updated British English translation
This commit is contained in:
parent
5bc08db00d
commit
5a50aba79b
8 changed files with 108 additions and 235 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 08:32 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 12:56+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 11:35+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
"EnglishGBTranslation>\n"
|
||||
|
@ -3051,11 +3051,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "His attack was swift and his power great, but through unwavering faith "
|
||||
#| "and no small skill I emerged victorious. As he lie there mortally wounded "
|
||||
#| "I prepared to excise the darkness in his soul."
|
||||
msgid ""
|
||||
"His attack was swift and his power great, but through unwavering faith and "
|
||||
"no small skill I emerged victorious. As he lay there mortally wounded I "
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 11:32+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:12+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 11:35+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
"EnglishGBTranslation>\n"
|
||||
|
@ -1625,16 +1625,6 @@ msgstr "Income and Upkeep"
|
|||
|
||||
#. [topic]: id=income_and_upkeep
|
||||
#: data/core/help.cfg:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Income is simple. You have a base income of 2 gold per turn. For every "
|
||||
#| "village you control, you gain one additional gold each turn. (In general "
|
||||
#| "this is configurable but in campaigns it is almost always one gold per "
|
||||
#| "village.) Thus, if you have ten villages, you would normally gain 12 gold "
|
||||
#| "each turn. Your upkeep costs are subtracted from this income, as detailed "
|
||||
#| "below."
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1646,11 +1636,9 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Income is simple. You have a base income of 2 gold per turn. For every "
|
||||
"village you control, you gain one additional gold each turn. (In general "
|
||||
"this is configurable but in campaigns it is almost always one gold per "
|
||||
"village.) Thus, if you have ten villages, you would normally gain 12 gold "
|
||||
"each turn. Your upkeep costs are subtracted from this income, as detailed "
|
||||
"below."
|
||||
"village you control, you gain one additional gold each turn. Thus, if you "
|
||||
"have ten villages, you would normally gain 12 gold each turn. Your upkeep "
|
||||
"costs are subtracted from this income, as detailed below."
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=income_and_upkeep
|
||||
#: data/core/help.cfg:220
|
||||
|
@ -1713,6 +1701,14 @@ msgid ""
|
|||
"<italic>text='Status Table'</italic> dialog shows the values for the current "
|
||||
"scenario."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In general, the base income, the amount of gold you get per village per "
|
||||
"turn, and the number of unit levels each village can support are "
|
||||
"configurable, but in campaigns they are almost always the values described "
|
||||
"above. The <italic>text='Scenario Settings'</italic> tab of the "
|
||||
"<italic>text='Status Table'</italic> dialog shows the values for the current "
|
||||
"scenario."
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=income_and_upkeep
|
||||
#: data/core/help.cfg:232
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 08:32 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 12:38+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 11:35+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
"EnglishGBTranslation>\n"
|
||||
|
@ -4189,15 +4189,11 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#. Relgorn is a Dwarvish Lord
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:595
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Temper your anger. Relgorn’s manner may be rough, but surely there is "
|
||||
#| "nothing wrong with his suggestion?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temper your anger. Lord Relgorn’s manner may be rough, but surely there is "
|
||||
"nothing wrong with his suggestion?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temper your anger. Relgorn’s manner may be rough, but surely there is "
|
||||
"Temper your anger. Lord Relgorn’s manner may be rough, but surely there is "
|
||||
"nothing wrong with his suggestion?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
|
@ -4486,6 +4482,8 @@ msgid ""
|
|||
"The dwarves are your allies in this scenario. If you help their leader "
|
||||
"survive the battle, he may provide you with useful information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The dwarves are your allies in this scenario. If you help their leader "
|
||||
"survive the battle, he may provide you with useful information."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:498
|
||||
|
@ -4580,6 +4578,9 @@ msgid ""
|
|||
"last spring and come to these caves to seek the Sceptre of Fire. With the "
|
||||
"Sceptre, we hope to put the war to an end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We have fared little better ourselves, friend. We have fled the Aethenwood "
|
||||
"last spring and come to these caves to seek the Sceptre of Fire. With the "
|
||||
"Sceptre, we hope to put the war to an end."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Geldar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:632
|
||||
|
@ -4596,7 +4597,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. Relgorn is the dwarvish leader from the previous scenario
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:638
|
||||
msgid "Lord Relgorn’s troops are fighting at our side, sir."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lord Relgorn’s troops are fighting at our side, sir."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Geldar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:643
|
||||
|
@ -4605,6 +4606,9 @@ msgid ""
|
|||
"resolute defense. Please accept the service o’ my clan’s defenders, to "
|
||||
"protect you and your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"And fine troops they are, Prince, but no dwarf can match a guardsman’s "
|
||||
"resolute defence. Please accept the service o’ my clan’s defenders, to "
|
||||
"protect you and your quest."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:648
|
||||
|
@ -4622,19 +4626,12 @@ msgstr "You may now recruit the legendary dwarvish guardsmen!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Geldar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Northeast o’ my keep, young human, the tunnels converge towards the "
|
||||
#| "deepest reaches of the underground kingdom. The Sceptre can only be "
|
||||
#| "there. Please accept the service of my guardsmen. These elite warriors "
|
||||
#| "will protect you."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Northeast o’ my keep, Delfador, the tunnels converge towards the deepest "
|
||||
"reaches o’ the underground kingdom. The Sceptre can only be there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"North-east o’ my keep, young human, the tunnels converge towards the deepest "
|
||||
"reaches of the underground kingdom. The Sceptre can only be there. Please "
|
||||
"accept the service of my guardsmen. These elite warriors will protect you."
|
||||
"North-east o’ my keep, Delfador, the tunnels converge towards the deepest "
|
||||
"reaches o’ the underground kingdom. The Sceptre can only be there."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:669
|
||||
|
@ -5913,10 +5910,8 @@ msgstr "Make it to the end of the river"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move Konrad to the north side of the river"
|
||||
msgid "Move Konrad to the cave"
|
||||
msgstr "Move Konrad to the north side of the river"
|
||||
msgstr "Move Konrad to the cave"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:92
|
||||
|
@ -8157,6 +8152,8 @@ msgid ""
|
|||
"If you reduce Lord Bayar, Sir Ruga, Sir Daryn, or Sir Alric to 0HP, you’ll "
|
||||
"receive a reward!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If you reduce Lord Bayar, Sir Ruga, Sir Daryn, or Sir Alric to 0HP, you’ll "
|
||||
"receive a reward!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Bayar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:339
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 11:33+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:18+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 11:34+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
"EnglishGBTranslation>\n"
|
||||
|
@ -683,20 +683,6 @@ msgstr "Rockbound Cave"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=rocky_cave
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<italic>text='Rockbound cave'</italic> terrain is formed by the action of "
|
||||
#| "water and wind, carrying erosive particles that carve the rock. It "
|
||||
#| "resembles a scraggy underground cavern which shoulders defense, but is "
|
||||
#| "hard for most units to traverse. Only settlers of caves, such as dwarves "
|
||||
#| "and trolls, are fully capable of navigating such topography.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Most units have about 50% defense in rocky caves, whereas cavalry are "
|
||||
#| "limited to 40%. Dwarves, by dint of their small size, enjoy 60% defense "
|
||||
#| "in rockbound caves.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Occasionally caves are <ref>dst='terrain_illuminated_cave' "
|
||||
#| "text='illuminated'</ref>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<italic>text='Rockbound cave'</italic> terrain is formed by the action of "
|
||||
"water and wind, carrying erosive particles that carve the rock. It resembles "
|
||||
|
@ -718,10 +704,9 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Most units have about 50% defence in rocky caves, whereas cavalry are "
|
||||
"limited to 40%. Dwarves, by dint of their small size, enjoy 60% defence in "
|
||||
"rock-bound caves.\n"
|
||||
"rockbound caves.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Occasionally caves are <ref>dst='terrain_illuminated_cave' "
|
||||
"text='illuminated'</ref>."
|
||||
"Occasionally caves are <italic>text='illuminated'</italic>."
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=mine_rails
|
||||
#. [terrain_type]: id=mine_railsdiag1
|
||||
|
@ -1604,24 +1589,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=cave
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2732
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<italic>text='Cave'</italic> terrain represents any underground cavern "
|
||||
#| "with enough room for a unit to pass.\n"
|
||||
#| "Most units are wholly unfamiliar with the terrain, and thus are both "
|
||||
#| "slowed down and hindered in defense. Dwarves and trolls, who make their "
|
||||
#| "homes in caves, both have a relatively easy time navigating this terrain, "
|
||||
#| "especially dwarves, who by dint of their small size can navigate many "
|
||||
#| "obstacles that other races cannot. Occasionally caves are "
|
||||
#| "<ref>dst='terrain_illuminated_cave' text='illuminated'</ref>.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Rare patches of the underground world are illuminated by light from the "
|
||||
#| "surface shining down into the gloomy darkness. This provides an attack "
|
||||
#| "bonus for lawful units and removes the attack bonus from chaotic units. "
|
||||
#| "In all other regards this terrain is functionally identical to normal "
|
||||
#| "cave terrains.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Most units receive 20 to 40% defense in caves, whereas dwarves have 50%."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<italic>text='Cave'</italic> terrain represents any underground cavern with "
|
||||
"enough room for a unit to pass.\n"
|
||||
|
@ -1646,8 +1613,8 @@ msgstr ""
|
|||
"down and hindered in defence. Dwarves and trolls, who make their homes in "
|
||||
"caves, both have a relatively easy time navigating this terrain, especially "
|
||||
"dwarves, who by dint of their small size can navigate many obstacles that "
|
||||
"other races cannot. Occasionally caves are "
|
||||
"<ref>dst='terrain_illuminated_cave' text='illuminated'</ref>.\n"
|
||||
"other races cannot. Occasionally caves are <italic>text='illuminated'</"
|
||||
"italic>.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Rare patches of the underground world are illuminated by light from the "
|
||||
"surface shining down into the gloomy darkness. This provides an attack bonus "
|
||||
|
@ -3711,10 +3678,8 @@ msgstr "Kick + Ban"
|
|||
|
||||
#. [button]: id=stopgame
|
||||
#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load Game"
|
||||
msgid "Stop Game"
|
||||
msgstr "Load Game"
|
||||
msgstr "Stop Game"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/logging.cfg:93
|
||||
|
@ -3886,17 +3851,13 @@ msgstr "When a new turn has begun"
|
|||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Game data:"
|
||||
msgid "Game created:"
|
||||
msgstr "Game data:"
|
||||
msgstr "Game created:"
|
||||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "When a new turn has begun"
|
||||
msgid "When a new game has been created"
|
||||
msgstr "When a new turn has begun"
|
||||
msgstr "When a new game has been created"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=btn_reset_hotkeys
|
||||
#. [button]: id=orb_defaults
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 11:33+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 12:39+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 11:36+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
"EnglishGBTranslation>\n"
|
||||
|
@ -1999,12 +1999,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnothd.6:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "B<[user_handler]> Configures the user handler. Available keys vary "
|
||||
#| "depending on which user handler is set with the B<user_handler> key. If "
|
||||
#| "no B<[user_handler]> section is present in the configuration the server "
|
||||
#| "will run without any nick registration service."
|
||||
msgid ""
|
||||
"B<[user_handler]> Configures the user handler. Available keys vary depending "
|
||||
"on which user handler is set with the B<user_handler> key. If no "
|
||||
|
@ -2016,7 +2010,9 @@ msgstr ""
|
|||
"B<[user_handler]> Configures the user handler. Available keys vary depending "
|
||||
"on which user handler is set with the B<user_handler> key. If no "
|
||||
"B<[user_handler]> section is present in the configuration the server will "
|
||||
"run without any nick registration service."
|
||||
"run without any nick registration service. All additional tables that are "
|
||||
"needed for the forum_user_handler to function can be found in "
|
||||
"table_definitions.sql in the Wesnoth source repository."
|
||||
|
||||
#. type: TP
|
||||
#: doc/man/wesnothd.6:222
|
||||
|
@ -2091,119 +2087,89 @@ msgstr "B<db_extra_table>"
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnothd.6:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "(for user_handler=forum) The name of the table in which your phpbb forums "
|
||||
#| "saves its user data. Most likely this will be E<lt>table-"
|
||||
#| "prefixE<gt>_users (e.g. phpbb3_users)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will save "
|
||||
"its own data about users. You will have to create this table manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the table in which your phpbb forums "
|
||||
"saves its user data. Most likely this will be E<lt>table-prefixE<gt>_users "
|
||||
"(e.g. phpbb3_users)."
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will save "
|
||||
"its own data about users. You will have to create this table manually."
|
||||
|
||||
#. type: TP
|
||||
#: doc/man/wesnothd.6:240
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "B<db_users_table>"
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<db_game_info_table>"
|
||||
msgstr "B<db_users_table>"
|
||||
msgstr "B<db_game_info_table>"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnothd.6:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "(for user_handler=forum) The name of the user under which to log into the "
|
||||
#| "database"
|
||||
msgid ""
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will save "
|
||||
"its own data about games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the user under which to log into the "
|
||||
"database"
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will save "
|
||||
"its own data about games."
|
||||
|
||||
#. type: TP
|
||||
#: doc/man/wesnothd.6:243
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "B<db_users_table>"
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<db_game_player_info_table>"
|
||||
msgstr "B<db_users_table>"
|
||||
msgstr "B<db_game_player_info_table>"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnothd.6:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "(for user_handler=forum) The name of the user under which to log into the "
|
||||
#| "database"
|
||||
msgid ""
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will save "
|
||||
"its own data about the players in a game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the user under which to log into the "
|
||||
"database"
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will save "
|
||||
"its own data about the players in a game."
|
||||
|
||||
#. type: TP
|
||||
#: doc/man/wesnothd.6:246
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<db_game_modification_info_table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B<db_game_modification_info_table>"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnothd.6:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "(for user_handler=forum) The name of the user under which to log into the "
|
||||
#| "database"
|
||||
msgid ""
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will save "
|
||||
"its own data about the modifications used in a game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the user under which to log into the "
|
||||
"database"
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will save "
|
||||
"its own data about the modifications used in a game."
|
||||
|
||||
#. type: TP
|
||||
#: doc/man/wesnothd.6:249
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid "B<db_users_table>"
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<db_user_group_table>"
|
||||
msgstr "B<db_users_table>"
|
||||
msgstr "B<db_user_group_table>"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnothd.6:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "(for user_handler=forum) The name of the table in which your phpbb forums "
|
||||
#| "saves its user data. Most likely this will be E<lt>table-"
|
||||
#| "prefixE<gt>_users (e.g. phpbb3_users)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the table in which your phpbb forums "
|
||||
"saves its user group data. Most likely this will be E<lt>table-"
|
||||
"prefixE<gt>_user_group (e.g. phpbb3_user_group)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the table in which your phpbb forums "
|
||||
"saves its user data. Most likely this will be E<lt>table-prefixE<gt>_users "
|
||||
"(e.g. phpbb3_users)."
|
||||
"saves its user group data. Most likely this will be E<lt>table-"
|
||||
"prefixE<gt>_user_group (e.g. phpbb3_user_group)."
|
||||
|
||||
#. type: TP
|
||||
#: doc/man/wesnothd.6:252
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<mp_mod_group>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B<mp_mod_group>"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnothd.6:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "(for user_handler=forum) The name of the user under which to log into the "
|
||||
#| "database"
|
||||
msgid ""
|
||||
"(for user_handler=forum) The ID of the forum group to be considered as "
|
||||
"having moderation authority."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the user under which to log into the "
|
||||
"database"
|
||||
"(for user_handler=forum) The ID of the forum group to be considered as "
|
||||
"having moderation authority."
|
||||
|
||||
#. type: TP
|
||||
#: doc/man/wesnothd.6:255
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 08:33 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 12:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 11:37+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
"EnglishGBTranslation>\n"
|
||||
|
@ -901,17 +901,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Baglur
|
||||
#. all the dwarves are inside, although there might still be some elves inside too
|
||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Just watch. The gates wi’ close very soon. Then the elves outside — and, "
|
||||
#| "unfortunately, our dwarves who are still out there — wi’ become "
|
||||
#| "irrelevant."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just watch. The gates wi’ close very soon. Then the elves outside wi’ become "
|
||||
"irrelevant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Just watch. The gates wi’ close very soon. Then the elves outside — and, "
|
||||
"unfortunately, our dwarves who are still out there — wi’ become irrelevant."
|
||||
"Just watch. The gates wi’ close very soon. Then the elves outside wi’ become "
|
||||
"irrelevant."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Glindur
|
||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:550
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 08:33 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 12:53+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 11:38+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
"EnglishGBTranslation>\n"
|
||||
|
@ -1824,53 +1824,44 @@ msgstr "Mebrin! Where are you?!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Ethiliel
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:652
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "His home is empty... There are footprints leading away to the south..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"His home is empty... There are several sets of footprints leading away to "
|
||||
"the south..."
|
||||
msgstr "His home is empty... There are footprints leading away to the south..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"His home is empty... There are several sets of footprints leading away to "
|
||||
"the south..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:657
|
||||
msgid "Perhaps he was taken by the undead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perhaps he was taken by the undead?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Deoran
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:662
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "There is no blood here, so he must have been taken by surprise. But I "
|
||||
#| "suspect the undead would have slain him and made him one of them."
|
||||
msgid ""
|
||||
"I am not sure. There is no blood here and very little sign of struggle. If "
|
||||
"it had been the undead, I suspect they would have slain him and made him one "
|
||||
"of them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"There is no blood here, so he must have been taken by surprise. But I "
|
||||
"suspect the undead would have slain him and made him one of them."
|
||||
"I am not sure. There is no blood here and very little sign of struggle. If "
|
||||
"it had been the undead, I suspect they would have slain him and made him one "
|
||||
"of them."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Maybe the bandits who have been summoning the undead took him?"
|
||||
msgid "Then maybe the bandits who have been summoning the undead took him?"
|
||||
msgstr "Maybe the bandits who have been summoning the undead took him?"
|
||||
msgstr "Then maybe the bandits who have been summoning the undead took him?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Deoran
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:672
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "We cannot be sure. I still find it strange that there is no sign of a "
|
||||
#| "battle here. Ethiliel, what do you think?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"We cannot be sure. I should think that he would have put up a fight, but if "
|
||||
"he were ambushed or taken by surprise, he may not have had the chance. "
|
||||
"Ethiliel, what do you think?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We cannot be sure. I still find it strange that there is no sign of a battle "
|
||||
"here. Ethiliel, what do you think?"
|
||||
"We cannot be sure. I should think that he would have put up a fight, but if "
|
||||
"he were ambushed or taken by surprise, he may not have had the chance. "
|
||||
"Ethiliel, what do you think?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Deoran
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:677
|
||||
|
@ -1899,19 +1890,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Necro
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:732
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "So the elves finally come to defend their valley. Pity, they showed up a "
|
||||
#| "little late. We will stop them here and prevent them from reclaiming the "
|
||||
#| "knowledge that was once theirs!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"So the elves finally come to defend their valley. Pity, they showed up too "
|
||||
"late. We will stop them here and prevent them from reclaiming the knowledge "
|
||||
"that was once theirs!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"So the elves finally come to defend their valley. Pity, they showed up a "
|
||||
"little late. We will stop them here and prevent them from reclaiming the "
|
||||
"knowledge that was once theirs!"
|
||||
"So the elves finally come to defend their valley. Pity, they showed up too "
|
||||
"late. We will stop them here and prevent them from reclaiming the knowledge "
|
||||
"that was once theirs!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Deoran
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:736
|
||||
|
@ -5511,23 +5497,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<i>“These are our terms: no human will be permitted in the forests or "
|
||||
#| "hills of the Aetherwood, and likewise, we elves will not traverse the "
|
||||
#| "plains and farmlands belonging to you humans. No more will the elves send "
|
||||
#| "ambassadors or councilors to Westin, and no more will men wander the "
|
||||
#| "green woods.”</i>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>“These are our terms: no human will be permitted in the forests or hills "
|
||||
"of the Aethenwood, and likewise, we elves will not traverse the plains and "
|
||||
"farmlands belonging to you humans. No more will the elves send ambassadors "
|
||||
"or councilors to Westin, and no more will men wander the green woods.”</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>‘These are our terms: no human will be permitted in the forests or hills "
|
||||
"of the Aetherwood, and likewise, we elves will not traverse the plains and "
|
||||
"<i>“These are our terms: no human will be permitted in the forests or hills "
|
||||
"of the Aethenwood, and likewise, we elves will not traverse the plains and "
|
||||
"farmlands belonging to you humans. No more will the elves send ambassadors "
|
||||
"or councillors to Westin, and no more will men wander the green woods.’</i>"
|
||||
"or councilors to Westin, and no more will men wander the green woods.”</i>"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:128
|
||||
|
@ -5544,14 +5523,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Thus, an uneasy peace was established between man and elf. For many "
|
||||
#| "weeks, the South Guard patrolled the borders of the elven woods and "
|
||||
#| "watched over the growing farms and villages. The threat from the elves "
|
||||
#| "was enough to keep the villagers from entering the now forbidding "
|
||||
#| "Aetherwood, and despite the palpable tension at the forest border, the "
|
||||
#| "truce was maintained without incident."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thus, an uneasy peace was established between man and elf. For many weeks, "
|
||||
"the South Guard patrolled the borders of the elven woods and watched over "
|
||||
|
@ -5563,7 +5534,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Thus, an uneasy peace was established between man and elf. For many weeks, "
|
||||
"the South Guard patrolled the borders of the elven woods and watched over "
|
||||
"the growing farms and villages. The threat from the elves was enough to keep "
|
||||
"the villagers from entering the now forbidding Aetherwood, and despite the "
|
||||
"the villagers from entering the now forbidding Aethenwood, and despite the "
|
||||
"palpable tension at the forest border, the truce was maintained without "
|
||||
"incident."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 11:33+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 19:11+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 11:35+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
"EnglishGBTranslation>\n"
|
||||
|
@ -5901,11 +5901,11 @@ msgstr "%A, %I:%M %p"
|
|||
|
||||
#: src/format_time_summary.cpp:61
|
||||
msgid "%b %d"
|
||||
msgstr "%b %d"
|
||||
msgstr "%d %b"
|
||||
|
||||
#: src/format_time_summary.cpp:65
|
||||
msgid "%b %d %Y"
|
||||
msgstr "%b %d %Y"
|
||||
msgstr "%d %b %Y"
|
||||
|
||||
#: src/game_config.cpp:538
|
||||
msgid "Invalid color in range: "
|
||||
|
@ -6926,6 +6926,9 @@ msgid ""
|
|||
"“all” = overview of all commands, <command> = name of a specific command "
|
||||
"(provides more detail)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[all|<command>]\n"
|
||||
"“all” = overview of all commands, <command> = name of a specific command "
|
||||
"(provides more detail)"
|
||||
|
||||
#: src/map_command_handler.hpp:266
|
||||
msgid "Missing argument $arg_id"
|
||||
|
@ -6961,8 +6964,8 @@ msgstr "Usage:"
|
|||
#: src/map_command_handler.hpp:343
|
||||
msgid "command^Alias:"
|
||||
msgid_plural "Aliases:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Alias:"
|
||||
msgstr[1] "Aliases:"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:176
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
|
@ -7096,6 +7099,8 @@ msgid ""
|
|||
"[<side> [on/off]]\n"
|
||||
"“on” = enable control by the AI, “off” = side is controlled by the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<side> [on/off]]\n"
|
||||
"“on” = enable control by the AI, “off” = side is controlled by the player"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1190
|
||||
msgid "Switch a side to/from idle state."
|
||||
|
@ -7105,8 +7110,6 @@ msgstr "Switch a side to/from idle state."
|
|||
#. which must be a side-number and then optionally "on" or "off".
|
||||
#. As with the command's name, "on" and "off" are hardcoded, and shouldn't change in the translation.
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "do not translate the on/off^[<side> [on/off]]"
|
||||
msgid "command_idle^[<side> [on/off]]"
|
||||
msgstr "[<side> [on/off]]"
|
||||
|
||||
|
@ -7140,7 +7143,7 @@ msgstr "Debug layers from terrain under the mouse."
|
|||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1204
|
||||
msgid "Show fps (Frames Per Second)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Show FPS (Frames Per Second)."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1206
|
||||
msgid "Save game."
|
||||
|
@ -7454,7 +7457,7 @@ msgstr "No Ally Mirror"
|
|||
|
||||
#: src/mp_ui_alerts.cpp:67
|
||||
msgid "A game ($name|, $scenario|) has been created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A game ($name|, $scenario|) has been created"
|
||||
|
||||
#: src/mp_ui_alerts.cpp:68 src/mp_ui_alerts.cpp:82 src/mp_ui_alerts.cpp:96
|
||||
#: src/mp_ui_alerts.cpp:165 src/mp_ui_alerts.cpp:176
|
||||
|
@ -7577,20 +7580,20 @@ msgstr ""
|
|||
"want to save the game?"
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Do you really want to surrender the game?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to save the game?"
|
||||
msgstr "Do you really want to surrender the game?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to save the game?"
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The game has been saved."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This game has been ended.\n"
|
||||
"Reason: "
|
||||
msgstr "The game has been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This game has been ended.\n"
|
||||
"Reason: "
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:440
|
||||
msgid "It is now $name|’s turn"
|
||||
|
@ -7913,12 +7916,6 @@ msgid "Units"
|
|||
msgstr "Units"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The expenses incurred at the end of every turn to maintain your army. The "
|
||||
#| "first number is the amount of gold that will be deducted. The second is "
|
||||
#| "the total cost of upkeep, including that covered by villages — in other "
|
||||
#| "words, the amount of gold that would be deducted if you lost all villages."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expenses incurred at the end of every turn to maintain your army. The "
|
||||
"first number is the amount of gold that will be deducted. It is equal to the "
|
||||
|
@ -7927,31 +7924,26 @@ msgid ""
|
|||
"amount of gold that would be deducted if you lost all villages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The expenses incurred at the end of every turn to maintain your army. The "
|
||||
"first number is the amount of gold that will be deducted. The second is the "
|
||||
"total cost of upkeep, including that covered by villages — in other words, "
|
||||
"the amount of gold that would be deducted if you lost all villages."
|
||||
"first number is the amount of gold that will be deducted. It is equal to the "
|
||||
"number of unit levels not supported by villages. The second is the total "
|
||||
"cost of upkeep, including that covered by villages — in other words, the "
|
||||
"amount of gold that would be deducted if you lost all villages."
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1344
|
||||
msgid "Upkeep"
|
||||
msgstr "Upkeep"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Income"
|
||||
msgid "Net Income"
|
||||
msgstr "Income"
|
||||
msgstr "Net Income"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The amount of gold you gain each turn from your controlled villages, or "
|
||||
#| "the amount of gold you will lose each turn for unit upkeep."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The net amount of gold you gain or lose each turn, taking into account "
|
||||
"income from controlled villages and payment of upkeep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The amount of gold you gain each turn from your controlled villages, or the "
|
||||
"amount of gold you will lose each turn for unit upkeep."
|
||||
"The net amount of gold you gain or lose each turn, taking into account "
|
||||
"income from controlled villages and payment of upkeep."
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1549
|
||||
msgid "Observers:"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue