updated German translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2007-10-06 14:10:56 +00:00
parent f789483909
commit 392bb8d5ff
2 changed files with 32 additions and 19 deletions

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-05 14:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-04 20:50+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1165,9 +1165,8 @@ msgstr ""
"Kampfkünste verfeinert."
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Elvish High Lord"
msgstr "Elfenkrieger"
msgstr "Elfenfürst"
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:18
msgid ""
@ -1176,11 +1175,20 @@ msgid ""
"times of peace, a High Lord in the full of his wrath is an awesome sight "
"indeed."
msgstr ""
"Zählt der elfische Adel schon wenig Mitglieder, ist die Zahl der "
"Elfenfürsten noch geringer. Durch ihre Weisheit bekleiden sie oft die "
"Position als Oberhaupt einer Sippe. Auch fungieren sie als Diplomaten, wenn "
"es um Verhandlungen mit anderen Völkern geht, da diese, warum auch immer, "
"nur mit einem »Elfenkönig« verhandeln wollen. Die Gesandten der anderen "
"Rassen sind immer wieder darüber erstaunt, dass Elfenfürsten ohne jegliches "
"Gefolge oder gar Leibwächter die Verhandlungen führen. Solcherlei benötigen "
"sie auch nicht, da sie den Umgang mit dem Schwert meisterhaft beherrschen "
"und zudem ihre Zaubersprüche verheerende Folgen für jeden Gegner haben, der "
"es wagt, die Waffe gegen sie zu erheben."
#: data/core/units/elves/Lady.cfg:5
#, fuzzy
msgid "female^Elvish Lady"
msgstr "Elfendruidin"
msgstr "Elfenadlige"
#: data/core/units/elves/Lady.cfg:20
msgid ""
@ -1189,11 +1197,14 @@ msgid ""
"unflagging fealty of their people, which is the greatest gift any ruler "
"could ask for."
msgstr ""
"In der Elfenadligen vereinigen sich Schönheit und Weisheit zu einem "
"vollkommenen Ganzen. Ihre Fähigkeit durch die Nebel des Schicksals zu "
"blicken, hat ihr großes Ansehen unter Ihresgleichen eingebracht. Dieses "
"Ansehen nutzt sie, um ihr Volk durch Zeiten der Ungewissheit zu leiten."
#: data/core/units/elves/Lord.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Elvish Lord"
msgstr "Zwergen Fürst"
msgstr "Elfenbaron"
#: data/core/units/elves/Lord.cfg:17
msgid ""
@ -1201,6 +1212,14 @@ msgid ""
"society. Elvish Lords are the wisest and strongest of their people, and are "
"fearsome in their command of magic."
msgstr ""
"Die Angehörigen des elfischen Adels, haben sich ihren Platz in der "
"Gesellschaft mit Recht verdient. Da nur wenige Elfen in den Stand des Adels "
"erhoben werden, findet man dort die weisesten und mächtigsten Angehörigen "
"des Elfenvolkes. Wer glaubt, dass elfische Barone schwächlich wären und sich "
"hinter einer Schar von Leibwächtern verstecken, der irrt. Mit dem Schwert in "
"der Hand machen sie in jedem Kampf, den sie führen, eine gute Figur. Zudem "
"verfügen sie über Zaubersprüche, die das weiße Feuer der Feen auf die Feinde "
"herab regnen lassen."
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:4
msgid "Elvish Marksman"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-05 14:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-04 19:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 15:11+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4870,9 +4870,8 @@ msgid "End Turn"
msgstr "Zug beenden"
#: data/themes/default.cfg:146 data/themes/dfool.cfg:162
#, fuzzy
msgid "Next Scenario"
msgstr "Entferntes Szenario"
msgstr "Nächstes Szenario"
#: data/themes/default.cfg:204 data/themes/dfool.cfg:233
#: data/themes/experimental.cfg:182 src/menu_events.cpp:322 src/unit.cpp:2610
@ -6711,9 +6710,8 @@ msgid "Remote scenario"
msgstr "Entferntes Szenario"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: $scenario_id"
msgstr "Unbekanntes Szenario: '$scenario|'"
msgstr "Unbekanntes Szenario: $scenario_id"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:442
msgid "Unknown scenario"
@ -7136,12 +7134,10 @@ msgid "Unknown unit type '$type|'"
msgstr "Unbekannter Einheitentyp '$type|'"
#: src/unit.cpp:2573 src/unit.cpp:2896 src/unit.cpp:2950
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Sand"
msgstr " und "
#: src/unit.cpp:2643
#, fuzzy
msgid "moves"
msgstr "BP"
@ -7150,14 +7146,12 @@ msgid "XP to advance"
msgstr "EP pro Stufenanstieg"
#: src/unit.cpp:2915
#, fuzzy
msgid " move"
msgstr "BP"
#: src/unit.cpp:2929
#, fuzzy
msgid " per level"
msgstr "Stufe"
msgstr " pro Stufe"
#: src/unit_types.cpp:204 src/unit_types.cpp:244
msgid "damage"