updated French translation
This commit is contained in:
parent
f659e3d4a9
commit
435dc05490
5 changed files with 3 additions and 35 deletions
|
@ -893,7 +893,6 @@ msgstr "L'Île d'Alduin"
|
|||
#. [note]
|
||||
#. a hint that the player has 3 scenarios before the first main test of their XP management
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You’ll need experienced troops at Elensefar."
|
||||
msgstr "Vous aurez besoin de troupes expérimentées à Elensefar."
|
||||
|
||||
|
@ -931,18 +930,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the orcs have come here, their forces at Elensefar must be even more "
|
||||
"numerous than I feared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si les orcs sont arrivés jusqu'ici, les forces à Elensefar doivent être "
|
||||
"encore plus nombreuses que je craignais."
|
||||
"encore plus nombreuses que je ne craignais."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#. a hint for players who are expecting campaigns to have a steadily-rising difficulty curve.
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Konrad, training is important. If we only have inexperienced troops when we "
|
||||
"reach Elensefar, then our journey is likely to end in sight of the city’s "
|
||||
|
@ -954,7 +951,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This island is the place where I was born, and where I learned magic; it "
|
||||
"used to be so beautiful. We must recapture it! To arms!"
|
||||
|
@ -6556,13 +6552,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Very well. If you convince him not to raise his sword against us, the "
|
||||
"Lintanir elves shall grant him safe passage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Très bien. Si vous le convainquez de ne pas brandir son épée contre nous, "
|
||||
"les elfes Lintair lui accorderons un sauf conduit."
|
||||
"les elfes de Lintanir lui accorderons un sauf conduit."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:782
|
||||
|
|
|
@ -5292,14 +5292,11 @@ msgstr "Afficher les orbes pour les unités non déplacées"
|
|||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show partial moved orb"
|
||||
msgid "Show partially moved orb"
|
||||
msgstr "Afficher les orbes pour les unités partiellement déplacées"
|
||||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a unit can move but can’t attack, show a two-color orb with the colors "
|
||||
"for partially and fully moved."
|
||||
|
@ -5309,7 +5306,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use a two-color orb for disengaged units"
|
||||
msgstr "Utiliser une orbe bicolore pour les unités avec repli"
|
||||
|
||||
|
@ -5325,7 +5321,6 @@ msgstr "Afficher les orbes pour les unités alliées"
|
|||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "During ally’s turn, use a two-color orb to show movement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pendant le tour de vos alliés, utiliser une orbe bicolore pour montrer leur "
|
||||
|
@ -5333,7 +5328,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [grid]
|
||||
#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"During your allies’ turns, their units have a two-color orb. One half is the "
|
||||
"ally orb color, and the other half shows whether the unit is unmoved, "
|
||||
|
|
|
@ -43,7 +43,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Hard level, 17 scenarios.)"
|
||||
msgstr "(Niveau difficile, 17 scénarios.)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -139,19 +139,16 @@ msgstr "Artefacts"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recruits"
|
||||
msgstr "Recrues"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:467
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deserters"
|
||||
msgstr "Déserteurs"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:486
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commanders"
|
||||
msgstr "Commandants"
|
||||
|
||||
|
@ -164,7 +161,6 @@ msgstr "Héros"
|
|||
|
||||
#. [label]: id=title_random_leaders
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Random Leaders"
|
||||
msgstr "Chefs aléatoires"
|
||||
|
||||
|
@ -178,25 +174,21 @@ msgstr "Paramètres"
|
|||
# PYA : pick your advancement
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:592
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use World Conquest PYA mod"
|
||||
msgstr "Utiliser la présélection PYA Conquête du Monde"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:612
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use World Conquest Unitmarkers"
|
||||
msgstr "Utiliser les marqueurs d'unité Conquête du monde"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use World Conquest experimental pickup"
|
||||
msgstr "Utiliser la présélection expérimentale Conquête du Monde"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:652
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show pickup confirmation"
|
||||
msgstr "Afficher une confirmation de la présélection"
|
||||
|
||||
|
@ -207,7 +199,6 @@ msgstr "Difficulté"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "World Conquest version"
|
||||
msgstr "Version de Conquête du Monde"
|
||||
|
||||
|
@ -232,9 +223,8 @@ msgstr "Après :"
|
|||
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get This Item"
|
||||
msgstr "Prendre cet objet"
|
||||
msgstr "Confirmer ce choix"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:327
|
||||
|
@ -285,43 +275,36 @@ msgstr " carte : "
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "map size"
|
||||
msgstr "taille de la carte"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "village density"
|
||||
msgstr "densité en villages"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "keep size"
|
||||
msgstr "taille du château"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "iterations"
|
||||
msgstr "nombre d'itérations"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "terrain factor"
|
||||
msgstr "facteur de dénivelé"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "island factor"
|
||||
msgstr "facteur d'insularité"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "number of keeps"
|
||||
msgstr "nombre de châteaux"
|
||||
|
||||
|
@ -3570,7 +3553,6 @@ msgstr "jusqu'à"
|
|||
|
||||
# Reprend la traduction de la campagne SlSB/UtBS
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/effects.cfg:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "disengage"
|
||||
msgstr "repli"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -214,13 +214,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [advanced_preference]: type=int
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server disconnect timeout"
|
||||
msgstr "Délai de déconnexion au server"
|
||||
|
||||
#. [advanced_preference]: type=int
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The amount of time in seconds before a disconnect is detected. If currently "
|
||||
"logged into the multiplayer server, you must log out and then log back in "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue