updated German translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2007-04-06 14:41:14 +00:00
parent 1a393a87a2
commit 4767ac9a7e
2 changed files with 8 additions and 8 deletions

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 15:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 15:11+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-06 16:15+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
"if he is killed. You will also lose the game if your leader (Konrad) is "
"killed."
msgstr ""
"Anmerkung: Das kleine blaue Schild neben Delfador zeigt an, dass Ihr das "
"Anmerkung: Die kleine silberne Krone neben Delfador zeigt an, dass Ihr das "
"Spiel verliert, falls er stirbt. Ihr werdet das Spiel ebenfalls verlieren, "
"wenn Euer Anführer (Konrad) stirbt."
@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
"if he is killed. You will also lose the game if your leader (Li'sar) is "
"killed."
msgstr ""
"Anmerkung: Das kleine blaue Schild neben Delfador zeigt an, dass Ihr das "
"Anmerkung: Die kleine silberne Krone neben Delfador zeigt an, dass Ihr das "
"Spiel verliert, falls er stirbt. Ihr werdet das Spiel ebenfalls verlieren, "
"wenn Eure Anführerin (Li'Sar) stirbt."

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-02 21:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-06 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -11797,11 +11797,11 @@ msgstr "Erlittener Schaden"
#: src/menu_events.cpp:206
msgid "Damage Inflicted (EV)"
msgstr "Verursachter Schaden (EV)"
msgstr "Verursachter Schaden (EW)"
#: src/menu_events.cpp:213
msgid "Damage Taken (EV)"
msgstr "Erlittener Schaden (EV)"
msgstr "Erlittener Schaden (EW)"
#: src/menu_events.cpp:222
msgid "Statistics"