updated German translation
This commit is contained in:
parent
6e10bcd6d1
commit
5878850aa7
4 changed files with 22 additions and 22 deletions
|
@ -5,9 +5,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 18:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 12:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 16:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Als Malin 10 Jahre alt war, erkannte ein reisender Magier, den sein Weg "
|
||||
"durch die Stadt führte, eine Befähigung für die Künste der Magie in dem "
|
||||
"Jungen. Seine Eltern sahen die Möglichkeit, ihn fern des Kampfes aufwachsen "
|
||||
"zu lassen und so schickten sie ihn auf die Insel von Alduin, wo er fortan "
|
||||
"die Geheimnisse über Zauberei und Magie erlernen sollte. Es war ein "
|
||||
"friedlicher Ort und so vollkommen verschieden zu seiner Heimat, in welcher, "
|
||||
"während der acht Jahre, in denen Malin seine Ausbildung zum Magier genoss, "
|
||||
"die Orkangriffe immer häufiger und grausamer wurden. Bevor er jedoch seine "
|
||||
"zu lassen und so schickten sie ihn auf die Insel Alduin, wo er fortan die "
|
||||
"Geheimnisse über Zauberei und Magie erlernen sollte. Es war ein friedlicher "
|
||||
"Ort und so vollkommen verschieden zu seiner Heimat, in welcher, während der "
|
||||
"acht Jahre, in denen Malin seine Ausbildung zum Magier genoss, die "
|
||||
"Orkangriffe immer häufiger und grausamer wurden. Bevor er jedoch seine "
|
||||
"Ausbildung abschließen konnte, wurde er von der Gemeinschaft der Magier "
|
||||
"verstoßen."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Christoph Lange <>, 2009.
|
||||
# slafochmed <>, 200?.
|
||||
# slafochmed <>, 200?
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 12:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 15:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 16:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Die Reise, die ihm seinen Namen gab"
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_overture.cfg:90
|
||||
msgid "Academy of Magic, Isle of Alduin."
|
||||
msgstr "Magierschule des Lichtes, Insel von Anduin"
|
||||
msgstr "Magierschule des Lichtes, Insel Alduin"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_overture.cfg:96
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 12:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 17:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 16:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -386,10 +386,10 @@ msgid ""
|
|||
"us, and then you must make it to the sign post in the north-west. I will "
|
||||
"protect you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wir werden nach Norden gehen. Sollten wir die Insel von Alduin erreichen, "
|
||||
"sind wir bestimmt in Sicherheit. Wir brauchen einige Elfen, die uns "
|
||||
"begleiten, Konrad. Eile in der Wahl deiner Begleiter, sonst werden die Orks "
|
||||
"den Weg nach Nordwesten versperrt haben."
|
||||
"Wir werden nach Norden gehen. Sollten wir die Insel Alduin erreichen, sind "
|
||||
"wir bestimmt in Sicherheit. Wir brauchen einige Elfen, die uns begleiten, "
|
||||
"Konrad. Eile in der Wahl deiner Begleiter, sonst werden die Orks den Weg "
|
||||
"nach Nordwesten versperrt haben."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:277
|
||||
|
@ -453,7 +453,7 @@ msgid ""
|
|||
"We must travel north, and try to make it to the Isle of Alduin. Hopefully we "
|
||||
"will find refuge there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wir reisen Richtung Norden und versuchen, uns zur Insel von Alduin "
|
||||
"Wir reisen Richtung Norden und versuchen, uns zur Insel Alduin "
|
||||
"durchzuschlagen. Hoffentlich finden wir dort Zuflucht."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
|
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=03_The_Isle_of_Alduin
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:4
|
||||
msgid "The Isle of Alduin"
|
||||
msgstr "Die Insel von Alduin"
|
||||
msgstr "Die Insel Alduin"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:24
|
||||
|
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:186
|
||||
msgid "And so the party landed on the Isle of Alduin."
|
||||
msgstr "Und so landete die Gruppe auf der Insel von Alduin."
|
||||
msgstr "Und so landete die Gruppe auf der Insel Alduin."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:190
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-02 13:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-14 15:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 16:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Doch im Dorf gab es einen Mann namens Bjarn, welcher schon früh als Kind "
|
||||
"eine Begabung für die Magie aufwies und deshalb in der großen Akademie auf "
|
||||
"der Insel von Anduin in der arkanen Kunst unterwiesen wurde. Nach seiner "
|
||||
"der Insel Alduin in der arkanen Kunst unterwiesen wurde. Nach seiner "
|
||||
"Ausbildung kehrte er in seine Heimat zurück, um den Menschen dort mit seinen "
|
||||
"magischen Fähigkeiten behilflich zu sein. Die Dorfbewohner ersuchten bei ihm "
|
||||
"in dieser dunklen Stunde um Rat und Führung. Auf der Suche nach etwas, was "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue