Don't use Portuguese images in the Galician translation.
Done at Gallaecio's request.
This commit is contained in:
parent
1f43a9d075
commit
3ef2dbb656
1 changed files with 1 additions and 2 deletions
|
@ -4313,7 +4313,6 @@ msgstr "Captura-do-mapa"
|
||||||
msgid "Screenshot done"
|
msgid "Screenshot done"
|
||||||
msgstr "Fíxose a captura"
|
msgstr "Fíxose a captura"
|
||||||
|
|
||||||
# Probando a empregar os recursos do portugués do Brasil ou do de Portugal para os casos en que non haxa alternativa en galego (recursos que non sexan texto).
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: This is the language code which will be used
|
#. TRANSLATORS: This is the language code which will be used
|
||||||
#. to store and fetch localized non-textual resources, such as images,
|
#. to store and fetch localized non-textual resources, such as images,
|
||||||
#. when they exist. Normally it is just the code of the PO file itself,
|
#. when they exist. Normally it is just the code of the PO file itself,
|
||||||
|
@ -4326,7 +4325,7 @@ msgstr "Fíxose a captura"
|
||||||
#. translate this message as "sv,da", while Danish as "da,sv".
|
#. translate this message as "sv,da", while Danish as "da,sv".
|
||||||
#: src/image.cpp:422
|
#: src/image.cpp:422
|
||||||
msgid "language code for localized resources^en_US"
|
msgid "language code for localized resources^en_US"
|
||||||
msgstr "gl,pt_BR,pt"
|
msgstr "gl"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:114
|
#: src/mapgen_dialog.cpp:114
|
||||||
msgid "Map Generator"
|
msgid "Map Generator"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue