Updated German translation
This commit is contained in:
parent
7fad4d8cdb
commit
5d15d1847e
1 changed files with 1 additions and 4 deletions
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.0+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-18 18:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-17 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 19:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -164,7 +164,6 @@ msgid "This is a wise choice. Good luck, son of the Black Eye."
|
|||
msgstr "Eine weise Entscheidung. Ich wünsche euch Glück, Kapou'e."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Haha! Our plan is going well, let's surround them on land while our allies "
|
||||
"attack them from sea!"
|
||||
|
@ -211,7 +210,6 @@ msgstr ""
|
|||
"sich zu einem weiteren Angriff. Wir müssen fliehen."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"But where is the rest of the council? We haven't made such a long journey "
|
||||
"just to flee!"
|
||||
|
@ -531,7 +529,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Scharen wiederkommen."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "What should we do, chief?"
|
||||
msgstr "Was sollen wir tun, Häuptling?"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue