pot-update
This commit is contained in:
parent
ea23bded4d
commit
379163c53d
312 changed files with 47947 additions and 39585 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
|
@ -337,21 +337,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Heilige Hangertjie"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Die dra van hierdie hangertjie sal sorg dat elke hou verheilig is!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -963,11 +963,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Hulle is hier!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
|
@ -975,26 +975,26 @@ msgstr ""
|
|||
"O so, jy het my skuiling gevind. Goed so, ek reken ek sal jou maar moet "
|
||||
"vermoor!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr "Daar's die bandietleier! Maak hom dood en ons het ons plig gedoen!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "Geen bandiete in hierdie dorp nie."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "Jy het my verslaan! Ek kan nie meer die dorpenaars terroriseer nie..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ons moet nog steeds hierdie wandelende dooies verslaan voor die dorpsmense "
|
||||
"veilig gaan wees."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ek het my plig ten opsigte van die dorpe nagekom. Ek reken ek kan nou by jou "
|
||||
"aansluit."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Goeie werk! Nou kan ons verder gaan, noordwaarts. Sê vir die dorpsmense om "
|
||||
"hulle goedjies te pak en ons te volg."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Daar is nog steeds hierdie bandiete wat uitgesorteer moet word - ons moet "
|
||||
"aanhou om hier te veg."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wel beide die bandiete en wandelende dooies is verslaan. Ons het 'n bietjie "
|
||||
"tyd voordat meer wandelende dooies hier aankom."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:53+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -359,21 +359,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Добре тогава. Пожелавам ви успех в битката ви."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Свещен амулет"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Носенето на този амулет ще направи всяко ваше попадение свещено."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -997,11 +997,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Те са тук!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Шодрано"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
|
@ -1009,25 +1009,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Значи, намерихте скривалището ми. Добре тогава, предполагам , че ще трябва "
|
||||
"да ви убия!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr "Това е водачът на бандитите! Убийте го и ще сме изпълнили дългът си!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "Няма престъпници в това селище."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "Вие ме победихте! Вече не мога да тормозя тези хора..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Все още трябва да победим немъртвите за да бъдат тези селища в безопасност."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Аз изпълних моят дълг към селищата. Сега, предполагам, че мога се се "
|
||||
"присъединя към вас в мисията ви."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Добра работа! Сега трябва да отидем на север. Кажете на местните да съберат "
|
||||
"вещите си и да ни последват."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Все още не сме се погрижили за престъпниците , трябва да продължим борбата "
|
||||
"тук."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr ""
|
|||
"И престъпниците и немъртвите са победени. Нямаме време за губене преди да "
|
||||
"дойдат още немъртви."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 11:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -342,21 +342,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Amulet sagrat"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Portant aquest amulet, tots els vostres atacs seran sagrats."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -963,37 +963,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Estan aquí!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Així que heu trobat el meu amagatall. Molt bé, suposo que hauré de matar-vos!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr "És el líder dels bandits! Mateu-lo, i haurem complert el nostre deure!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "No hi ha proscrits en aquest llogaret."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "M'heu matat! No podré atemorir més als vilatans..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Encara hem de matar aquests no morts si volem que els habitants estiguin "
|
||||
"segurs."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
|
|||
"He finalitzat el meu treball als llogarets. Suposo que ara puc unir-me a la "
|
||||
"teva expedició."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ben fet! Ara hem de continuar endavant, cap al nord. Digueu a la gent que "
|
||||
"empaquetin les seves coses i ens segueixin."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Encara hem de preocupar-nos pels proscrits que queden. Hem de continuar "
|
||||
"lluitant aquí."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Molt bé, tant proscrits com no morts han estat derrotats. Ara tenim una mica "
|
||||
"de temps per preparar-nos abans que arribin més no morts."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 14:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -319,21 +319,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -857,58 +857,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-16 18:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -366,21 +366,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Chápu. Pak vám přeji hodně štěstí v nadcházející bitvě."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Svatý amulet"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Budeš-li nosit tento amulet, každý tvůj zásah bude svatým!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -1000,42 +1000,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Tady jsou!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr "Tak ty jsi našel mou skrýš. No dobrá, myslím, že tě budu muset zabít!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr "To je vůdce banditů! Zabij jej, a naše povinnost bude splněna!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "Žádní bandité v této vesnici."
|
||||
|
||||
# jinak?
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "Ne, porazili jste mne! Už nebudu moci terorizovat vesničany..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr "Ještě musíme porazit nemrtvé, aby vesničané byli v bezpečí."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dostál jsem své povinnosti vůči vesničanům. Teď se mohu přidat k tvé misi."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1043,13 +1043,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Dobrá práce! Teď bychom měli vyrazit na sever. Řekni vesničanům, ať se sbalí "
|
||||
"a následují nás."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "Ještě je potřeba se postarat o bandity - musíme pokračovat v boji zde."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dobře, jak bandité tak nemrtví jsou poraženi. Máme teď nějaký čas k dobru, "
|
||||
"než dorazí další nemrtví."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 13:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -360,21 +360,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Ok. Held og lykke med din kamp."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Hellig amulet"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Ved at bære denne amulet vil alle dine slag blive hellige!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -1001,11 +1001,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "De er her!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
|
@ -1013,24 +1013,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Du har fundet mit skjulested. Hmm, jeg har så ikke andet valg end at dræbe "
|
||||
"dig!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr "Det er røvernes leder! Dræb ham, og vi har gjort vores pligt!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "Ingen fredløse i denne landsby."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "Du har besejret mig! Jeg kan ikke terrorisere landsbybeboerne mere..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr "Vi skal stadig besejre disse udøde for at landsbybeboerne er sikret."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Jeg har udført min pligt i forhold til landsbyerne. Nu kan jeg tilslutte mig "
|
||||
"din mission."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Godt arbejde! Nu skal vi hurtigt nordpå. Informer landsbybeboerne om at "
|
||||
"pakke deres ejendele og følge efter os."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Der er stadig de fredløse at tage hånd om - vi skal fortsat kæmpe i dette "
|
||||
"område."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Hmm, både de fredløse og udøde er besejret. Vi har noget tid i reserve inden "
|
||||
"flere udøde ankommer."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 17:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -368,14 +368,14 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Wie ihr meint. Ich wünsche euch viel Glück."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Heiliges Amulett"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
|
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Er kämpft von nun an mit einer geheiligten Waffe!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -1041,39 +1041,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Dort sind sie!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr "Also habt ihr mein Versteck entdeckt. Nun muss ich euch leider töten!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist der Anführer der Banditen! Tötet ihn und wir haben unsere Aufgabe "
|
||||
"erledigt."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "Es sind keine Geächteten in diesem Dorf."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ihr habt mich besiegt! Nun kann ich die Dörfler nicht mehr terrorisieren..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wir müssen diese Untoten besiegen, um dafür zu sorgen, dass diese "
|
||||
"Dorfbewohner wieder sicher sind."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ich habe meine Verpflichtung den Dorfbewohnern gegenüber erfüllt. Nun kann "
|
||||
"ich mich euch anschließen, um euch in eurer Mission zu unterstützen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Gute Arbeit! Nun sollten wir uns gen Norden aufmachen. Sagt den "
|
||||
"Dorfbewohnern sie sollen ihr Hab und Gut packen und uns folgen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Hier sind immer noch Banditen, um die wir uns kümmern müssen. Wir müssen "
|
||||
"hier noch weiter kämpfen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nun sind sowohl die Gesetzlosen als auch die Untoten bezwungen. Wir haben "
|
||||
"noch etwas Zeit bevor mehr Untote kommen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 14:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -326,21 +326,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -864,58 +864,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -361,21 +361,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Very well. The best of luck in your battle."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Holy Amulet"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "They're here!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
|
@ -1021,25 +1021,25 @@ msgstr ""
|
|||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "No outlaws in this village."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "You have defeated me! I can terrorise the villagers no more..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr ""
|
|||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
|
|||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 21:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten Albrecht <maartenalbrecht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <viliam@bur.ck>\n"
|
||||
|
@ -355,21 +355,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Tre bone. Multan sukceson en via batalo."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Sankta Amuleto"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Surhavanta la amuleton ĉiuj viaj batoj estos sanktaj!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -997,35 +997,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Tie ili estas!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr "Do, vi trovis mian kaŝejon. Bone, tiuokaze mi devas vin mortigi!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr "Estas la banditestro! Mortigu lin, kaj ni estos farintaj nian devon!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "Estas neniu bandito en ĉi tiu vilaĝo."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "Vi venkis min! Mi ne plu povas teruri la vilaĝanojn..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ni ankoraŭ devas venki la mortvivantoj, antaŭ ol la vilaĝanoj estos sekuraj."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mi plenumis mian devon pri la vilaĝoj. Mi supozas ke nun mi povas kuniri kun "
|
||||
"vi dum via tasko."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1041,13 +1041,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Bone farita! Nun, ni iru norden. Diru al la vilaĝanoj ke ili paku siajn "
|
||||
"propraĵojn kaj sekvu nin."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "Ni ankoraŭ devas zorgi pri la banditoj - ni devas daŭrigi la batalon."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nu, ni venkis kaj la banditoj kaj la mortvivantoj. Ni nun havos iom da tempo "
|
||||
"antaŭ ol pli da mortvivantoj alvenos."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-25 16:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Romero <sildurin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -364,21 +364,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Muy bien. Os deseo la mejor suerte en vuestra batalla."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Amuleto sagrado"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "¡Llevar este amuleto hará que cada golpe que inflija sea sagrado!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -1009,38 +1009,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "¡Están aquí!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Así que has encontrado mi escondite. Muy bien, ¡creo que tendré que matarte!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Es el líder de los bandidos! ¡Matadlo y habremos conseguido nuestra misión!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "No hay forajidos en esta aldea."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "¡Me has derrotado! No podré seguir aterrorizando a los aldeanos..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aún necesitamos acabar con esos no muertos si queremos que los aldeanos "
|
||||
"estén a salvo."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
|
|||
"He cumplido mi promesa a las aldeas. Ahora supongo que puedo unirme a "
|
||||
"vosotros en vuestra misión."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1056,13 +1056,13 @@ msgstr ""
|
|||
"¡Buen trabajo! Ahora deberíamos seguir adelante, hacia el norte. Decid a los "
|
||||
"aldeanos que empaqueten sus pertenencias y nos sigan."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "Aún hay que ocuparse de esos forajidos; debemos seguir luchando aquí."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bueno, tanto los forajidos como los no muertos han sido derrotados. Ahora "
|
||||
"tenemos algo de tiempo para gastar antes de que lleguen más no muertos."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 16:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -321,21 +321,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -861,58 +861,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Nad on siin!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "Selles külas ei ole bandiite."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 21:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfredo Beaumont Sainz <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -326,21 +326,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -864,58 +864,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 22:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jussi Rautio <jrautio@niksula.hut.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -367,21 +367,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Hyvä on. Olkoon sotaonnenne myötäinen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Pyhä amuletti"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Tämän amuletin kantajan jokainen isku on pyhä."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -1019,37 +1019,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Löytyi!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr "Löysitte siis minut. Hyvä on, minun täytyy siis tappaa teidät."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hän on roistojen johtaja! Tappakaa hänet, ja olemme suorittaneet tehtävämme!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "Ei lainsuojattomia tässä kylässä."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "Olette kukistaneet minut! En enää voi ryöstää kyliä..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meidän on vielä kukistettava nämä epäkuolleet, jotta kyläläiset voivat olla "
|
||||
"turvassa."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Olen täyttänyt velvollisuuteni kyläläisiä kohtaan. Nyt voinen liittyä "
|
||||
"taistoonne."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Hyvää työtä! Nyt meidän pitää jatkaa pohjoiseen. Käske kyläläisten pakata "
|
||||
"tavaransa ja seurata meitä."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
|
|||
"On vielä huolehdittava näistä lainsuojattomista - emme voi lopettaa "
|
||||
"taistelua nyt."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
"No niin, sekä lainsuojattomat että epäkuolleet on voitettu. Voimme hetken "
|
||||
"hengähtää, ennen kuin kohtaamme lisää epäkuolleita."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.7.11-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 21:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -368,21 +368,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Très bien. Que la chance vous accompagne dans votre bataille."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Amulette sacrée"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Le port de cette amulette rendra sacré chacun de vos coups !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -1029,11 +1029,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Ils sont là !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
|
@ -1041,28 +1041,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Ainsi vous avez trouvé ma cachette. Très bien, il ne me reste plus qu'à vous "
|
||||
"tuer !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C'est le chef des bandits ! Tuez-le et nous aurons accompli notre devoir !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "Pas de hors-la-loi dans ce village."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non ! Vous m'avez vaincu ! Je ne pourrai plus terroriser ces villageois... "
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il nous reste encore à vaincre ces morts-vivants pour que les villageois "
|
||||
"soient en sécurité. "
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
|
|||
"J'ai accompli mon devoir envers ces villages. Maintenant, je suppose que je "
|
||||
"peux me joindre à votre quête."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bon travail ! Nous devrions nous mettre en route pour le nord à présent. "
|
||||
"Dites aux villageois de prendre leurs affaires et de nous suivre. "
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Il reste encore à s'occuper de ces hors-la-loi : nous devons continuer le "
|
||||
"combat ici !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bien, nous avons vaincu les hors-la-loi et les morts-vivants. Nous avons un "
|
||||
"peu de temps devant nous avant que d'autres morts-vivants n'arrivent."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 23:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -319,21 +319,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -857,58 +857,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-ei 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 16:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oron Peled <oron@actcom.co.il>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -326,21 +326,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -864,58 +864,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "הם כאן!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-ei 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 15:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Széll Tamás <tomi A digiflex POINT hu>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -367,21 +367,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Rendben van. A legjobbakat kívánjuk a csatához."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Szent nyaklánc"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "A nyaklánc viselése minden támadásodat szentté fogja tenni!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -1028,11 +1028,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Itt vannak!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
|
@ -1040,26 +1040,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Szóval megtaláltátok a búvóhelyemet. Sajnos, meg kell, hogy öljelek "
|
||||
"benneteket!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr "Ő a banditák vezére! Öljétek meg, és teljesítettük a feladatunkat!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "Nincsen törvényen kivüli ebben a faluban."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "Legyőztetek! Nem tudom többé bántalmazni a falusiakat..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Továbbra is az élőholtak elpusztítása a cél, hogy a falusiak biztonságban "
|
||||
"legyenek."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Teljesítettem a kötelességemet, amivel tartoztam a településeknek. Mostmár "
|
||||
"csatlakozhatok hozzád és segíthetem küldetésedet."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Szép munka! Most pedig induljunk tovább északra. Mondjátok meg a "
|
||||
"falusiaknak, hogy pakoljanak fel a szekerekre, és kövessenek minket!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ezekre a törvényen kívüliekre még mindig ügyelni kell - folytatnunk kell még "
|
||||
"itt a harcot."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kitűnő, mind a törvényen kívüliek, mind az élőholtak elbuktak. Most van egy "
|
||||
"kis egérutunk, amíg nem érkezik még több élőholt."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 14:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -319,21 +319,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -857,58 +857,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-28 17:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -362,21 +362,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Benissimo, allora. Auguri per la battaglia."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Amuleto sacro"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Indossare questo amuleto renderà sacri tutti i colpi che infliggi!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -1008,11 +1008,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Sono qui!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
|
@ -1020,28 +1020,28 @@ msgstr ""
|
|||
"E così avete trovato il mio nascondiglio. Molto bene, credo che dovrò "
|
||||
"uccidervi!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È il capo dei banditi! Uccidiamolo ed avremo compiuto il nostro dovere."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "Non ci sono banditi in questo villaggio."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mi avete sconfitto! Non potrò più terrorizzare gli abitanti dei villaggi..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dobbiamo ancora sconfiggere quei non-morti se vogliamo che gli abitanti "
|
||||
"siano al sicuro."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ho adempiuto al mio dovere nei confronti dei villaggi. Ora suppongo di "
|
||||
"potermi unire a voi nella vostra avventura."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bel lavoro! Ora dobbiamo andare avanti, verso nord. Dite agli abitanti di "
|
||||
"raccogliere quello che possiedono e di seguirci."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dobbiamo ancora prenderci cura di quei fuorilegge, dobbiamo continuare a "
|
||||
"combattere qui."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Beh, entrambi i fuorilegge e i non morti sono sconfitti. Abbiamo un po' di "
|
||||
"tempo prima che arrivino altri non morti."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0.0-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 10:30+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Nobuhito Okada <okyada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
|
@ -369,21 +369,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "よいでしょう。戦闘での幸運を祈っています。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "聖なるお守り"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "このお守りを身に着けていれば、貴方の打撃は聖属性を帯びるでしょう!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -1017,35 +1017,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "ヤツらはここだ!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr "むぅ、我が隠れ場所、よく見つけたな。よいだろう、貴様を殺してやる!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"そいつが山賊のリーダーだ! そいつを倒せば、我々は任務を果たすことができる!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "この村には無法者はいません。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "よくぞ俺を倒した! もはや、村人達が恐怖におびえることもなかろう…。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr "まだ村人の安全を守るためにアンデッドどもを倒す必要がある。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
"私は村に対する任務を果たすことができた。さあ、あなたの任務に合流することがで"
|
||||
"きるだろう。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr ""
|
|||
"よくやりました! さて、我らは北に進みましょう。村人達に、荷物をまとめて我らに"
|
||||
"続くように伝えてください。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
|
|||
"まだ、始末せねばならぬ無法者がいる。我々は、ここでの戦いを続けなくてはならな"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
|
|||
"さて、無法者とアンデッドの両方を撃破した。次のアンデッドどもが来るまで、少し"
|
||||
"余裕がある。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 13:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -320,21 +320,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -858,58 +858,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 22:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -319,21 +319,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -857,58 +857,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-07 20:42+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -324,21 +324,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -862,58 +862,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Jie čia!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 01:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gaute Storli <gauteamus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -361,21 +361,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "I så fall: måtte krigslykken følge hammerene deres!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Hellig amulett"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Bæreren av denne amuletten vil slå hellige slag."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -1005,11 +1005,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "De er her!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
|
@ -1017,25 +1017,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Så har du funnet skjulestedet mitt. Jeg blir nødt til å drepe deg før du "
|
||||
"tyster!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr "Det er bandittenes anfører! Drep ham, og vi har oppfylt vår plikt."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "Ingen fredløse i denne landsbyen"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har bekjempet meg, og jeg kan ikke lenger terrorisere befolkningen.."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr "Vi har fortsatt de vandøde å ta oss av før området igjen er trygt."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Jeg har fulgt mine ordre her på utposten. Jeg tror vi alle bør slutte oss "
|
||||
"til dere nå"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1051,13 +1051,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Bra gjort! Nå bør vi dra nordover. Be landsbyboerne om å samle eiendelene "
|
||||
"sine og følge oss."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "Vi har fortsatt de fredløse å ta oss av - vi må fortsette kampen her."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vel, både bandittene og de vandøde er beseiret. Vi får pusterom nå før flere "
|
||||
"vandøde finner tilbake til sporet."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 00:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -362,21 +362,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Goed dan. Het ga je goed in de strijd."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Heilig Amulet"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Het dragen van dit amulet maakt elke klap die je uitdeelt heilig!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -1025,11 +1025,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Daar zijn ze!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
|
@ -1037,25 +1037,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Je hebt mijn schuilplaats dus gevonden. Zo weze het, ik zal je moeten doden "
|
||||
"in dit geval."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr "Daar is de leider! Dood hem en we hebben onze opdracht volbracht!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "Geen dieven in dit dorp."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "Je hebt me verslagen! Ik kan de dorpsbewoners niet langer tergen.."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We moeten de levende doden nog verslaan voor de dorpelingen veilig zijn."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ik heb mijn plicht jegens de dorpen volbracht. Ik kan je nu op je zoektocht "
|
||||
"vergezellen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Goed werk! Nu moeten we verder reizen, naar het noorden. Zeg de dorpelingen "
|
||||
"dat ze hun bezittingen inpakken en ons volgen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Er zijn nog altijd die bandieten, die we moeten uitschakelen. We moeten hier "
|
||||
"doorvechten."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Goed, zowel de schurken als de levende doden zijn verslagen. We hebben wat "
|
||||
"tijd over voor er meer levende doden arriveren."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 16:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
|
@ -357,14 +357,14 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Niech tak będzie. Życzę wam szczęścia w walce."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Święty amulet"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
|
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Noszenie tego amuletu sprawia, że każdy cios, który zadasz, będzie święty!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -996,34 +996,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Są tutaj!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr "A więc odnalazłeś moją kryjówkę. Trudno, muszę cię zabić!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr "To przywódca bandytów! Zabij go, a nasz obowiązek zostanie wypełniony!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "W tej wiosce nie ma bandytów."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "Pokonałeś mnie! Nie mogę już więcej terroryzować wieśniaków..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr "Wciąż musimy pokonać tych nieumarłych, by wieśniacy byli bezpieczni."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wypełniłem swój obowiązek wobec wiosek. Teraz, jak sądzę, mogę dołączyć do "
|
||||
"ciebie i twojej wyprawy."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dobra robota! Teraz musimy ruszyć dalej, na północ. Powiedz wieśniakom, by "
|
||||
"spakowali swój dobytek i ruszyli za nami."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Musimy się jeszcze rozprawić z bandytami - nasza walka tutaj się nie "
|
||||
"skończyła."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Pokonaliśmy i bandytów, i nieumarłych. Zyskaliśmy nieco na czasie przed "
|
||||
"przybyciem kolejnych zastępów nieumarłych."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 01:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -320,21 +320,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -858,58 +858,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 21:24+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Claudio Terra <cbterra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -373,21 +373,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Pois bem. Desejo-lhes sorte em sua batalha."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Amuleto Sagrado"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Usando este amuleto você sempre causará dano Sagrado!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -1029,37 +1029,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Eles estão aqui!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Então, você encontrou meu esconderijo. Muito bem, acho que terei que matá-lo!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquele é o líder dos bandidos! Mate-o, e teremos cumprido nossa missão!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "Sem foras-da-lei nesta vila."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "Você me derrotou! Eu não posso mais aterrorizar os aldeões..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nós teremos que derrotar esses mortos-vivos para os aldeões ficarem a salvo."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Completei meu dever para com os aldeões. Agora acredito que posso me juntar "
|
||||
"a vocês em sua missão."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bom trabalho! Agora temos que seguir em frente, para o norte. Diga aos "
|
||||
"aldeões para empacotar suas coisas e nos seguir."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ainda precisamos cuidar desses foras-da-lei - temos de continuar lutando "
|
||||
"aqui."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bom, tanto os fora-da-lei quanto os mortos-vivos foram derrotados. Temos "
|
||||
"algum tempo para descansar antes que os próximos mortos-vivos cheguem."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 21:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -319,21 +319,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -857,58 +857,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-ei.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 00:41+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -374,21 +374,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Хорошо. Тогда удачи вам в битве."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Святой Амулет"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Надев этот амулет, вы будете наносить противнику святой удар!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -1015,37 +1015,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Они здесь!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Шодрано"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ага, значит вы нашли моё убежище. Замечательно, полагаю, я смогу убить вас!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr "Это главарь банды! Убейте его, и мы выполним свой долг!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "В этой деревне нет разбойников."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "Ты убил меня! Я не смогу больше терроризировать крестьян..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы всё ещё должны победить этих мертвецов, чтобы деревни остались в "
|
||||
"безопасности."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Я выполнил своё обязательство перед деревнями. Теперь я полагаю, что могу "
|
||||
"присоединиться к вам."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1061,13 +1061,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Хорошая работа! Теперь мы должны двигаться вперёд, на север. Скажи "
|
||||
"крестьянам, чтобы они собрали свои вещи и следовали за нами."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "Здесь всё ещё хозяйничают бандиты - мы должны продолжить сражаться."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Разбойники и мертвецы повержены. У нас есть немного свободного времени, пока "
|
||||
"не прибыло больше мертвецов."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -361,21 +361,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Dobre teda. Želám ti veľa šťastia pri boji."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Svätý amulet"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Tento amulet spôsobí, že každý tvoj úder bude svätý!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -993,34 +993,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Tu sú!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr "Tak ste našli môj úkryt. No dobre, zrejme vás musím zabiť!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr "To je veliteľ banditov! Zabi ho a splnili sme úlohu!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "V tejto dedine nie sú zbojníci."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "Porazili ste ma! Už viac nemôžem terorizovať dediny..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr "Aby boli dediny v bezpečí, musíme ešte poraziť týchto nemŕtvych."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Splnil som si povinnosť voči dedinám. Teraz sa zrejme už môžem pridať k "
|
||||
"vašej výprave."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1036,13 +1036,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Dobrá práca! Teraz pokračujeme na sever. Povedz dedinčanom, nech si zbalia "
|
||||
"veci a idú za nami."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "Ešte sa treba postarať o tamtých zbojníkov - musíme tu bojovať ďalej."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dobre, porazili sme zbojníkov i nemŕtvych. Teraz máme trochu času, kým prídu "
|
||||
"ďalší nemŕtvi."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ei-sl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 21:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: lynx\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -360,21 +360,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "V redu. Vso srečo pri vašem boju."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Sveti amulet"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Nošenje tega amuleta bo povzročilo, da bodo vsi napadi sveti!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -998,43 +998,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Tu so!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Torej ste našli moje skrivališče. Vredu, zgleda da vas bom moral vse pobiti!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr "To je voditelj razbojnikov! Ubijte ga in smo opravili!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "V tej vasi ni nobenih razbojnikov."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "Premagali ste me! Konec je mojega zatiranja vaščanov..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Še vedno pa moramo premagati te nemrtve, če hočemo obvarovati tukajšnje "
|
||||
"vaščane."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr "Izpolnil sem svojo dolžnost. Zdaj vam lahko pomagam pri vašem pohodu."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1042,13 +1042,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Dobro opravljeno! Zdaj moramo naprej, na sever. Povej vaščanom da naj "
|
||||
"spakirajo kar je vrednega in da naj nam sledijo."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "Še vedno moramo poskrbeti za tiste izobčence - nadaljevati moramo boj."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Zdaj so premagani tako izobčenci kot nemrtvi. Ostalo nam je nekaj časa "
|
||||
"preden pride še več nemrtvih."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.0+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 18:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -319,21 +319,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -857,58 +857,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 21:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
|
||||
"DOT com>\n"
|
||||
|
@ -359,21 +359,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "Nåväl. Jag önskar er all lycka i striden."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Helig amulett"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Bäraren av denna amulett får kraften att göra heliga attacker."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -1004,35 +1004,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "De har kommit!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Så du har funnit mitt gömställe. Nåväl, jag antar att jag måste döda dig då!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr "Det är banditledaren! Döda honom, så har vi fullgjort vår plikt!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "Det finns inga fredlösa i den här byn."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "Nej! Du har besegrat mig! Jag kan inte terrorisera byborna längre..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr "Vi måste fortfarande besegra de vandöda om byborna ska gå säkra."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Jag har fullgjort min plikt mot byarna. Jag antar att jag kan förena mig med "
|
||||
"er på ert uppdrag."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bra jobbar! Nu måste vi ta oss norrut. Säg till byborna att ta med sig vad "
|
||||
"de behöver och komma med oss."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vi har fortfarande de där fredlösa att ta hand om - vi måste fortsätta "
|
||||
"strida här."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nå, både de fredlösa och de vandöda är besegrade. Nu kan vi vila ett slag "
|
||||
"innan det kommer fler vandöda."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -319,21 +319,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -857,58 +857,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 14:35+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: İhsan Haluk AKIN <ihsan_akin@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -364,21 +364,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr "İyi o zaman. Sana savaşında bol şans dilerim."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Kutsal Tılsım"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "Bu tılsımı kullanmak her vuruşunun kutsal olmasına sağlayacak!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -1018,11 +1018,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "Onlar buradalar!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr "Shodrano"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
|
@ -1030,25 +1030,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Görülüyor ki gizli yerimi buldunuz. Çok güzel, sanırım şimdi sizi öldürmek "
|
||||
"zorundayım."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr "Bu haydutların lideri. Onu öldür ve görevimizi tamamlamış olalım."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "Bu kasabada kanunsuzlar yok."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "Beni yendiniz. Bundan böyle köylülerinize karşı şiddet kullanmam."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kasabalıların güvenliği için hala bu yaşayan ölüleri yenmek zorundayız."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
|
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kasabalılara karşı olan görevimi yerine getirmiş bulunuyorum. Şimdi senin "
|
||||
"araştırmalarına katılabilirim."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
|
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Güzel iş! Şimdi, ilerlesek iyi olur, yani kuzeye doğru. Köylülere söyle "
|
||||
"toplansınlar ve bizi takip etsinler."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Hala kurtulmamız gereken bazı haydutlar var. Burada savaşmaya devam "
|
||||
"etmeliyiz."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
|
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Hem kanun kaçakları hem de yarı ölüler yenildiler. Daha fazla yarı ölü "
|
||||
"gelmeden önce biraz zamanımız var."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -225,15 +225,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432 data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -637,47 +637,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid "That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid "I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in your quest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid "Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack their belongings and follow us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid "There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid "Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare now before more undead arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
msgid "Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack their belongings and follow us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-11 18:49+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Huang huan <unicon221@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
|
@ -333,21 +333,21 @@ msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:428
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:236
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "神圣护身符"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:401
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:397
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:431
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:239
|
||||
msgid "Wearing this amulet will cause every blow you deal to be holy!"
|
||||
msgstr "装备这个护身符会让你每次打击带上神圣攻击!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02.The_Escape_Tunnel.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12.Captured.cfg:432
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10.Xenophobia.cfg:240
|
||||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -921,58 +921,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "They're here!"
|
||||
msgstr "他们在这儿!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:256
|
||||
msgid "Shodrano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:266
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||||
"you!"
|
||||
msgstr "所以,你找到了我藏身的地方。非常好,我猜我不得不杀死你!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:270
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
|
||||
msgstr "那就是强盗领袖!杀死他,我们就能圆满完成任务!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:278
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:276
|
||||
msgid "No outlaws in this village."
|
||||
msgstr "没有强盗在村庄里。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:295
|
||||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||||
msgstr "你打败了我!我不能再统治这个村庄了..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:306
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:304
|
||||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||||
msgstr "我们仍然需要为确保这些村庄的安全,而打败这些不死族。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||||
"your quest."
|
||||
msgstr "我圆满完成了这个村庄的任务。现在我想我你加入你一起完成你的任务。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:322
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
"their belongings and follow us."
|
||||
msgstr "做得好!现在,我们能向前进,直到北方。告诉村民们打包行李并跟随我们。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are still these outlaws to take care of - we must continue fighting "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "这儿仍然有些强盗需要注意 - 我们必须继续在这儿战斗。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:361
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||||
"now before more undead arrive."
|
||||
msgstr "好啦,强盗和不死族都被打败了。我们在更多的不死族到来之前有足够的时间。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:369
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05.Northern_Outpost.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good work! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
|
@ -546,39 +546,39 @@ msgstr ""
|
|||
"s'n kan stoot."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Rooi kry 'n punt! Huidige puntetelling is $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Blou kry 'n punt! Huidige puntetelling is $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Moet ek die bal na $passto.type($xloc,$yloc) aangee?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Ja!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Die Blou span wen! Finale puntetelling: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Die Rooi span wen! Finale puntetelling: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Gelykop! Finale puntetelling: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 02:45+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -642,39 +642,39 @@ msgstr ""
|
|||
"неговото"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Червеният отбелязва точка! Текущият резултат е $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Синият отбелязва точка! Текущият резултат е $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Да подам ли топката на $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Да!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Синият отбор печели! Крайният резултат е $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Червеният отбор печели! Крайният резултат е $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Равенство! Крайният резултат е $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 22:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -643,39 +643,39 @@ msgstr ""
|
|||
"que no pas les moveu a la seva zona final."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Els vermells anoten! La puntuació actual és $redscore-$bluescore."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Els blaus anoten! La puntuació actual és $redscore-$bluescore."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Hauria de passar la pilota a $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Sí!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "L'equip blau guanya! La puntuació final és $redscore-$bluescore."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "L'equip vermell guanya! La puntuació final és $redscore-$bluescore."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Empat! La puntuació final és $redscore-$bluescore."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 02:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -539,39 +539,39 @@ msgstr ""
|
|||
"seua zona final."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Els roigs anoten! La puntuació actual és $redscore-$bluescore."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Els blaus anoten! La puntuació actual és $redscore-$bluescore."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Hauria de passar la pilota a $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Sí!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "L'equip blau guanya! La puntuació final és $redscore-$bluescore."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "L'equip roig guanya! La puntuació final és $redscore-$bluescore."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Empat! La puntuació final és $redscore-$bluescore."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 17:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -659,39 +659,39 @@ msgstr ""
|
|||
"#Protivník dostane míč do tvojí cílové zóny vícekrát, než ty do jeho"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Červený zaznamenal bod! Současné skóre je $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Modrý zaznamenal bod! Současné skóre je $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Mám přesunout míč na $passto.$type ($Gloc, $Gloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Ano!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Modrý tým vítězí! Konečné skóre: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Červený tým vítězí! Konečné skóre: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Remíza! Konečné skóre: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 13:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -564,39 +564,39 @@ msgstr ""
|
|||
"den ind i deres slutzone."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Rød scorede! Stilling: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Blå scorede! Stilling: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Skal jeg aflevere bolden til $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Ja!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Blåt hold vandt! Resultat: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Rødt hold vandt! Resultat: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Uafgjort! Resultat: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-29 21:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -661,41 +661,41 @@ msgstr ""
|
|||
"#Der Gegner bringt seinen Ball öfter in Eure Endzone als umgekehrt."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die rote Mannschaft punktet. Aktueller Punktestand: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die blaue Mannschaft punktet. Aktueller Punktestand: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Soll ich den Ball an $passto.type ($xloc,$yloc) abspielen?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Die blaue Mannschaft hat gewonnen! Der Endstand: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Die rote Mannschaft hat gewonnen! Der Endstand: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Unentschieden! Der Endstand: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: el_gr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 16:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <atixos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <el@li.org>\n"
|
||||
|
@ -650,39 +650,39 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Ναι!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "όχι"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -645,39 +645,39 @@ msgstr ""
|
|||
"the opponent's end zone"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Yes!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rastislav Šarišský <rsarissky@post.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -539,39 +539,39 @@ msgstr ""
|
|||
"#Kontraŭlo donos pilkon en vian cel-areon pli ofte ol vi en lian"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Ruĝa akiris poenton! Nuna rezulto estas $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Blua akiris poenton! Rezulto estas $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Ĉu mi ŝovu pilkon al $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Jes!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Blua teamo venkis! Fian rezulto: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Ruĝa teamo venkis! Fina rezulto: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Sendecido! Fina rezulto: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 05:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Romero <sildurin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -647,39 +647,39 @@ msgstr ""
|
|||
"#El oponente mueve más balones a su parte del fondo que usted a la suya"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "¡Los rojos marcan! La puntuación actual es $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "¡Los azules marcan! La puntuación actual es $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "¿Debería pasar la pelota a $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "¡Sí!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "¡El equipo azul gana! La puntuación final es: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "¡El equipo rojo gana! La puntuación final es: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "¡Empate! La puntuación final es: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 00:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Priit Laes <plaes@plaes.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -507,39 +507,39 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Punane sai punkte! Praegune skoor on $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Sinine sai punkte! Praegune skoor on $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Kas ma peaksin palli edasi söötma $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Jah!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Sinine meeskond võitis! Lõplik tulemus: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Punane meeskond võitis! Lõplik tulemus: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Viik! Lõpptulemus: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
|
@ -535,39 +535,39 @@ msgstr ""
|
|||
"dituzun baino gehiagotan"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Tantoa gorrientzarako! Uneko puntuaketa $redscore-$bluescore da"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Tantoa urdinentzako! Uneko puntuaketa $redscore-$bluescore da"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Pilota $passto.type -ri ($xlock, $yloc) pasatu beharko nioke?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Bai!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ez"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Talde urdinak irabazi du! Azken emaitza: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Talde gorriak irabazi du! Azken emaitza: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Berdinketa! Azken emaitza: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-01 19:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jussi Rautio <jrautio@niksula.hut.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -635,39 +635,39 @@ msgstr ""
|
|||
"päätyynsä."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Punainen tekee maalin! Tilanne: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Sininen tekee maalin! Tilanne: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Pitäisikö minun syöttää pallo yksikölle: $passto.type ($xloc,$yloc)"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Kyllä!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Sininen joukkue voitti! Tilanne: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Punainen joukkue voitti! Tilanne: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Tasapeli! Tilanne: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-23 16:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -644,39 +644,39 @@ msgstr ""
|
|||
"le sien"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Les rouges marquent ! Le score est maintenant de $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Les bleus marquent ! Le score est maintenant de $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Dois-je passer la balle à $passto.type ($xloc,$yloc) ?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Oui !"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Les bleus gagnent ! Score final : $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Les rouges gagnent ! Score final : $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Match nul ! Score final : $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 23:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Elestel <dadoverde@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -500,39 +500,39 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Si!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 01:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -544,39 +544,39 @@ msgstr ""
|
|||
"הכדורים לשלו"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "האדום מבקיע! הניקוד הנוכחי הוא $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "הכחול מבקיע! הניקוד הנוכחי הוא $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "האם להעביר את הכדור ל$passto. הדפס ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "כן!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "לא"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "הקבוצה הכחולה ניצחה! התוצאה הסופית: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "הקבוצה אדומה ניצחה! התוצאה הסופית: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "שיוויון! התוצאה הסופית: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu_wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 17:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -555,39 +555,39 @@ msgstr ""
|
|||
"tiéddel az ő területének határát."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "A vörös csapat gólt szerez! Az állás $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "A kék csapat gólt szerez! Az állás $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Leadjam a labdát neki: $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Igen!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "A kék csapat győzött! Végeredmény: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "A vörös csapat győzött! Végeredmény: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Döntetlen! Végeredmény: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 17:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -501,39 +501,39 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-29 10:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -652,39 +652,39 @@ msgstr ""
|
|||
"ne abbia mosse nel suo"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Il Rosso segna! Punteggio corrente $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Il Blu segna! Punteggio corrente $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Devo passare la palla a $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Sì!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "La squadra blu vince! Punteggio finale $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "La squadra rossa vince! Punteggio finale: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Parità! Punteggio finale: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 13:05+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
|
@ -630,39 +630,39 @@ msgstr ""
|
|||
"たの最終ゾーンに 持ち込む。"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "赤の得点! 現在のスコアは $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "青の得点! 現在のスコアは $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "そのボールを $passto.type ($xloc,$yloc) にパスしてよいですか?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "そう!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "青の勝利! 最終スコアは $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "赤の勝利! 最終スコアは $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "引き分け! 最終スコアは $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 21:06-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -502,39 +502,39 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "예!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "아니오"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth Latin 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin\n"
|
||||
|
@ -635,39 +635,39 @@ msgstr ""
|
|||
"moves."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Rubri punctum ferunt! Puncta stant $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Caerulei punctum ferunt! Puncta stant $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Pilamne $passto.type ($xloc,$yloc) dare debeo?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Ita!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Vincit pars caerulea! Puncta stant in fine: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Vincit pars rubra! Puncta stant in fine: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Exitus incertus! Puncta stant in fine: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-07 20:11+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
|
||||
|
@ -500,39 +500,39 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Taip!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: YbeRn00b <asgeiraakre@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
|
@ -548,40 +548,40 @@ msgstr ""
|
|||
"#Motstanderen flytter ballen til din målgård flere ganger enn du til hans."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Rød skårer! Stillingen er nå $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Blå skårer! Stillingen er nå $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Skal jeg sende ballen til $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Ja!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "De blå har vunnet! Endelig resultat: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "De røde har vunnet! Endelig resultat: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
# : data/scenarios/multiplayer/2p_Wesbowl.cfg:679
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Uavgjort! Endelig resultat: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 12:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch translation <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -651,39 +651,39 @@ msgstr ""
|
|||
"zijn einzone."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Rood scoort! Score is $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Blauw scoort! Score is $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Moet ik de bal doorgeven aan $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Ja!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Blauw wint! Eindstand: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Rood wint! Eindstand: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Gelijkspel! Eindstand: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-22 16:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
|
@ -638,39 +638,39 @@ msgstr ""
|
|||
"ty przesunąłeś swoje do jego strefy końcowej."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Punkt dla czerwonych! Wynik: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Punkt dla niebieskich! Wynik: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Czy podać piłkę do $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Tak!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Wygrali niebiescy! Wynik końcowy: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Wygrali czerwoni! Wynik końcowy: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Remis! Wynik końcowy: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 14:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -501,39 +501,39 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 21:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Claudio Terra <cbterra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"
|
||||
|
@ -634,39 +634,39 @@ msgstr ""
|
|||
"consegue levá-las"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Ponto para o vermelho! A pontuação atual é $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Ponto para o azul! A pontuação atual é $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Devo passar a bola para $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Sim!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "O time azul vence! Pontuação final: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "O time vermelho vence! Pontuação final: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Empate! Pontuação final: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Romana 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -494,39 +494,39 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Da!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-12 23:13+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -633,39 +633,39 @@ msgstr ""
|
|||
"#Оппонент пронес в вашу конечную зону больше мячей, чем Вы в его"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Красные забили! Счет $redscore — $bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Синие забили! Счет $redscore — $bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Отдать пас $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Да!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Синяя команда выиграла! Финальный счет: $redscore — $bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Красная команда выиграла! Финальный счет: $redscore — $bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Ничья! Финальный счет: $redscore — $bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -637,39 +637,39 @@ msgstr ""
|
|||
"#Súper dostane loptu do tvojej cieľovej oblasti častejšie ako ty do jeho"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Červený má bod! Skóre je $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Modrý má bod! Skóre je $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Mám loptu odovzdať hráčovi $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Áno!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Modré družstvo vyhralo! Konečné skóre: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Červené družstvo vyhralo! Konečné skóre: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Remíza! Konečné skóre: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 19:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaka Kranjc <wesnoth@prinas.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
|
@ -540,39 +540,39 @@ msgstr ""
|
|||
"#Nasprotnik premakne žoge v vašo bazo večkrat kot to uspe vam"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Rdeči je zadel! Trenutni rezultat je $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Modri je zadel! Trenutni rezultat je $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Ali naj $passto.type ($xloc,$yloc) podam žogo?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Da!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Modra ekipa je zmagala! Končni rezultat: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Rdeča ekipa je zmagala! Končni rezultat: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Neodločeno! Končni rezultat: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 12:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -637,39 +637,39 @@ msgstr ""
|
|||
"његову."
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Црвени поентира! Тренутни резултат је $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Плави поентира! Тренутни резултат је $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Треба ли да проследим лопту на $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Да!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Победа плавих! Крајњи резултат: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Победа црвених! Крајњи резултат: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Нерешено! Крајњи резултат: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 18:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
|
||||
"DOT com>\n"
|
||||
|
@ -624,39 +624,39 @@ msgstr ""
|
|||
"dem till deras"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Poäng till röda laget! Poängställning: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Poäng till blå laget! Poängställning: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Jag kanske borde skicka vidare till $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Ja!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Det blå laget vinner! Poängsumma: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Det röda laget vinner! Poängsumma: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Oavgjort! Poängsumma: $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -500,39 +500,39 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 16:15+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: İhsan Haluk AKIN <ihsan_akin@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -577,39 +577,39 @@ msgstr ""
|
|||
"fazla getirmesi"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Kırmızı kazanır! Mevcut skor $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Mavi kazanır! Mevcut skor $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "Topu $passto.type ($xloc,$yloc)? ' a vermeli miyim?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "Evet!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Mavi takım kazanır! Son skor $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Kırmızı takım kazanır! Son skor $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "Eşit! Son sonuç : $redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -324,35 +324,35 @@ msgid ""
|
|||
"#Opponent moves the balls to your end zone more times than you move them to the opponent's end zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178 data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178 data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220 data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220 data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304 data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302 data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306 data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304 data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328 data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326 data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-09 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 12:18+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Huang Lechuan (allblue_dream) <whateverwilliam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
|
@ -519,40 +519,40 @@ msgstr ""
|
|||
"#对手移动球到您的终点区域内的次数多于您移动过去的次数。"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:178
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:424
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:422
|
||||
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "红队得分!当前比分是$redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:466
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:464
|
||||
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "蓝队得分!当前比分是$redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
# i haven't seen how this works yet. please tell me if anything is wrong with this translation
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:550
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:302
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:546
|
||||
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||||
msgstr "我该把球传到$passto$passto.type ($xloc,$yloc)里吗?"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:306
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:552
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:304
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:548
|
||||
msgid "Yes!"
|
||||
msgstr "是!"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:328
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:574
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:326
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:570
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "不"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:597
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:593
|
||||
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "蓝队获胜!最终比分是:$redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:609
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:605
|
||||
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "红队获胜!最终比分是:$redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:621
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Wesbowl.cfg:617
|
||||
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||||
msgstr "平局!最终比分是:$redscore-$bluescore"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue