updated Portuguese (Brazil) translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2021-06-19 11:33:42 +02:00
parent affda53db5
commit 402ff82040
3 changed files with 16 additions and 43 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 22:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 09:34-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 12:29-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#
# File: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg, line: 529
@ -743,18 +743,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=..editor_mode_terrain
#: data/core/editor/help.cfg:258
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The terrain editors functionality is similar to a simple paint "
#| "application.\n"
#| "\n"
#| "The right-hand sidebar contains, from top to bottom, the mini-map, the "
#| "toolkit (see the pages for each tool), tool options, and "
#| "<ref>dst='editor_palette' text='Palette'</ref>.\n"
#| "\n"
#| "When saved using “Save Map As” and saving to the default directory, the "
#| "resulting map can be found in the “User Maps” game type of the "
#| "multiplayer “Create Game” dialog."
msgid ""
"The terrain editors functionality is similar to a simple paint "
"application.\n"
@ -775,7 +763,7 @@ msgstr ""
"<ref>dst='editor_palette' text='Paleta'</ref>.\n"
"\n"
"Ao salvar usando \"Salvar Mapa Como\", e salvar no diretório padrão, o mapa "
"pode ser acessado em \"Mapas do Usuário\" nos jogos multiplayer ao "
"pode ser acessado em \"Mapas Personalizados\" no modo multiplayer ao "
"selecionar a opção \"Criar Jogo\"."
#. [topic]: id=..editor_mode_scenario
@ -810,15 +798,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=..editor_mode_scenario
#: data/core/editor/help.cfg:279
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<header>text='Entering scenario mode'</header>\n"
#| "\n"
#| "To start a new map in scenario mode, choose “New Scenario” from the "
#| "“File” menu.\n"
#| "\n"
#| "If youre already editing a map in terrain mode, use “Save Scenario As” "
#| "from the “File” menu; this will switch to scenario mode."
msgid ""
"<header>text='Entering scenario mode'</header>\n"
"\n"
@ -837,7 +816,10 @@ msgstr ""
"menu \"Arquivo\". \n"
"\n"
"Se você já estiver editando um mapa no modo de terreno, use \"Salvar Cenário "
"Como\" no menu \"Arquivo\"; assim você mudará para o modo de cenário."
"Como\" no menu \"Arquivo\"; assim você mudará para o modo de cenário.\n"
"\n"
"Para carregar um mapa que foi criado no editor de cenários, use \"Carregar "
"Mapa\" no menu \"Arquivo\" e selecione o arquivo .cfg (não selecione o .map)."
#. [topic]: id=..editor_mode_scenario
#: data/core/editor/help.cfg:287

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 07:35-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-07 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 12:30-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
# type: TH
#. type: TH
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "WESNOTH"
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
#, no-wrap
msgid "2021"
msgstr ""
msgstr "2021"
# type: TH
#. type: TH
@ -1445,12 +1445,9 @@ msgstr "COPYRIGHT"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
"Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
# type: Plain text
#. type: Plain text

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.7+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-01 08:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 12:23-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
#: doc/manual/manual.en.xml:3
@ -474,12 +474,6 @@ msgstr "Créditos"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: doc/manual/manual.en.xml:215
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will "
#| "often be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on "
#| "#wesnoth or at <ulink url=\"https://discord.gg/battleforwesnoth\">https://"
#| "discord.gg/battleforwesnoth</ulink>"
msgid ""
"Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often "
"be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at "
@ -487,8 +481,8 @@ msgid ""
"battleforwesnoth</ulink>"
msgstr ""
"Clique nesse botão para uma lista dos maiores contribuidores do Wesnoth. "
"Você pode frequentemente encontra-los em irc.freenode.org:6667 no #wesnoth "
"ou em <ulink url=\"https://discord.gg/battleforwesnoth\">https://discord.gg/"
"Você pode frequentemente encontra-los em irc.libera.chat:6667 no #wesnoth ou "
"em <ulink url=\"https://discord.gg/battleforwesnoth\">https://discord.gg/"
"battleforwesnoth</ulink>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>