updated German translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2010-03-29 22:37:42 +00:00
parent 72efd862b5
commit 453f3d5a8c
4 changed files with 12 additions and 15 deletions

View file

@ -4,7 +4,7 @@ Version 1.9.0-svn:
* In Showdown, you recover full gold only if Sisal survived the previous
scenario.
* Language and i18n:
* Updated translations: Slovak
* Updated translations: German, Slovak
* User interface:
* Removed the unused gui2 menu bar
* Added a window register framework

View file

@ -9,7 +9,7 @@ Version 1.9.0-svn:
scenario.
* Language and i18n:
* Updated translations: Slovak.
* Updated translations: German, Slovak.
* User interface:
* Show join and observe buttons per row in the lobby.

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Crommy <oli-lange@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Crommy\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -9516,21 +9516,19 @@ msgid ""
"Thanks to Hidel and the elves, we have recovered our gold. Now let's run "
"down Rakshas and settle up with him once and for all."
msgstr ""
"Dank den Elfen und Hidels Hilfe, konnten wir unser Gold wieder "
"zurückerobern. Nun lasst uns Rakshas verfolgen und ein für allemal mit ihm "
"abrechnen."
"Dank der Elfen und Hidels Hilfe konnten wir unser Gold wieder zurückerobern. "
"Nun lasst uns Rakshas verfolgen und ein für allemal mit ihm abrechnen."
#. [message]: id=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:518
#, fuzzy
msgid ""
"Hidel's death was a grievous loss; our thirst for vengeance must do what the "
"stolen gold cannot. Now let's run down Rakshas and settle up with him once "
"and for all."
msgstr ""
"Dank den Elfen und Hidels Hilfe, konnten wir unser Gold wieder "
"zurückerobern. Nun lasst uns Rakshas verfolgen und ein für allemal mit ihm "
"abrechnen."
"Hidels Tod ist ein schmerzlicher Verlust; lasst die Rache unsere Schmerzen "
"stillen, das Gold alleine vermag dies nicht. Rakshas! Der Tag der Abrechnung "
"naht!"
#. [scenario]: id=Showdown
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:4

View file

@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Crommy\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@lists.kde.org>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3285,9 +3285,8 @@ msgstr "Die Verteidigungslinie der Zwerge"
#. [side]: type=Bandit, id=Sagmar
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_Dwarvish_Stand.cfg:95
#, fuzzy
msgid "Sagmar"
msgstr "Sam"
msgstr "Sagmar"
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_Dwarvish_Stand.cfg:106