French translation update
This commit is contained in:
parent
9badf6701d
commit
6e10bcd6d1
2 changed files with 98 additions and 156 deletions
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-02 13:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-09 00:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien J\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-02 14:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 16:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -66,9 +66,8 @@ msgstr "Campement"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=orcish_fort
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fort"
|
||||
msgstr "Forêt"
|
||||
msgstr "Fort"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=castle
|
||||
#. [terrain_type]: id=elven_castle
|
||||
|
@ -111,44 +110,39 @@ msgstr "Ruine des marais"
|
|||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Donjon"
|
||||
|
||||
# Benoît : « Donjon » ça va pas avec campement, et c'est une tente...
|
||||
#. [terrain_type]: id=encampment_keep
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encampment Keep"
|
||||
msgstr "Campement"
|
||||
msgstr "Tente de commandement"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=orcish_keep
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fort Keep"
|
||||
msgstr "Donjon"
|
||||
msgstr "Donjon de fort"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=human_keep
|
||||
#. [terrain_type]: id=dwarven_keep
|
||||
#. [terrain_type]: id=swamp_keep
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:282 data/core/terrain.cfg:308
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:347
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Castle Keep"
|
||||
msgstr "Château"
|
||||
msgstr "Donjon de château"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=elven_keep
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Elven Keep"
|
||||
msgstr "Château"
|
||||
msgstr "Château elfe"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=ruined_keep
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ruined Castle Keep"
|
||||
msgstr "Château"
|
||||
msgstr "Donjon de château en ruine"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=sunken_keep
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sunken Castle Keep"
|
||||
msgstr "Château"
|
||||
msgstr "Donjon de château englouti"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=crater
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:387
|
||||
|
@ -185,9 +179,8 @@ msgstr "Forêt enneigée"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=snow_forest
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:442
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snowy Pine Forest"
|
||||
msgstr "Forêt enneigée"
|
||||
msgstr "Forêt de résineux enneigée"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=great_tree
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:453
|
||||
|
@ -210,9 +203,8 @@ msgstr "Forêt"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=forest
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:464
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pine Forest"
|
||||
msgstr "Forêt enneigée"
|
||||
msgstr "Forêt de résineux"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=tropical_forest
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:473
|
||||
|
@ -221,51 +213,43 @@ msgstr "Forêt tropicale"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Summer Deciduous Forest"
|
||||
msgstr "Colline boisé"
|
||||
msgstr "Forêt de feuillus estivale"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_fall
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:495
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fall Deciduous Forest"
|
||||
msgstr "Colline boisé"
|
||||
msgstr "Forêt de feuillus automnale"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Winter Deciduous Forest"
|
||||
msgstr "Colline boisé"
|
||||
msgstr "Forêt de feuillus hivernale"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_snow
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:517
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snowy Deciduous Forest"
|
||||
msgstr "Forêt enneigée"
|
||||
msgstr "Forêt de feuillus enneigée"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_summer
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:529
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Summer Mixed Forest"
|
||||
msgstr "Colline boisé"
|
||||
msgstr "Forêt mixte estivale"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_fall
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fall Mixed Forest"
|
||||
msgstr "Forêt enneigée"
|
||||
msgstr "Forêt mixte automnale"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Winter Mixed Forest"
|
||||
msgstr "Colline boisé"
|
||||
msgstr "Forêt mixte hivernale"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:562
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snowy Mixed Forest"
|
||||
msgstr "Forêt enneigée"
|
||||
msgstr "Forêt mixte enneigée"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=forested_hills
|
||||
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer_hills
|
||||
|
@ -289,47 +273,41 @@ msgstr "Collines boisées"
|
|||
msgid "Forested Snow Hills"
|
||||
msgstr "Collines boisées enneigées"
|
||||
|
||||
# Benoît : difficile de faire synthétique !
|
||||
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer_hills
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:598
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Summer Deciduous Forested Hills"
|
||||
msgstr "Colline boisé"
|
||||
msgstr "Collines boisées de feuillus (été)"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_fall_hills
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:609
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fall Deciduous Forested Hills"
|
||||
msgstr "Colline boisé"
|
||||
msgstr "Collines boisées de feuillus (automne)"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_hills
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Winter Deciduous Forested Hills"
|
||||
msgstr "Colline boisé"
|
||||
msgstr "Collines boisées de feuillus (hiver)"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_snow_hills
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:631
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snowy Deciduous Forested Hills"
|
||||
msgstr "Colline boisé"
|
||||
msgstr "Collines enneigées boisées de feuillus"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_summer_hills
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Summer Mixed Forested Hills"
|
||||
msgstr "Colline boisé"
|
||||
msgstr "Collines boisées (forêt mixte estivale)"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_hills
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Winter Mixed Forested Hills"
|
||||
msgstr "Colline boisé"
|
||||
msgstr "Collines boisées (forêt mixte hivernale)"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow_hills
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snowy Mixed Forested Hills"
|
||||
msgstr "Colline boisé"
|
||||
msgstr "Collines boisées enneigées (forêt mixte)"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=grassland
|
||||
#. [terrain_type]: id=grassland_flowers
|
||||
|
@ -369,15 +347,13 @@ msgstr "Montagnes"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=desert_mountains
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:761
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desert Mountains"
|
||||
msgstr "Montagnes désertiques infranchissables"
|
||||
msgstr "Montagnes désertiques"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=snow_mountains
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:779
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snowy Mountains"
|
||||
msgstr "Montagnes"
|
||||
msgstr "Montagnes enneigées"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=canyon
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:793
|
||||
|
@ -627,9 +603,8 @@ msgstr "Annuler"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Play a campaign"
|
||||
msgstr "Campagne"
|
||||
msgstr "Jouer une campagne"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
|
@ -797,30 +772,28 @@ msgstr "Appliquer"
|
|||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:28
|
||||
msgid "Formula debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Débogueur de formules"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:51
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bienvenue"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=state
|
||||
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "state"
|
||||
msgstr "Coller"
|
||||
msgstr "état"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:77
|
||||
msgid "Call stack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pile d'appel"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:86
|
||||
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
msgstr "Actions"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=step
|
||||
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:120
|
||||
|
@ -848,7 +821,7 @@ msgstr "Continuer le déplacement"
|
|||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:166
|
||||
msgid "Execution trace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trace d'execution"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=cancel
|
||||
|
@ -876,7 +849,7 @@ msgstr "Voulez-vous réellement quitter ?"
|
|||
#. [toggle_button]: id=dont_ask_again
|
||||
#: data/gui/default/window/game_delete.cfg:72
|
||||
msgid "Don't ask me again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne plus me demander !"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
|
@ -916,9 +889,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [label]: id=lblFilter
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Fichier : "
|
||||
msgstr "Filtre : "
|
||||
|
||||
#. [label]: id=name
|
||||
#. [label]: id=filename
|
||||
|
@ -929,9 +901,8 @@ msgstr "Nom"
|
|||
|
||||
#. [label]: id=date
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Coller"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=delete
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:353
|
||||
|
@ -964,23 +935,21 @@ msgstr "Sauvegarder le jeu"
|
|||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:62
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save_message.cfg:82
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nom : "
|
||||
|
||||
#. [label]: id=lblMessage
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save_message.cfg:52
|
||||
msgid "x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "x"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=lblMessage
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:52
|
||||
msgid "OOS error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur de synchronisation"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=ignore_all
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ignore All"
|
||||
msgstr "Tout ignorer"
|
||||
|
||||
|
@ -992,32 +961,28 @@ msgstr "Quitter la partie"
|
|||
|
||||
#. [label]: id=lblTitle
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save_overwrite.cfg:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite?"
|
||||
msgstr "Écraser ?"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=lblMessage
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save_overwrite.cfg:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "La sauvegarde existe déjà. Voulez-vous la remplacer ?"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:38
|
||||
msgid "Gamestate Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Débogueur d'état de partie"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Types"
|
||||
msgstr "oui"
|
||||
msgstr "Types"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Se connecter"
|
||||
msgstr "Contenu"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:114
|
||||
|
@ -1029,12 +994,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:145
|
||||
#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:138
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=name
|
||||
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:206
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variable"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
|
@ -1067,14 +1032,13 @@ msgstr "Changer de langue"
|
|||
|
||||
#. [row]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
msgstr "Parties"
|
||||
|
||||
#. [row]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:176
|
||||
msgid "Requires a password to join"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nécessite un mot de passe"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_map_settings
|
||||
#. [row]
|
||||
|
@ -1085,19 +1049,18 @@ msgstr "Utiliser les paramètres de la carte"
|
|||
|
||||
#. [row]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reloaded game"
|
||||
msgstr "Créer un jeu"
|
||||
msgstr "Partie rechargée"
|
||||
|
||||
#. [row]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:179
|
||||
msgid "Unknown era"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ère inconnue"
|
||||
|
||||
#. [row]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:181
|
||||
msgid "Gold per village"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Or par village"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#. [row]
|
||||
|
@ -1113,92 +1076,83 @@ msgstr "Limite de temps"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort players:"
|
||||
msgstr "Joueurs :"
|
||||
msgstr "Trier les joueurs :"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=player_list_sort_relation
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:313
|
||||
msgid "Friends first, ignored people last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les amis d'abord, les ignorés en dernier"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=player_list_sort_name
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:321
|
||||
msgid "Alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alphabétiquement"
|
||||
|
||||
#. [definition]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected game"
|
||||
msgstr "Supprimer le fichier"
|
||||
msgstr "Partie séléctionnée"
|
||||
|
||||
#. [definition]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:335
|
||||
msgid "Current room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salle de discussion active"
|
||||
|
||||
#. [definition]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:336
|
||||
msgid "Lobby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vestibule"
|
||||
|
||||
#. [definition]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:337
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other games"
|
||||
msgstr "Créer un jeu"
|
||||
msgstr "Autres parties"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=room
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:369
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salles de discussions"
|
||||
|
||||
#. [image]: id=pending_messages
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Messages waiting"
|
||||
msgstr "Messagerie"
|
||||
msgstr "Messages en attente"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:457
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Multiplayer Lobby"
|
||||
msgstr "Multijoueur"
|
||||
msgstr "Vestibule multijoueur"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Fichier : "
|
||||
msgstr "Filtre : "
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=filter_with_friends
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Liste des amis"
|
||||
msgstr "Amis"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=filter_without_ignored
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:482
|
||||
msgid "No ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas d'ignorés"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=filter_vacant_slots
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:488
|
||||
msgid "Vacant slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Places restantes"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=filter_invert
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert filter"
|
||||
msgstr "Pivoter la sélection"
|
||||
msgstr "Inverser le filtre"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=send_message
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:538
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Sable"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=show_preferences
|
||||
|
@ -1211,9 +1165,8 @@ msgstr "Préférences"
|
|||
|
||||
#. [button]: id=refresh
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:562
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Rafraîchir l'affichage"
|
||||
msgstr "Rafraîchir"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#. [button]: id=create
|
||||
|
@ -1224,14 +1177,13 @@ msgstr "Créer un jeu"
|
|||
|
||||
#. [button]: id=join_global
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr "Identification"
|
||||
msgstr "Rejoindre"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=observe_global
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:588
|
||||
msgid "Observe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Observer"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=skip_replay
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:594
|
||||
|
@ -1271,7 +1223,6 @@ msgstr "Revenir à la version sur disque"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moderation"
|
||||
msgstr "Modération"
|
||||
|
||||
|
@ -1294,7 +1245,7 @@ msgstr "Kick"
|
|||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:167
|
||||
msgid "Ban time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temps de bannissement :"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=kick_ban
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:180
|
||||
|
@ -1566,9 +1517,8 @@ msgstr "Aide"
|
|||
|
||||
#. [button]: id=previous_tip
|
||||
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Unité précédente"
|
||||
msgstr "Précédent"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [grid]
|
||||
|
@ -1610,32 +1560,28 @@ msgstr "Créer une unité (débug !)"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gender:"
|
||||
msgstr "Générer"
|
||||
msgstr "Genre :"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=male_toggle
|
||||
#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Male"
|
||||
msgstr "Château"
|
||||
msgstr "Masculin"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=female_toggle
|
||||
#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:79
|
||||
msgid "Female"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Féminin"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=namegen_toggle
|
||||
#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate name"
|
||||
msgstr "Générer une carte"
|
||||
msgstr "Générer un nom"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=race
|
||||
#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Race"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
msgstr "Race"
|
||||
|
||||
#: src/filechooser.cpp:74
|
||||
msgid "File: "
|
||||
|
@ -1670,7 +1616,6 @@ msgid "player"
|
|||
msgstr "joueur"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Full Screen"
|
||||
msgstr "Plein écran"
|
||||
|
||||
|
@ -1688,7 +1633,7 @@ msgstr "Sauter les déplacements de l'IA"
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:161
|
||||
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arrêter le mouvement lorsqu'un allié est découvert"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:162
|
||||
msgid "Show Grid"
|
||||
|
@ -2185,7 +2130,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:263
|
||||
msgid "Campaign: $campaign_name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Campagne : $campaign_name"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2193,23 +2138,20 @@ msgid "replay"
|
|||
msgstr "joueur"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turn"
|
||||
msgstr "Fin du tour"
|
||||
msgstr "Tour"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scenario Start"
|
||||
msgstr "Objectifs du scénario"
|
||||
msgstr "Début du scénario"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:289
|
||||
msgid "Difficulty: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Difficulté : "
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version: "
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
msgstr "Version : "
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:170
|
||||
msgid "whisper to $receiver"
|
||||
|
@ -2221,11 +2163,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:498
|
||||
msgid "Observers allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Observateurs autorisés"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:501
|
||||
msgid "Observers not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Observateurs interdits"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:801
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2238,18 +2180,16 @@ msgid "Room $name joined"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr "Pense-bête de mot de passe"
|
||||
msgstr "Mot de passe requis"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1267
|
||||
msgid "Joining this game requires a password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rejoindre cette partie nécessite un mot de passe."
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Mot de passe :"
|
||||
msgstr "Mot de passe : "
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/message.cpp:191
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -2414,9 +2354,8 @@ msgid "Speak"
|
|||
msgstr "Parler"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Side (Debug!)"
|
||||
msgstr "Changer le camp de l'unité (débug !)"
|
||||
msgstr "Changer de camp (débug !)"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:80
|
||||
msgid "Scenario Objectives"
|
||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 14:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien J <guydelatourATgloireetpouvoirPTcom>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-02 14:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 15:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Ruins_of_Terra-Dwelve.cfg:6
|
||||
msgid "4p - Ruins of Terra-Dwelve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "4j - Les ruines de Terre-Nelfe"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Ruins_of_Terra-Dwelve.cfg:7
|
||||
|
@ -1376,6 +1376,9 @@ msgid ""
|
|||
"Battle over the legendary treasures of the ancient ruins of Terra-Dwelve. "
|
||||
"Large multi-fronted 2vs2 set in a vast underground complex."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Battez-vous pour les trésors légendaires des ruines de Terre-Nelfe. "
|
||||
"Confrontation à grande échelle en 2 contre 2 avec des fronts multiples dans "
|
||||
"un vaste complexe souterrain."
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Siege_Castles
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Siege_Castles.cfg:7
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue