dutch translation update
This commit is contained in:
parent
4a8a15f5fd
commit
3cc81bbe07
1 changed files with 209 additions and 64 deletions
|
@ -1,42 +1,51 @@
|
|||
# translation of nl.po to
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 13:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_deaths.cfg:12
|
||||
msgid "I'm not ready to die..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ik moet nog zo veel doen..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_deaths.cfg:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fool boy! You have allowed my death, and now none in this world will aid you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dwaze jongen! Je hebt mijn dood op je geweten en nu zal niemand in deze "
|
||||
"wereld je nog helpen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_deaths.cfg:44
|
||||
msgid "No! I will not fall this close to achieving the goal of so many years!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neen! Ik zal niet sneuvelen nu ik zo dicht bij het doel van mijn "
|
||||
"meerjarenplan ben!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_deaths.cfg:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your incompetence at this simple task is appalling. You will never grow "
|
||||
"strong enough to be of use to me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je onbekwaamheid hierin is weerzinwekkend. Je zal nooit sterk genoeg worden "
|
||||
"om voor mij bruikbaar te zijn."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_deaths.cfg:73
|
||||
msgid "Then my battle against the orcs is lost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dan is mijn strijd tegen de Orks verloren!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_macros.cfg:173
|
||||
msgid "Door"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deur"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:9
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -48,6 +57,14 @@ msgid ""
|
|||
"Malin's father led raiding parties to disrupt the orc encampments and send "
|
||||
"the orcs back to the North."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Malin Keshar was 10 jaar na de dood van Haldric IV geboren in de noordelijke "
|
||||
"grensstad Hal'al. Hij was het tweede kind en de oudste zoon van de "
|
||||
"plaatselijke baron. Iedere zomer wanneer de bergpassen sneeuwvrij werden "
|
||||
"kwamen er Orks vanuit het Noorden afgezakt om zichzelf in de strijd te "
|
||||
"bewijzen. Ieder jaar sloegen Hal'als wachtposten de rooftochten af, maar "
|
||||
"ieder jaar stierven er ook enkele stadsbewoners tijdens deze gevechten. "
|
||||
"Malins vader leidde verschillende tochten waarbij Orkse kampen aangevallen "
|
||||
"werden om zo de Orks terug naar het Noorden te drijven."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -58,6 +75,13 @@ msgid ""
|
|||
"back at home the orc raids increased in their frequency and ferocity. Before "
|
||||
"Malin could finish his training, however, he was expelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toen Malin 10 jaar was kwam een magiër door het stadje. Deze magiër voelde "
|
||||
"een sterk magisch potentieel in de jongen. Zijn ouders, die hierin een kans "
|
||||
"voor hem zagen om ver weg de constante vechtpartijen te kunnen leven zorgden "
|
||||
"ervoor dat de magiërsgemeenschap van Alduin hem opnam. Daar studeerde hij "
|
||||
"gedurende acht jaar, terwijl op het thuisfront de Orkse invallen vaker "
|
||||
"voorkwamen er heviger werden. Voordat Malin zijn studie kon afwerken werd "
|
||||
"hij echter uit de school gezet."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:16
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -66,6 +90,10 @@ msgid ""
|
|||
"conducted against Hal'al. Malin watched as his father took an arrow in the "
|
||||
"chest and fell lifeless to the ground."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Malin keerde terug in Hal'al toen de zomer begon. Eenmaal daar kwam hij nog "
|
||||
"meer onheil tegen. Juist toen hij aankwam was er een vroege onverwachte "
|
||||
"Orkse rooftocht bezig in Hal'al. Malin zag hoe zijn vader dood neerviel "
|
||||
"nadat hij door een pijl in de borst getroffen was."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:19
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -74,6 +102,11 @@ msgid ""
|
|||
"the woods to the orc's rear. The soldiers watched in amazement as the "
|
||||
"skeletons cut down orc after orc and then melted back into the forest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geschokt door het verlies van hun bevelhebber begonnen de menselijke "
|
||||
"verdediginglinie te breken. Maar toen de Orks al begonnen te schreeuwen om "
|
||||
"hun overwinning te vieren kwamen er skeletstrijders uit de bossen achter de "
|
||||
"Orkse legermacht. De soldaten zagen met verbazing toe hoe de skeletten Ork "
|
||||
"na Ork neersloegen waarna ze terug in het woud verdwenen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:28
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -84,6 +117,13 @@ msgid ""
|
|||
"border towns can stand without some assistance. For now, I ask only to rest "
|
||||
"in your town for a few days.'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kort daarop verscheen er een man gekleed in de gewaden van een "
|
||||
"dodenbezweerder uit het bos. 'Laat me toe mezelf voor te stellen. Ik ben "
|
||||
"Darken Volk. Hoewel ik weet dat uw koninkrijk mijn soort niet moet hebben "
|
||||
"denk ik dat het vitaal is dat we onze geschillen tijdelijk opzij zetten. De "
|
||||
"Orkse bedreiging in het Noorden groeit en ik betwijfel dat een grensstad "
|
||||
"zonder hulp stand zal kunnen houden. Momenteel vraag ik enkel om enkele "
|
||||
"dagen in jullie stad te kunnen rusten."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:31
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -93,6 +133,12 @@ msgid ""
|
|||
"return on pain of death. We thank you for your help, but need no alliances "
|
||||
"with those who deal only in dark magic.'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drogan, de kapitein van de wacht antwoordde. 'Je weet zeker en vast dat "
|
||||
"dodenopwekking met de dood bestraft wordt. Als dank voor je hulp zullen we "
|
||||
"je rust en veiligheid bieden. Maar van zodra je terug vertrokken bent ben je "
|
||||
"een banneling die nooit meer mag terugkomen en gedood zal worden indien je "
|
||||
"dit wel doet. Je hulp is gewaardeerd maar we hebben geen nood aan een "
|
||||
"bondgenoodschap met zwarte magiërs."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:39
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -100,20 +146,28 @@ msgid ""
|
|||
"be allowed to stay to help defend the town. The necromancer leaves Hal'al "
|
||||
"without incident."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Malin,door zijn vaders dood geweld bepleitte zonder succes om Darken Volk "
|
||||
"toe te laten in de stad te blijven zodat hij de stad kon helpen verdedigen. "
|
||||
"De dodenbezweerder verliet Hal'al zonder verdere incidenten."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:44
|
||||
msgid "Several weeks pass..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enige weken later."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Although I dislike sending a raiding party out so early, they should clear "
|
||||
"out the orc encampments and leave us a relatively quiet summer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alhoewel ik onze groep strijders liever niet zo vroeg wegstuur zouden ze er "
|
||||
"moeten in slagen om de Orkse kampen te vernietigen waardoor we misschien een "
|
||||
"rustige zomer hebben. "
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:53
|
||||
msgid "So much for quiet, Drogan. Orcs mass north of the river!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tot zover de rustige zomer, Drogan. Een groep Orks verzamelt zich ten "
|
||||
"noorden van de rivier!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:57
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -122,10 +176,14 @@ msgid ""
|
|||
"party is due to return in two days, and the orcs will not dare fight with "
|
||||
"such a force attacking from behind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vervloekt! Je moet het rivierfort houden, Malin. Anders zullen ze zeker de "
|
||||
"stad overspoelen. Ik zal alle soldaten die ik nog heb brengen. Onze "
|
||||
"strijders zouden binnen twee dagen terug moeten zijn. Met zo een strijdmacht "
|
||||
"in hun rug zullen de Orks zeker niet meer durven aanvallen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:64
|
||||
msgid "What in blazes is that thing? Has the necromancer returned?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wat in godsnaam is dat ding? Is de dodenbezweerder teruggekeerd?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:68
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -134,6 +192,10 @@ msgid ""
|
|||
"consign ourselves and our families to the orcish stewpots! Surely you can "
|
||||
"see that!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nee, Drogan. Ik heb dit lijk terug opgeroepen met de vaardigheden die Darken "
|
||||
"Volk me geleerd heeft voordat hij vertrok. Ik deed het liever niet maar "
|
||||
"zonder de hulp van de doden veroordelen we onszelf en onze families tot de "
|
||||
"Orkse stoofpotten! Zelf jij moet dat zeker en vast weten!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -141,21 +203,29 @@ msgid ""
|
|||
"been very close-mouthed about why the mages sent you home from Alduin; if it "
|
||||
"was for dabbling in such arts, it is no wonder they cast you out!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geen enkele zaak is het waard om de lichamen van onze doden te onteren. Je "
|
||||
"hebt altijd gezwegen waarom de magiërs van Alduin je terug naar huis "
|
||||
"gestuurd hebben. Als het voor dergelijke stunts was is het niet "
|
||||
"verwonderlijk dat ze je weggestuurd hebben!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"No! No...it was nothing like that...but I will not stand by and allow the "
|
||||
"orcs to destroy my home while I have the skills to prevent it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neen! Nee, het was helemaal anders. Maar ik ga niet aan de zijlijn staan "
|
||||
"kijken hoe de Orks mijn thuis vernielen terwijl ik hun kan tegenhouden."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"The raiding party returns, and the orcs flee in the face of a superior force."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De weggezonden strijders keert terug en de Orks vluchten in het aanschijn "
|
||||
"van de superieure strijdmacht."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:91
|
||||
msgid "The orcs are broken, dead or fled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De Orks zijn dood of gevlucht."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:99
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -164,11 +234,17 @@ msgid ""
|
|||
"showed him mercy, however, I will give the same to you. You are hereby "
|
||||
"banished from Hal'al and all the Kingdom of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volgens de wet zou ik je hier ter plekke moeten executeren, Malin. Ik zou "
|
||||
"zeker en vast de dodenbezweerder geen kans gegeven mogen hebben om je te "
|
||||
"corrumperen. Maar sinds ik hem genade verleend heb zal ik voor jou hetzelfde "
|
||||
"doen. Ik verban je van Hal'al en het koninkrijk Wesnoth."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you rather have let the orcs overrun the town and seen us both dead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wou je liever dat de Orks de stad overspoeld hadden en dat we beiden "
|
||||
"gesneuveld waren?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:107
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -176,17 +252,24 @@ msgid ""
|
|||
"rebuilt the town, just as they always have in the past. Would that the mages "
|
||||
"had taught you more sense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inderdaad, alles is beter dan met zwarte magie te spelen. Het volk zou de "
|
||||
"stad herbouwd hebben zoals ze al zo vaak gedaan hebben. Ik wilde dat de "
|
||||
"magiërs je beter opgevoed hadden."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The mages taught me enough. You won't truly banish me, will you, Drogan?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De magiërs hebben we genoeg bijgebracht. Je gaat me toch niet echt "
|
||||
"verbannen, Drogan?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"Begone, now. I've no wish to be forced to send the soldiers after you. Your "
|
||||
"father would be ashamed to see the end to which you've come."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ga nu; ik wil niet gedwongen worden om soldaten achter je aan te sturen. Je "
|
||||
"vader zou beschaamd geweest zijn om te zien wat je geworden bent."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:122
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -195,18 +278,26 @@ msgid ""
|
|||
"was wounded in the attack. Healers attend her, but she may not live out the "
|
||||
"hour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dat was uitermate dapper, kerel. De Orks helemaal alleen tegenhouden. Je "
|
||||
"hebt veel geleerd op de tovenaarsschool. Maar is er slecht nieuws uit het "
|
||||
"dorp. Je zus Dela is verwond tijdens de aanval. Er zijn genezers bij haar "
|
||||
"maar elk ogenblik kan het laatste zijn."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orcs. Foul, pestilent creatures. The wide green world would be a better "
|
||||
"place with them all dead. Dead!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orks. Verdorven schepsel, een plaag. Hun uitroeien zou van de grote groene "
|
||||
"wereld een beter plaats maken!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perhaps, but if kings and great mages have not abolished them neither you "
|
||||
"nor I are ever likely to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misschien maar als koningen en grote magiërs hun niet weg krijgen zullen "
|
||||
"noch ik noch jij daar ooit in slagen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:134
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -214,30 +305,39 @@ msgid ""
|
|||
"defeated, and there will be more orcs at the other end of it. I shall pursue "
|
||||
"them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misschien kan ik ze niet allemaal doden maar ik kan het spoor van deze groep "
|
||||
"zien. En er zullen meer Orks aan het einde van het spoor zijn. Ik ga hun "
|
||||
"volgen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:138
|
||||
msgid "And leave your sister?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En je zus achterlaten?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:142
|
||||
msgid "My hands were never apt for healing. But revenge I can give her."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mijn handen zijn nooit geschikt geweest om te genezen. Maar wraak kan ik ze "
|
||||
"geven."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"No! We need every man who can fight here, not lost in doomed attempt to "
|
||||
"harry the orcs in their own country!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neen! We hebben iedere man die kan vechten hier nodig. Sterven in een "
|
||||
"hopeloze poging om de Orks in hun gebied te bevechten helpt niemand!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:150
|
||||
msgid "I am resolved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ik ben vastbesloten."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"You'll go without my blessing or my men, then. I won't spare any on such an "
|
||||
"errand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ga dan, maar zonder mijn zegen, en zonder een van mijn mannen. Ik wil "
|
||||
"niemand hieraan verspelen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:162
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -247,6 +347,12 @@ msgid ""
|
|||
"courage to see what must be done. Most fiercely, he curses the orcs for "
|
||||
"ravaging his family and home through their ceaseless attacks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vechtend tegen tranen en woede volgt Malin het spoor van de Orkse bende. Hij "
|
||||
"vloekt op de oudere magiërs die hem van Alduin maar half voorbereid "
|
||||
"weggestuurd hebben, midden in de oorlog. Vloekend op Drogan die de moed "
|
||||
"mist om te zien wat moet gedaan worden. Maar het hevigst vloekt hij op de "
|
||||
"Orks die zijn familie en thuis verwoest hebben met hun onophoudende "
|
||||
"aanvallen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:165
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -256,6 +362,11 @@ msgid ""
|
|||
"Malin to travel with him. As the weeks pass, he teaches Malin more dark "
|
||||
"magic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na een reis van drie dagen ontmoet Malin Darken Volk, de dodenbezweerder die "
|
||||
"Hal'al gered had en die Malin geleerd had om de doden terug op te wekken. De "
|
||||
"dodenbezweerder heeft medelijden met de eenzame Malin en vraagt Malin om "
|
||||
"samen met hem te reizen. In de daaropvolgende weken leert hij Malin nog "
|
||||
"meer zwarte magie."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:173
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -265,22 +376,30 @@ msgid ""
|
|||
"interested, I would be happy to take you on as my apprentice so that you "
|
||||
"can... aid me in the fight against them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eerlijk gezegd deel ik je haat voor de Orks; De noordelijke landen waren "
|
||||
"mijn thuis voor vele jaren en de Orks zijn er een groeiende plaag. Ze "
|
||||
"verpeste de schoonheid van het land waar ze ook gaan. Als je wil kan je "
|
||||
"mijn leerling worden zodat je me kan helpen in mijn strijd tegen hun."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:177
|
||||
msgid "Yes! I thirst for revenge on those creatures!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja! Ik snak naar wraak op die schepsels!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:181
|
||||
msgid ""
|
||||
"Who knows? Perhaps removing the threat of orc raids will persuade the people "
|
||||
"of Hal'al to... welcome you home."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En wie weet? Als de dreiging van de Orkse rooftochten verdwijnt zullen de "
|
||||
"mensen van Hal'al je misschien terug thuis verwelkomen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perhaps. Even Drogan would have to be thankful for a summer without orc "
|
||||
"raids."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misschien. Zelfs Drogan zou dankbaar moeten zijn voor een zomer zonder Orkse "
|
||||
"rooftochten."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -289,14 +408,18 @@ msgid ""
|
|||
"These do not know of our coming. Subduing them will give us souls upon which "
|
||||
"to call in our fight against the orcs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een kobolddorp ligt in de vallei voor ons. Ze zijn een bastaardras van de "
|
||||
"Orks en helpen hun in de strijd tegen mensen en dwergen. Ze weten nog niet "
|
||||
"van onze komst. Hun onderwerpen zou ons zielen geven waarop we kunnen "
|
||||
"beroepen in het gevecht met de Orks."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:193
|
||||
msgid "It will be a worthwhile test of your new skills."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Het zou een waardige test van je nieuwe vaardigheden zijn."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:200
|
||||
msgid "Beware the goblin guards in the villages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas op voor de Koboldse wachters in de dorpen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:207
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -304,14 +427,17 @@ msgid ""
|
|||
"believe it would be beneficial for your training if you and I were to "
|
||||
"investigate the swamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahhh... Ik besefte niet dat er vlak naast het dorp een moeras was. Malin, "
|
||||
"ik geloof dat het een goede leerschool zou zijn moesten jij en ik dit moeras "
|
||||
"inspecteren."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:214
|
||||
msgid "Rise, rise from the realms of death and decay!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sta op, sta op vanuit de diepten van dood en verrotting."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:221
|
||||
msgid "What are those things?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wat zijn deze schepsels?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:225
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -320,10 +446,15 @@ msgid ""
|
|||
"within. Those that outlive their masters gravitate towards the swamps and "
|
||||
"bogs, drawn by the natural decay there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit zijn Gauls. Ooit waren het ... slechte mensen ... moordenaars en "
|
||||
"schurken. Door magie zijn ze omgevormd zodat hun uiterlijk hun ziel "
|
||||
"weerspiegeld. Diegene die langer blijven leven dan hun meester zijn vaak in "
|
||||
"moerassen terug te vinden, aangetrokken door het natuurlijke verval."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:229
|
||||
msgid "It seems cruel to turn men into such a hideous form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het lijkt wreedaardig om mannen in zo een vreselijk gedrocht om te vormen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -331,26 +462,35 @@ msgid ""
|
|||
"will aid you in defeating this goblin rabble. Besides, as I said, these were "
|
||||
"men of great evil. No punishment is too great for their kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In hun huidige vorm kunnen ze het best het algemeen belang dienen. Zelfs nu "
|
||||
"zullen ze je helpen dit Koboldengespuis te verslaan. En zoals ik al zij, het "
|
||||
"waren mensen die verschrikkelijk kwaad deden. Geen enkele straf is te erg "
|
||||
"voor hun."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:237
|
||||
msgid "I suppose so..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Misschien is het wel zo..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sacking goblin villages is all well and good, but walking corpses and bats "
|
||||
"won't stand up to full orcish warriors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kobolddorpen plunderen is goed en wel maar met wandelende lijken en "
|
||||
"vleermuizen zal ik geen echte Orkse strijders verslaan."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your training is just beginning, Malin. With the souls from these goblins "
|
||||
"now available for our use, you will see your forces grow quickly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je leerschool is nog maar net begonnen, Malin. Met de zielen van deze "
|
||||
"Kobolds zal je zien dat onze strijdmacht snel zal groeien."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:252
|
||||
msgid "Excellent. I'm eager to move on to the real foes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Perfect. Ik popel om voort te gaan en om de echte vijanden aan te vallen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -824,7 +964,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:711
|
||||
msgid "Wait!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wacht!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:715
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1025,7 +1165,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:912
|
||||
msgid "AAAAAAAAAAaaaaaaaiiiiiiiiiggggggggghhhhhh!!!!!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AAAAAAAAAAaaaaaaaiiiiiiiiiggggggggghhhhhh!!!!!!!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:916
|
||||
msgid "The cold, it burns!"
|
||||
|
@ -1174,11 +1314,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:1075
|
||||
msgid "Shaun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shaun"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:1076
|
||||
msgid "Ed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ed"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:1077
|
||||
msgid "Any zombies out there?"
|
||||
|
@ -1186,16 +1326,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:1078
|
||||
msgid "Don't say that!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeg dat niet!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:1079
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:1081
|
||||
msgid "What?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wat?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:1080
|
||||
msgid "That!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dat!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:1082
|
||||
msgid "The 'zed' word. Don't say it!"
|
||||
|
@ -1227,39 +1367,44 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:14
|
||||
msgid "Neophyte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neophyte"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:14
|
||||
msgid "(Normal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Normaal)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:15
|
||||
msgid "(Challenging)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Uitdagend)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:15
|
||||
msgid "Evoker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evoker"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:16
|
||||
msgid "(Difficult)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Moeilijk)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:16
|
||||
msgid "Summoner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Summoner"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Leer de duistere kunsten van dodenbezwering om je volk te redden van een Ork "
|
||||
"invasie.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert niveau, 11 scenario's.)\n"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:6
|
||||
msgid "Saving Hal'al"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Red Hal'al"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:32
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:26
|
||||
|
@ -1274,16 +1419,16 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:27
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Forever_and_Ever_Amen.cfg:21
|
||||
msgid "Malin Keshar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malin Keshar"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:43
|
||||
msgid "Kreg'a'shar Trr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreg'a'shar Trr"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:52
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:63
|
||||
msgid "Drogan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drogan"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:101
|
||||
msgid "Defend the river fort for two nights"
|
||||
|
@ -1305,11 +1450,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:68
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:109
|
||||
msgid "Death of Malin Keshar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dood van Malin Keshar"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:113
|
||||
msgid "Death of Drogan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dood van Drogan"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:135
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:136
|
||||
|
@ -1329,7 +1474,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:155
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:158
|
||||
msgid "Welcome to Hal'al"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Welkom op Hal'al"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:177
|
||||
msgid "The orcs have broken through our line. Hal'al is open to attack!"
|
||||
|
@ -1341,11 +1486,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:6
|
||||
msgid "Peaceful Valley"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vredige vallei"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:40
|
||||
msgid "T'shar Lggi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T'shar Lggi"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:64
|
||||
msgid "Occupy all of the goblin villages"
|
||||
|
@ -1363,11 +1508,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:99
|
||||
msgid "Darken Volk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Darken Volk"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:107
|
||||
msgid "loyal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "loyaal"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:108
|
||||
msgid "to himself"
|
||||
|
@ -1383,11 +1528,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:47
|
||||
msgid "Dap Horner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dap Horner"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:66
|
||||
msgid "Gorak Cole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gorak Cole"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:101
|
||||
msgid "Clear the cave of enemies"
|
||||
|
@ -1407,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:41
|
||||
msgid "Gron'r Hronk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gron'r Hronk"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:64
|
||||
msgid "K'rrlar Oban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K'rrlar Oban"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:90
|
||||
msgid "Move Malin to the end of the mountain pass"
|
||||
|
@ -1420,23 +1565,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:94
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:133
|
||||
msgid "Kill the orc leaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dood de Okr leiders"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:6
|
||||
msgid "Orc War"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ork oorlog"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:41
|
||||
msgid "Borth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borth"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:71
|
||||
msgid "P'Gareth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "P'Gareth"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:99
|
||||
msgid "K'Vark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K'Vark"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:6
|
||||
msgid "Return to Hal'al"
|
||||
|
@ -1445,7 +1590,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:274
|
||||
msgid "Dela Keshar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dela Keshar"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:100
|
||||
msgid "Remove the traitor Drogan"
|
||||
|
@ -1469,7 +1614,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:38
|
||||
msgid "Taylor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taylor"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:81
|
||||
msgid "Malin and Darken Volk enter the Mage Lord's manor"
|
||||
|
@ -1533,11 +1678,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:131
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:132
|
||||
msgid "Guard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wacht"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:141
|
||||
msgid "Lord Karres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heer Karres"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:214
|
||||
msgid "Move through the passage way in the northwest leading to the great hall"
|
||||
|
@ -1574,7 +1719,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:6
|
||||
msgid "Alone at Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eindelijk alleen"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:104
|
||||
msgid "Take the book back from Darken Volk."
|
||||
|
@ -1582,7 +1727,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:229
|
||||
msgid "Sir Cadaeus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heer Cadaeus"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:303
|
||||
msgid "Bring the book back to Malin's castle."
|
||||
|
@ -1602,7 +1747,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:156
|
||||
msgid "Mal Keshar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal Keshar"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:295
|
||||
msgid "Regain your strength"
|
||||
|
@ -1625,7 +1770,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:447
|
||||
msgid "AAAAAAAaaaaaaaggggggghhhhhhh!!!!...... . . . ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AAAAAAAaaaaaaaggggggghhhhhhh!!!!...... . . . ."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Forever_and_Ever_Amen.cfg:6
|
||||
msgid "Forever and Ever, Amen"
|
||||
|
@ -1753,7 +1898,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
|
||||
msgid "growth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "groei"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1765,11 +1910,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
|
||||
msgid "bite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "beet"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:4
|
||||
msgid "Giant Rat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reuze rat"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1779,7 +1924,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:5
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spiegel"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
|
||||
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
|
||||
|
@ -1802,7 +1947,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/troll-shaman.cfg:30
|
||||
msgid "fist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vuist"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/troll-shaman.cfg:40
|
||||
msgid "flame blast"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue