updated Polish translation, regenerated docs

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2008-06-07 20:19:38 +00:00
parent 2c3bd05205
commit 5c2af70408
6 changed files with 908 additions and 663 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.7+svn\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-04 21:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 18:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-29 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -229,6 +229,8 @@ msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu.jpg"
"\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu.jpg"
"\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:98 ../../doc/manual/manual.en.xml:320
@ -241,7 +243,7 @@ msgstr ""
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2002 ../../doc/manual/manual.en.xml:2018
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2034 ../../doc/manual/manual.en.xml:2050
msgid "</inlinemediaobject>"
msgstr ""
msgstr "</inlinemediaobject>"
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:103
msgid "Tutorial"
@ -570,6 +572,8 @@ msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer.jpg"
"\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer.jpg"
"\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:323
@ -691,6 +695,8 @@ msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen.jpg"
"\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen.jpg"
"\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:376
@ -713,6 +719,8 @@ msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane.jpg\"/"
"> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane.jpg\"/"
"> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:389
@ -783,6 +791,8 @@ msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane.jpg"
"\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane.jpg"
"\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:455
@ -1540,6 +1550,7 @@ msgstr ":"
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode\">Command mode</ulink>"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode\">Command mode</ulink>"
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1003
@ -1567,6 +1578,8 @@ msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit.jpg\"/"
"> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit.jpg\"/"
"> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1018
@ -1768,6 +1781,8 @@ msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-dawn."
"jpg\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-dawn."
"jpg\"/> </imageobject>"
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1135
msgid "Dawn"
@ -1791,6 +1806,8 @@ msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-"
"morning.jpg\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-"
"morning.jpg\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1157
@ -1823,6 +1840,8 @@ msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-"
"afternoon.jpg\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-"
"afternoon.jpg\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1179
@ -1841,6 +1860,8 @@ msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-dusk."
"jpg\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-dusk."
"jpg\"/> </imageobject>"
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1201
msgid "Dusk"
@ -1858,6 +1879,8 @@ msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-"
"firstwatch.jpg\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-"
"firstwatch.jpg\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1223
@ -1876,6 +1899,8 @@ msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-"
"secondwatch.jpg\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-"
"secondwatch.jpg\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1245
@ -1893,6 +1918,8 @@ msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-"
"underground.jpg\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-"
"underground.jpg\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1267
@ -2192,7 +2219,6 @@ msgstr "Cios w plecy"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1470
#, fuzzy
msgid ""
"When used offensively, this attack deals double damage if there is an enemy "
"of the target on the opposite side of the target, and that unit is not "
@ -2223,7 +2249,6 @@ msgstr "Szarża"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1494
#, fuzzy
msgid ""
"When used offensively, this attack deals double damage to the target. It "
"also causes this unit to take double damage from the target's counterattack."
@ -2828,12 +2853,14 @@ msgstr ""
msgid "Green"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1981
msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-green.jpg"
"\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-green.jpg"
"\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1989
@ -2849,12 +2876,14 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Spowolnienie"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1997
msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-yellow.jpg"
"\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-yellow.jpg"
"\"/> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2005
@ -2871,12 +2900,14 @@ msgstr ""
msgid "Red"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2013
msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-red.jpg\"/"
"> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-red.jpg\"/"
"> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2021
@ -2892,12 +2923,14 @@ msgstr ""
msgid "Blue"
msgstr "Zaraza"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2029
msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-blue.jpg\"/"
"> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-blue.jpg\"/"
"> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2037
@ -2907,12 +2940,14 @@ msgstr ""
"</inlinemediaobject> Kula niebieska oznacza jednostkę sojuszniczą, nad którą "
"nie masz kontroli."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2045
msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-none.jpg\"/"
"> </imageobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-none.jpg\"/"
"> </imageobject>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2053
@ -2954,7 +2989,6 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2071
#, fuzzy
msgid ""
"Some campaigns use a star-shaped base to indicate leaders and heroes (units "
"which are somehow special and for example not allowed to die in the course "
@ -4118,28 +4152,23 @@ msgstr "<link linkend=\"zoc\">Strefa kontroli</link>."
#~ msgstr "<phrase>images/schedule-underground.jpg</phrase>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara><inlinemediaobject><textobject>
#, fuzzy
#~ msgid "<phrase>Green orb</phrase>"
#~ msgid "<phrase>green orb</phrase>"
#~ msgstr "<phrase>kula zielona</phrase>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara><inlinemediaobject><textobject>
#, fuzzy
#~ msgid "<phrase>Yellow orb</phrase>"
#~ msgid "<phrase>yellow orb</phrase>"
#~ msgstr "<phrase>kula żółta</phrase>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara><inlinemediaobject><textobject>
#, fuzzy
#~ msgid "<phrase>Red orb</phrase>"
#~ msgid "<phrase>red orb</phrase>"
#~ msgstr "<phrase>kula czerwona</phrase>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara><inlinemediaobject><textobject>
#, fuzzy
#~ msgid "<phrase>Blue orb</phrase>"
#~ msgid "<phrase>blue orb</phrase>"
#~ msgstr "<phrase>kula niebieska</phrase>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject>
#, fuzzy
#~ msgid "<phrase>No orb</phrase>"
#~ msgid "<phrase>no orb</phrase>"
#~ msgstr "<phrase>brak kuli</phrase>"
# type: Content of: <book><glossary><glossentry>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-01 11:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-01 21:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -172,9 +172,8 @@ msgstr "Tłumaczenie afrikaans"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:839
#, fuzzy
msgid "Arabic Translation"
msgstr "Tłumaczenie serbskie"
msgstr "Tłumaczenie arabskie"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:846
@ -6784,9 +6783,8 @@ msgid "File I/O Error while reading the game"
msgstr "Błąd odczytu pliku podczas wczytywania gry"
#: src/game.cpp:968
#, fuzzy
msgid "No campaigns are available.\n"
msgstr "Brak celów"
msgstr "Brak dostępnych kampanii.\n"
#: src/game.cpp:972
msgid "Play a campaign"
@ -7725,8 +7723,9 @@ msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: src/menu_events.cpp:1997
#, fuzzy
msgid "This command is currently unavailable."
msgstr ""
msgstr "Brak dostępnych kampanii.\n"
#: src/menu_events.cpp:2008
msgid ""
@ -9092,25 +9091,6 @@ msgstr "Pomóż nam uczynić Wesnoth lepszym!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Włącz wysyłanie podsumowań"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Domyślna SI"
#, fuzzy
#~ msgid "name :"
#~ msgstr "Nazwa:"
#, fuzzy
#~ msgid "cancel"
#~ msgstr "Anuluj"
#, fuzzy
#~ msgid "#(unknown campaign)"
#~ msgstr "Nieznane polecenie."
#~ msgid "Usage: control <side> <nick>"
#~ msgstr "Składnia: control <strona> <ksywka>"
#~ msgid "ruby of fire"
#~ msgstr "rubin ognia"
@ -9148,9 +9128,15 @@ msgstr "Włącz wysyłanie podsumowań"
#~ msgid "Unknown subcommand."
#~ msgstr "Nieznane podpolecenie."
#~ msgid "Unknown command."
#~ msgstr "Nieznane polecenie."
#~ msgid "Unknown command: "
#~ msgstr "Nieznane polecenie: "
#~ msgid "Usage: control <side> <nick>"
#~ msgstr "Składnia: control <strona> <ksywka>"
#~ msgid ""
#~ " This unit is capable of basic healing, though it can only delay the "
#~ "effects of poison, not cure them entirely."