ¿qué le trae a la sagrada ciudadela de Elrath?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Deoran
|
||||
|
@ -3774,13 +3774,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Durante ocho años, la Guardia del Sur había defendido las granjas y casas "
|
||||
"alrededor de la ciudad de Westin, la capital de la provincia fronteriza de "
|
||||
"Wesnoth llamada Kerlath in el más extremo sur. El enemigo más fiero que "
|
||||
"habían tenido que afrentar eran los bandidos ocasionales. Los orcos estaban "
|
||||
"lejos al norte. En el bosque de Aethen, al oeste soñaban los elfos, no eran "
|
||||
"enemigos de los humanos pero permanecían apartados de los hombres. Sólo unos "
|
||||
"pocos forajidos vivían en las tierras salvajes al sur de Kerlath, un bastión "
|
||||
"del antiguo corazón del bosque del Gran Continente tan denso y sombrío que "
|
||||
"incluso los elfos evitaban vivir allí."
|
||||
"Wesnoth llamada Kerlath in el más extremo sur. El enemigo más fiero al que "
|
||||
"habían tenido que enfrentarse eran los bandidos ocasionales. Los orcos "
|
||||
"estaban lejos al norte. En el bosque de Aethen, al oeste soñaban los elfos, "
|
||||
"no eran enemigos de los humanos pero permanecían apartados de los hombres. "
|
||||
"Sólo unos pocos forajidos vivían en las tierras salvajes al sur de Kerlath, "
|
||||
"un bastión del antiguo corazón del bosque del Gran Continente tan denso y "
|
||||
"sombrío que incluso los elfos evitaban vivir allí."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:28
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue