updated Japanese translation
This commit is contained in:
parent
d0c095051d
commit
40dab7f454
4 changed files with 55 additions and 121 deletions
|
@ -11,7 +11,7 @@ Version 1.9.1+svn:
|
|||
* Added variant of chasm bridge for over water
|
||||
* New transitions from all Hills and Mountains to Water
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: Chinese (Traditional), Indonesian, Russian
|
||||
* Updated translations: Chinese (Traditional), Indonesian, Japanese, Russian
|
||||
* User interface:
|
||||
* Fixed: Addon dialog in title screen shows last host again.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,15 @@ Version 1.9.1+svn:
|
|||
* Map updates.
|
||||
* Implemented gold carryover between the multiplayer chapters.
|
||||
* Added extra keeps to keep up with the growing number of leaders.
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: Chinese (Traditional), Indonesian, Russian.
|
||||
* Graphics:
|
||||
* Terrain:
|
||||
* Any Castle or Keep except Dwarvish can now be combined without large gaps or extra walls.
|
||||
* Any Castle or Keep except Dwarvish can now be combined without large gaps
|
||||
or extra walls.
|
||||
* Added variant of chasm bridge for over water
|
||||
* New transitions from all Hills and Mountains to Water
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: Chinese (Traditional), Indonesian, Japanese, Russian.
|
||||
|
||||
|
||||
Version 1.9.1:
|
||||
* Campaigns:
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 18:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 18:56+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 20:39+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: clearpotion <clearpotion+fantasy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 275,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 456,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: C:\\Program Files\\Battle for Wesnoth 1.8.3\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=LOW
|
||||
|
@ -4148,14 +4148,15 @@ msgid ""
|
|||
"reluctantly, been training Kalenz in a selected few of the secrets of "
|
||||
"Crelanu’s book..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tath での戦いが終わったことで、Kalenz と Landar は Crelanu が示した危険だが不"
|
||||
"可欠な計画を実行する時が来たことを知りました。その一方で Cleodilは不本意なが"
|
||||
"らにCrelanu の魔法書からいくつか選んだ秘法を Kalenz に教えていました……。"
|
||||
"Tath の戦いの終結と共に、Kalenz と Landar は、 Crelanu が示した危険だが不可欠"
|
||||
"な計画を実行に移す時が訪れた事を自覚しました。その一方で、 Cleodilは不本意な"
|
||||
"がらにCrelanu の魔法書からいくつか選んだ秘法を、 Kalenz に教えていました……。"
|
||||
|
||||
# 18氏より essence の訳を精神か本質に変更 → 精神に変えたものの合わないので本質に再度変更
|
||||
# 精神 : 肉体だけでなく精神も危険
|
||||
# 本質 : 肉体や精神はおろか本質から危険
|
||||
# この計画は貴方の肉体だけではなく、貴方自身の精神にとっても危険です。
|
||||
# %todo 閣下 から Kalenzに言い直す方法を考えるのは、1.9で
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4164,10 +4165,10 @@ msgid ""
|
|||
"safely. My heart aches when I think of you going into such danger as this. "
|
||||
"It is peril not merely to your body, but to the essence of yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"私が教えられることは思い切ってお教えしました。閣下…… いえ、Kalenzさま ……私は"
|
||||
"貴方が無事に戻ってくることを願って止みません。貴方があのような危険に陥ってし"
|
||||
"まうのかと思うと胸が痛みます。この計画は貴方の肉体はおろか、貴方の本質に至る"
|
||||
"まで危険なのです。"
|
||||
"私が教えられることは思い切ってお教えしました。閣下…… Kalenz ……私は貴方が無事"
|
||||
"に戻ってくることを願って止みません。貴方がそんな危険な状態に陥ってしまうのか"
|
||||
"と思うと胸が痛みます。この計画は貴方の肉体はおろか、貴方の本質に至るまで危険"
|
||||
"なのです。"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:58
|
||||
|
@ -4184,6 +4185,7 @@ msgstr ""
|
|||
"は、もっと耐えられそうにありません。哀しみに押し潰されてしまいそうです。"
|
||||
|
||||
# 以降KalenzのCleodilに対する呼びかけは 貴方→貴女 むふw
|
||||
# →キザにw
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4192,7 +4194,7 @@ msgid ""
|
|||
"night, Cleodil. You will be my guide out of darkness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"私の目は見開いている。危険に向かって、そして……貴女を。Cleodil、貴女は夜空の星"
|
||||
"のように輝いている。貴女が私を闇の中から導いてくれるだろう。"
|
||||
"のように輝いている。貴女には、闇の中から外へと導く私の星になって欲しいのだ。"
|
||||
|
||||
# Brurbar 大帝 お好みで
|
||||
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Great Chief Brurbar
|
||||
|
@ -4311,7 +4313,7 @@ msgstr "俺こそが最強の将軍だ! 俺が頭だ!"
|
|||
#. [message]: id=Gvur
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:398
|
||||
msgid "No way anyone will steal my throne!"
|
||||
msgstr "誰にも決してわしの玉座を盗ませやしねえぞ!"
|
||||
msgstr "誰にも決してわしの玉座を盗ませやしねえ!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Khrubar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:402
|
||||
|
@ -4567,13 +4569,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Our defenses are stretched thin. Men, prepare to face another orcish attack!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"我々の防御は伸びてしまって薄くなっている。戦士たちよ、更なるオークの攻撃に備"
|
||||
"我々の防御は広がって手薄になってしまった。戦士たちよ、更なるオークの攻撃に備"
|
||||
"えよ!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:283
|
||||
msgid "The North Elves still stand. Prepare for battle!"
|
||||
msgstr "北部エルフはまだ持ち堪えている。戦闘準備!"
|
||||
msgstr "北部エルフはまだ持ち堪えているぞ。戦闘準備!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:293
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-13 11:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-28 15:09+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 20:38+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: clearpotion <clearpotion+fantasy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 317,656,763,447,464,522,-1,1143,1072,809\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 265,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: C:\\Program Files\\Battle for Wesnoth 1.8.3\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Northern_Rebirth
|
||||
|
@ -136,7 +136,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The dwarves of Knalga, cannily reckoning the gains from trade, built strong "
|
||||
"fortifications around Dwarven Doors. The people who called it home, dwarven "
|
||||
|
@ -221,7 +220,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"It was an early spring day like any other; the humans — joyless beneath the "
|
||||
"orcish whip — were dispiritedly planting the yearly crop. All at once, the "
|
||||
|
@ -399,7 +397,6 @@ msgstr "Tallin の死"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The orcs have gotten careless — look how easily I stole these weapons and "
|
||||
"this bright gold from them. Now they’re killing each other. This might be "
|
||||
|
@ -668,7 +665,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"So the matter lay, and the peasants dithered from one suggested plan of "
|
||||
"action to the next, never arriving at any conclusion. In the meantime, some "
|
||||
|
@ -837,7 +833,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: role=Supporter
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"良い考えだ、Tallin、ここまで下ってきてコウモリと戦うなんてこともないだろう。"
|
||||
|
@ -893,7 +888,6 @@ msgstr "あなたは一体どうやって生き延びたんだ?"
|
|||
# 間投詞 duh=「当たり前」の意味の間投詞。以降は「当然だ」で置き換えることにする。
|
||||
#. [message]: speaker=Camerin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters "
|
||||
"desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one "
|
||||
|
@ -1088,7 +1082,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: role=Supporter
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming "
|
||||
"from all directions!"
|
||||
|
@ -1097,7 +1090,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:555
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the "
|
||||
"skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one "
|
||||
|
@ -1111,7 +1103,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: role=Supporter
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:559
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no "
|
||||
"replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come "
|
||||
|
@ -1122,7 +1113,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy "
|
||||
"creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at "
|
||||
|
@ -1167,7 +1157,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:592
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we "
|
||||
"havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have "
|
||||
|
@ -1385,6 +1374,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aye, our craft is great... but we dinna’ ha’ much of weapons and armor "
|
||||
"ourselves. We’re but a remnant that survived the orcs’ in-taking of these "
|
||||
|
@ -1397,7 +1387,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don’t mind me asking, Lord Hamel, how exactly did you manage to "
|
||||
"survive the orcish invasion? And since it was the orcs who reduced Knalga to "
|
||||
|
@ -1411,7 +1400,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, there are orcs enough down here, but ye’ll not likely see them; they "
|
||||
"hide from us like vermin. You see, lad, in these caves there is no more "
|
||||
|
@ -1458,7 +1446,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"In truth, we ha’ no idea. They just started appearing one day some years "
|
||||
"after we were trapped here — by ones and twos in the beginning, and now by "
|
||||
|
@ -1535,7 +1522,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Och, human though ye be, ye speak very like a dwarf, lad. Form up, men! To "
|
||||
"the mines! Let the guardsmen stay behind along with the noncombatants — for "
|
||||
|
@ -1822,7 +1808,6 @@ msgstr "だ、だが、ここには何があるか分かるか――Tallinよ。
|
|||
|
||||
#. [message]: role=Supporter
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "He knows your name, Tallin. I don’t like the looks of this."
|
||||
msgstr "奴はお前の名を知っているぞ、Tallin。気味が悪い。"
|
||||
|
||||
|
@ -1881,7 +1866,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Hamel
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aye! That’s the way of it, lad! For the murdered dwarves of Knalga! Attack!"
|
||||
msgstr "おぅ! ぬしよ、そうするもんだ! Knalga のドワーフ達の仇討ちだ! 攻撃!"
|
||||
|
@ -1901,7 +1885,6 @@ msgstr "あぁ、その通り。お前のことだ。"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Malifor
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"These little vermin are making progress! This is unacceptable. Rise my "
|
||||
"minions — gorge on the flesh of these scurrying little rats!"
|
||||
|
@ -2025,7 +2008,6 @@ msgstr "そのようにしよう。"
|
|||
|
||||
#. [message]: role=follower
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:742
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"With all respect, Lord Hamel, some o’ us would like to fare forth with "
|
||||
"Tallin. He’s lucky, he is — or he makes his own luck."
|
||||
|
@ -2232,16 +2214,15 @@ msgstr "あなたは何者だ? どうしてこんなところまで下りて
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Father Morvin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:604
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I am called Father Morvin. My wife, Thera and I were advisers and healers "
|
||||
"for the dwarvish nobles. We could not shield them from the wrath of Khazg "
|
||||
"Black-Tusk, but we survived the orcs and trolls — only to be captured by "
|
||||
"these skeletons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"私は Morvin 神父という者です。妻 Thera と私はドワーフの貴族達の助言者にして治"
|
||||
"療師でした。黒い牙の Khazg の怒りから彼らを守ることはできませんでしたが、オー"
|
||||
"クとトロルから逃げ延びることはできました――スケルトンに囚われることで。"
|
||||
"私は神父の Morvin という者です。妻 Thera と私はドワーフの貴族達の助言者にして"
|
||||
"治療師でした。黒い牙の Khazg の怒りから彼らを守ることはできませんでしたが、"
|
||||
"オークとトロルから逃げ延びることはできました――スケルトンに囚われることで。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:608
|
||||
|
@ -2349,10 +2330,10 @@ msgid ""
|
|||
"Tusk’s troops, but we survived the orcs and trolls only to be captured when "
|
||||
"these skeletons appeared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"私はシスター Thera という者です。夫 Morvin と私は Knalga のドワーフの貴族達の"
|
||||
"助言者にして治療師でした。黒い牙の Khazg の軍隊から彼らを守ることはできません"
|
||||
"でしたが、スケルトンが現れたときに捕虜となることでオークとトロルから逃げ延び"
|
||||
"ることはできました。"
|
||||
"私はシスターの Thera という者です。夫 Morvin と私は Knalga のドワーフの貴族達"
|
||||
"の助言者にして治療師でした。黒い牙の Khazg の軍隊から彼らを守ることはできませ"
|
||||
"んでしたが、スケルトンが現れたときに捕虜となることでオークとトロルから逃げ延"
|
||||
"びることはできました。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:721
|
||||
|
@ -2849,7 +2830,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1530
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "What was that? Oh, woe — two big slabs of rock cutting off our retreat!"
|
||||
msgstr "あれは何だ? なんてこった――大きな石の板で退路を断たれてしまった!"
|
||||
|
||||
|
@ -2990,7 +2970,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1683
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Interesting. I wonder who — or what — could have created such a powerful "
|
||||
"artifact. There must be one heck of a story behind this thing."
|
||||
|
@ -3092,7 +3071,6 @@ msgstr "やった、聖水だ!"
|
|||
|
||||
#. [message]: role=Study Guard
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"They are attacking the master’s study! We must stop them! Call the reserves!"
|
||||
msgstr "主人の研究所に攻撃してくるぞ! 止めろ! 予備隊を呼べ!"
|
||||
|
@ -3373,7 +3351,6 @@ msgstr "ウッ、死体だ!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Here’s another body."
|
||||
msgstr "また死体だ。"
|
||||
|
||||
|
@ -3822,7 +3799,6 @@ msgstr "注記:キャンペーンのこのブランチは作成中です。"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thus, compelled by some strange and irresistible force, Tallin — eyes glazed "
|
||||
"and mind unthinking — did the will of his new master."
|
||||
|
@ -3984,7 +3960,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The lich’s skeletons were fighting the trolls, but when you destroyed him, "
|
||||
"they all just fell apart. So, there are many tunnels that are now infested "
|
||||
|
@ -4049,7 +4024,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"That’s great! What is the price of your weapons? We have gathered much booty "
|
||||
"from Malifor’s treasury and we will be able to pay you generously."
|
||||
|
@ -4059,7 +4033,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Price?! Don’t insult us, Tallin. Ye have done great things to help the "
|
||||
"dwarves — it’s because of you that we ha’ made a start rebuilding Knalga in "
|
||||
|
@ -4253,7 +4226,6 @@ msgstr "貴様は何者で、何が目的だ?"
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Rakshas
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I am Emperor Rakshas and by the power of my sword, I lead the orcish people. "
|
||||
"I am here simply finishing the job Khazg Black-Tusk started years ago — the "
|
||||
|
@ -4382,7 +4354,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Rakshas
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:485
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That’s not all, my friends. GENERALS, CALL THE RESERVES!"
|
||||
msgstr "それだけではないぞ、友よ。将軍、予備役を召集せよ!"
|
||||
|
||||
|
@ -4759,7 +4730,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"And I am grateful — but what should we do from here? The number of humans "
|
||||
"and dwarves is limited, unlike the orcs whose numbers seem unlimited."
|
||||
|
@ -4778,7 +4748,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orcs are fickle; if we negotiated a treaty with them — assuming they would "
|
||||
"accept — it would just be broken as soon as the next warlord arose among "
|
||||
|
@ -4917,7 +4886,6 @@ msgstr "何故だ、Hamel、そいつに何か恨み事でもあるのか?"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have heard all about him from my good friend Stalrag. He is — or was "
|
||||
"anyway, haven’t heard from him in years — the chief o’ the villages that lay "
|
||||
|
@ -5230,7 +5198,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Father Morvin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:459
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don’t! Please, my friend, listen. The orcs are on the rise again and they "
|
||||
"are threatening to complete their conquest of Knalga and convert it into an "
|
||||
|
@ -5321,6 +5288,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Father Morvin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ro’Arthian, listen to me. We don’t want to fight with you, we have come here "
|
||||
"to seek your assistance."
|
||||
|
@ -5928,6 +5896,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large "
|
||||
"elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to "
|
||||
|
@ -5942,7 +5911,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before the humans and dwarves could respond to this message, another gryphon "
|
||||
"arrived with the news that the orcs were holding an elvish sorceress "
|
||||
|
@ -5959,7 +5927,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gryphons and a picked force of human woodsmen were sent out that very night, "
|
||||
"and less than two days later managed to ambush an orcish messenger on the "
|
||||
|
@ -6043,7 +6010,6 @@ msgstr "俺は新しい同盟者を得るチャンスだと思う……"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allies? I take it we’re to go to them and ask them to join us in return for "
|
||||
"our help in rescuing their Princess? You heard their message — those elves "
|
||||
|
@ -6071,7 +6037,6 @@ msgstr "何故そんなことを?"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, suppose we do join up with the elves — assuming they will let us — and "
|
||||
"we make a combined raid on the fortress, what will the orcs most likely do "
|
||||
|
@ -6101,6 +6066,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hmmm... I think you’ve the right of it, lad. Most orcs being thicker than a "
|
||||
"wood-knot, I’d lay odds on Rakshas giving strict orders that she not be "
|
||||
|
@ -6262,7 +6228,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just our luck to be here when they’re mustering a field force — probably to "
|
||||
"attack the caves. Avoid them if you can, kill them if you can’t."
|
||||
|
@ -6292,7 +6257,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:511
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Later, princess, first let’s get outta — uh, let us take our leave of this "
|
||||
"place as swiftly as may be!"
|
||||
|
@ -6327,7 +6291,6 @@ msgstr "一条の希望"
|
|||
# %c
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"With Malifor’s death, the magical controls over Tallin’s will vanished. "
|
||||
"Being suddenly confronted with the reality of his actions was too much for "
|
||||
|
@ -6365,12 +6328,12 @@ msgid ""
|
|||
"both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"彼の思考は罪から逃れる唯一の方法としてまもなく死に変わった、そしてすぐさま彼"
|
||||
"は短剣を抜き心臓を突いた。 けれども何度も何度も自分を刺した時のように、彼の"
|
||||
"弱々しい体を躯にすることに失敗した。そしてまた彼の生命力が骨の中に住み続けて"
|
||||
"いることに気が付いた。自暴自棄で、Tallin は自己破壊の他の方法を捜し回った。彼"
|
||||
"は、間もなく近くの大水域の霊とその深部に強大なモンスターが数匹棲むのを感じ"
|
||||
"取った。彼は両者によって忘却が提供されると、やみくもによろよろと歩いて行っ"
|
||||
"た。."
|
||||
"は短剣を抜き心臓を突いた。 けれども今まで何度も何度も自分を刺した時のように、"
|
||||
"彼の弱々しい体を崩壊させることに失敗した。そしてまた彼の生命力が骨の中に住み"
|
||||
"続けていることに気が付いた。自暴自棄で、Tallin は自己破壊の他の方法を捜し回っ"
|
||||
"た。彼は、間もなく近くの大水域の霊とその深部に強大なモンスターが数匹棲むのを"
|
||||
"感じ取った。彼は両者によって忘却が提供されると、やみくもによろよろと歩いて"
|
||||
"行った。."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:20
|
||||
|
@ -6428,7 +6391,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I am Tallin. I was once a free man leading my people in a revolution against "
|
||||
"their orcish overlords, but I was tricked and enslaved by Malifor. While "
|
||||
|
@ -6460,7 +6422,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then what shall we do? The dying shrieks of my friends haunt me endlessly. "
|
||||
"It was because of me that they rose up against the orcs in the first place! "
|
||||
|
@ -6538,7 +6499,6 @@ msgstr "裁きの杖? 聞いたことがない。"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Abhai: You haven’t? It was an ancient artifact even when I was young. They "
|
||||
"say it was crafted by the Great Gods themselves, and given to the first true "
|
||||
|
@ -6606,8 +6566,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"So you suggest that I grasp this Rod of Justice, as if it were to judge me?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"それであなたの提案というのは、、俺が裁きの杖をつかめば、あたかも杖が俺に審判"
|
||||
"を下すみたいなことか?"
|
||||
"それであなたの提案というのは、俺が裁きの杖を掴めば、あたかも杖が俺に審判を下"
|
||||
"すみたいなことか?"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:124
|
||||
|
@ -6618,10 +6578,10 @@ msgid ""
|
|||
"responsible for the acts Malifor has committed through you. Either way, it "
|
||||
"will be an end to your suffering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abhai :まさしくその通りの提案だ、マイボーイ。 君がそれを掴んだとき、もし君が"
|
||||
"破壊されるなら、それは苦痛の終わりだ。 もし君がそうではないなら、君は全く疑う"
|
||||
"余地なく強大な神々が、君やMalifor が君を通して犯した行為に関して責任があると"
|
||||
"思っていないと分かる。 どちらでも君の苦悩の終わりだ。"
|
||||
"Abhai :まさしくその通りの提案だ、マイボーイ。 君が杖を掴んだとき、もし君が破"
|
||||
"壊されるなら、それは苦痛の終わりだ。 もし君がそうではないなら、君は全く疑う余"
|
||||
"地なく、強大な神々が君やMalifor が君を通して犯した行為に関して責任は無いと"
|
||||
"思っていると分かる。 どちらでも君の苦悩の終わりだ。"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:129
|
||||
|
@ -6675,7 +6635,6 @@ msgstr "Abhaiの死"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:530
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tallin, accompanied by the ghost of the king — whose name he soon discovered "
|
||||
"to be Abhai — set off down the tunnels in search of the Rod of Justice. "
|
||||
|
@ -6779,7 +6738,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Abhai
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Amulet of Strength, how fascinating. However — though it may be a useful "
|
||||
"trinket, it is hardly the Rod of Justice. Let us proceed in our mission."
|
||||
|
@ -6807,7 +6765,7 @@ msgstr "Hekkna"
|
|||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sound the alert, boys, a group of undead approach."
|
||||
msgstr "ものども警音を鳴らせ、アンデッドのグループ接近中。"
|
||||
msgstr "者ども警音を鳴らせ、アンデッドのグループが接近中だ。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:829
|
||||
|
@ -6822,14 +6780,14 @@ msgid ""
|
|||
"Ha! You hear that, brother! This scum says he means us no harm, and simply "
|
||||
"wishes to pass!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ハ! 聞いたか、兄弟! このかすは我々に危害を与えない、ただ通り過ぎたいだと"
|
||||
"ハハ! 聞いたか、兄弟! このかすは我々に危害を与えない、ただ通り過ぎたいだと"
|
||||
"さ!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Hekkna
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:839
|
||||
msgid "Haha! As if he can just ‘pass through’ a Drake nesting cave."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ハハ! ドレークのねぐらの洞窟をただ「通過する」ことができると言わんばかりだ"
|
||||
"ハハハ! ドレークのねぐらの洞窟をただ「通過する」ことができると言わんばかりだ"
|
||||
"な。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
|
@ -6842,7 +6800,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Haffel
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:850
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ah ha! That’s what he is after. I bet he is having delusions of using it to "
|
||||
"conquer the world or something."
|
||||
|
@ -6864,7 +6821,7 @@ msgid ""
|
|||
"and leave."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"えーと、話してやろう。さっき飯を食ったばかりで本当に丁度今は戦う気分じゃな"
|
||||
"い。事情を説明してやろう。それでお前は回れ右して帰れるぞ。"
|
||||
"い。事情を説明してやろう。それでお前は踵を返して帰れるぞ。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:866
|
||||
|
@ -6883,7 +6840,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"まず第一に、たいていの人間は2,3秒以上火傷せずに裁きの杖を持っていられな"
|
||||
"い。 お前の為に言っておくが、火あぶりになり、数秒でお前を焼き尽くすだろう。 "
|
||||
"第二に、それは何世紀間も前から現在まで極めて強力な、古代の竜が所有している。 "
|
||||
"第二に、それは何世紀間も前から現在まで、極めて強力な古代の竜が所有している。 "
|
||||
"竜は単にお前を火あぶりにするだけではない。巣中のドレーク達を従え、「お楽し"
|
||||
"み」の時にはアゴで使っている。"
|
||||
|
||||
|
@ -6991,18 +6948,16 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:982
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:1001
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:1020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are quite finished enjoying the view, then get your sorry soul back "
|
||||
"in line. I don’t know why you bothered going down that passage in the first "
|
||||
"place — nothing there but a bunch of bats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"もし君がすっかり景色を楽しみ終わったなら、君の哀れな魂を元の列に戻そう。 君が"
|
||||
"なぜ最初にその通路を下ろうとしたか分からない。コウモリの群れしかいない。"
|
||||
"なぜ最初にその通路を下ろうとしたか分からない――コウモリの群れしかいない。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:996
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I found a way to the surface — that is if you feel like climbing straight up "
|
||||
"for miles on end..."
|
||||
|
@ -7041,7 +6996,7 @@ msgid ""
|
|||
"gain from exploring this passage further."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"我々は表面を探しているわけではない、Tallin。我々は裁きの杖を探しているのだ。"
|
||||
"さらにこの通路を調べてもなんの得にもならない。"
|
||||
"更にこの通路を調べてみた所でなんの得にもならない。"
|
||||
|
||||
# 意味は感覚的に分かるが、難しい英文法だ。訳しにくい。
|
||||
#. [message]: speaker=Machador
|
||||
|
@ -7054,7 +7009,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We do not wish to fight you, Great One, we simply seek the Rod of Justice — "
|
||||
"which we believe is in your possession."
|
||||
|
@ -7088,7 +7042,6 @@ msgstr "お前の横柄さが嫌になる! 覚悟はいいか!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Machador
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:1099
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"How shameful! I have lived for over fifty thousand years, I have crushed "
|
||||
"countless foes and raised countless generations of drakes — and now I am "
|
||||
|
@ -7198,7 +7151,6 @@ msgstr "ワォ!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Elenia
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then they scrounged up bows and cudgels from the dead orcs, and marched into "
|
||||
"the caves and broke the Dwarves out from their encirclement by the undead "
|
||||
|
@ -7360,7 +7312,6 @@ msgstr "ふーん。良かったわね。"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only problem — or the major one, anyway — is these blasted orcs. They "
|
||||
"all have united under the leadership of this guy called Rakshas and are "
|
||||
|
@ -7378,7 +7329,6 @@ msgstr "それでそれが私に何の関係があるの?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a large elvish force not far from here who — we believe anyway — "
|
||||
"has been sent to free you. We were hoping if we could secure your release "
|
||||
|
@ -7536,7 +7486,6 @@ msgstr "審判"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Driven by an overwhelming need to be released from his torment, Tallin "
|
||||
"approached the Rod of Justice where it lay amidst the Dragon’s hoarded "
|
||||
|
@ -7556,7 +7505,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tallin raised his eyes to look into Abhai’s and Abhai met his gaze — "
|
||||
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
|
||||
|
@ -7597,7 +7545,6 @@ msgstr " $betrayed_friend.name, あなたなのか?"
|
|||
# 要グラフィックチェック
|
||||
#. [message]: speaker=Betrayed Friend
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Yes, Tallin — it is I."
|
||||
msgstr "そうだ、Tallin ――私だよ。"
|
||||
|
||||
|
@ -7628,7 +7575,6 @@ msgstr "……ああ。その通りだ。"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Betrayed Friend
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tallin, we are in a place beyond matter, thought, and time. This is a place "
|
||||
"of unimaginable splendor, glory and transcendence — the very realm of the "
|
||||
|
@ -7781,7 +7727,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fearing the worst, Tallin rushed to find Hamel who also couldn’t bear to "
|
||||
"meet his eyes."
|
||||
|
@ -8114,7 +8059,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"That’s it! I have had enough from you worthless rabble. I will soon send a "
|
||||
"rider with the promised gold, and in the meantime, I’m leaving!"
|
||||
|
@ -8378,7 +8322,6 @@ msgstr "よくやりました、Hidel! あなたの軍は?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Hidel
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:860
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"They are all here, princess! Hand picked by your father — the finest and "
|
||||
"bravest elvish troops in the entire Northlands. We will follow you to the "
|
||||
|
@ -8671,7 +8614,6 @@ msgstr "我が軍の状況はどう、Hidel?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Hidel
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"They are all here, princess! Hand picked by your father — the finest and "
|
||||
"bravest elvish troops in the entire Northlands."
|
||||
|
@ -9016,7 +8958,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"They paused for scant minutes to bind the wounds of a few surviving elves "
|
||||
"and leave them a small guard. Then they pressed onward to rescue Hidel — and "
|
||||
|
@ -9385,7 +9326,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Eryssa
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I don’t think so, you bastard orcs! That gold belongs to us. Besides, we now "
|
||||
"have a few scores to settle with you. Take them, troops — I want no orc left "
|
||||
|
@ -9671,7 +9611,6 @@ msgstr "おぅ、しかもただのオークではなく、全員練達の古強
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:954
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yeah. Obviously this is going to take some time. If necessary we can sit "
|
||||
"tight in our fortifications and besiege them until they starve!"
|
||||
|
@ -9776,7 +9715,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, Rakshas has been defeated and all the armies that he had gathered have "
|
||||
"been crushed. This relieves a blight on our land — but if we do not address "
|
||||
|
@ -9861,7 +9799,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Father Morvin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I propose the creation of a neutral council of warders, composed of humans, "
|
||||
"dwarves, elves, drakes, trolls or anyone else who wishes to join, no matter "
|
||||
|
@ -9893,7 +9830,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Father Morvin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The orcs have just experienced a crushing defeat; it shouldn’t be too hard "
|
||||
"to get them to agree. In the future, if they should renege on their "
|
||||
|
@ -10048,7 +9984,6 @@ msgstr "Elenia?"
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Elenia
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tallin, as you know, I have been separated from my race and kinsmen — well, "
|
||||
"except Eryssa — for many years now. I wish to go back to the elvish forests "
|
||||
|
@ -10317,7 +10252,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:417
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once again I thank all of you. For those of you who are leaving, may the "
|
||||
"Lords of Light — or Darkness — guide you on your path. For those of you who "
|
||||
|
@ -10341,7 +10275,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"In time, Knalga’s caverns were refurbished, becoming a busy and prosperous "
|
||||
"home to many dwarves. Under the protection of the Northern Alliance, people "
|
||||
|
@ -10355,7 +10288,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thus, from a small, enslaved community, the people of Dwarven Doors — by "
|
||||
"their fortitude, valor, and wisdom — brought the Northlands out of the "
|
||||
|
@ -10370,7 +10302,6 @@ msgstr ""
|
|||
# ほぼ直訳、長くて読みにくい……orz
|
||||
#. [unit_type]: id=Cave Serpent
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/units/Cave_Serpent.cfg:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Water Serpent is a foe dire enough when encountered in the rivers and "
|
||||
"seas of the sunlit world, but his rare cave-dwelling kin are yet more "
|
||||
|
@ -10692,7 +10623,6 @@ msgstr "(目を回して) 全くこれだから女性というものは!"
|
|||
# 伏字が嫌なら何でもいいはず 「ウンコたれ!」 でも「ブタのケツ!」でも元に戻すなりお好みで。
|
||||
#. [message]: speaker=Sister Thera
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:508
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That’s darned right!"
|
||||
msgstr "ったく! ××××××× ってな位、その通りだわね!"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue