updated British English translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2017-03-23 19:32:19 +01:00
parent 05ee1a20c4
commit 3073952332
14 changed files with 911 additions and 548 deletions

View file

@ -1,4 +1,6 @@
Version 1.13.7+dev:
* Language and i18n:
* Updated translations: British English
* Performance:
* Greatly speeded up switching between add-ons in the add-on manager (bug #25523)
* User Interface:

View file

@ -3,6 +3,8 @@ changes may be omitted). For a complete list of changes, see the main
changelog: https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/master/changelog
Version 1.13.7+dev:
* Language and i18n:
* Updated translations: British English.
Version 1.13.7:

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 20:33+1100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 07:18+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:11
@ -739,10 +739,8 @@ msgstr "Apparently you have your own bat."
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:629
#, fuzzy
#| msgid "Look! There is a massive bat back here."
msgid "Look! There is a bat."
msgstr "Look! There is a massive bat back here."
msgstr "Look! There is a bat."
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#. [message]: speaker=second_unit
@ -783,14 +781,8 @@ msgstr "Undead Bat"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:742
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Look! There is a bat in the corner here. It is moving, but it looks half "
#| "dead."
msgid "Look! There is a bat. It is moving, but it looks half dead."
msgstr ""
"Look! There is a bat in the corner here. It is moving, but it looks half "
"dead."
msgstr "Look! There is a bat. It is moving, but it looks half dead."
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:749
@ -2635,7 +2627,7 @@ msgstr "I am not going with you. One of your people should take the sword."
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:958
msgid "This is not food. And it is definitely not a toy. Leave it."
msgstr ""
msgstr "This is not food. And it is definitely not a toy. Leave it."
# TODO: convert hyphen-minus in the original
#. [message]: speaker=narrator
@ -2923,12 +2915,12 @@ msgstr "Tyegëa! No!"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:797
msgid "Inky has found something. Someone should check it out."
msgstr ""
msgstr "Inky has found something. Someone should check it out."
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:819
msgid "Something must be there! Good bat! Someone should find out what it is."
msgstr ""
msgstr "Something must be there! Good bat! Someone should find out what it is."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:853
@ -3305,7 +3297,7 @@ msgstr "Someone take that off him before he hurts himself."
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:239
msgid "Leave it."
msgstr ""
msgstr "Leave it."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:254

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 21:45+1100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 07:24+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:11
@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "?"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:176
msgid "Kill $liches_to_kill liches to reveal Mal-Ravanal"
msgstr ""
msgstr "Kill $liches_to_kill liches to reveal Mal-Ravanal"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:196
@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:260
msgid "But how? We don't know which one of them he is."
msgstr ""
msgstr "But how? We don't know which one of them he is."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:265
@ -3457,6 +3457,8 @@ msgid ""
"They are channeling some dark magic to hide themselves. We have to kill some "
"of them to break the spell."
msgstr ""
"They are channelling some dark magic to hide themselves. We have to kill "
"some of them to break the spell."
#. [value]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:272
@ -3526,7 +3528,7 @@ msgstr "I shall destroy you personally!"
#. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:518
msgid "Their spell is broken! There he is!"
msgstr ""
msgstr "Their spell is broken! There he is!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:673

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-19 00:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 20:36+1100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 07:01+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#. [time]: id=underground
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:499
@ -3557,15 +3557,6 @@ msgstr ""
# TODO: eliminate the use of "our" in the original
#. [heals]: id=healing
#: data/core/macros/abilities.cfg:12
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Allows the unit to heal adjacent allied units at the beginning of our "
#| "turn.\n"
#| "\n"
#| "A unit cared for by this healer may heal up to 4 HP per turn, or stop "
#| "poison from taking effect for that turn.\n"
#| "A poisoned unit cannot be cured of its poison by a healer, and must seek "
#| "the care of a village or a unit that can cure."
msgid ""
"Allows the unit to heal adjacent allied units at the beginning of our turn.\n"
"\n"
@ -3574,25 +3565,15 @@ msgid ""
"This ability will not cure an affected unit of poison, however, only delay "
"its effect."
msgstr ""
"Allows the unit to heal adjacent allied units at the beginning of each "
"turn.\n"
"Allows the unit to heal adjacent allied units at the beginning of our turn.\n"
"\n"
"A unit cared for by this healer may heal up to 4 HP per turn, or stop poison "
"from taking effect for that turn.\n"
"A poisoned unit cannot be cured of its poison by a healer, and must seek the "
"care of a village or a unit that can cure."
"This ability will not cure an affected unit of poison, however, only delay "
"its effect."
#. [heals]: id=healing
#: data/core/macros/abilities.cfg:30
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This unit combines herbal remedies with magic to heal units more quickly "
#| "than is normally possible on the battlefield.\n"
#| "\n"
#| "A unit cared for by this healer may heal up to 8 HP per turn, or stop "
#| "poison from taking effect for that turn.\n"
#| "A poisoned unit cannot be cured of its poison by a healer, and must seek "
#| "the care of a village or a unit that can cure."
msgid ""
"This unit combines herbal remedies with magic to heal units more quickly "
"than is normally possible on the battlefield.\n"
@ -3607,8 +3588,8 @@ msgstr ""
"\n"
"A unit cared for by this healer may heal up to 8 HP per turn, or stop poison "
"from taking effect for that turn.\n"
"A poisoned unit cannot be cured of its poison by a healer, and must seek the "
"care of a village or a unit that can cure."
"This ability will not cure an affected unit of poison, however, only delay "
"its effect."
#. [heals]: id=curing
#: data/core/macros/abilities.cfg:47
@ -3905,19 +3886,14 @@ msgstr "plague"
#. [plague]: id=plague({TYPE}), type={TYPE}
#: data/core/macros/abilities.cfg:379
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a "
#| "Walking Corpse on the same side as the unit with the Plague attack. This "
#| "doesnt work on Undead or units in villages."
msgid ""
"When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a unit "
"on the same side as the unit with the Plague attack. This doesnt work on "
"Undead or units in villages."
msgstr ""
"When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a "
"Walking Corpse on the same side as the unit with the Plague attack. This "
"doesnt work on Undead or units in villages."
"When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a unit "
"on the same side as the unit with the Plague attack. This doesnt work on "
"Undead or units in villages."
#. [plague]: id=plague, type=Walking Corpse
#: data/core/macros/abilities.cfg:390

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 20:49+1100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 07:27+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:9
@ -4301,35 +4301,25 @@ msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:235
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I am of the merfolk, dweller of the vast oceans! Do not ask me what I am "
#| "doing in a cave. My lord can be somewhat eccentric. We are fighting at "
#| "the side of your fellow cave-dwellers to drive back the orcs and trolls."
msgid ""
"I am a merman, dweller of the vast oceans! Do not ask me what I am doing in "
"a cave. My lord can be somewhat eccentric. We are fighting at the side of "
"your fellow cave-dwellers to drive back the orcs and trolls."
msgstr ""
"I am of the merfolk, dweller of the vast oceans! Do not ask me what I am "
"doing in a cave. My lord can be somewhat eccentric. We are fighting at the "
"side of your fellow cave-dwellers to drive back the orcs and trolls."
"I am a merman, dweller of the vast oceans! Do not ask me what I am doing in "
"a cave. My lord can be somewhat eccentric. We are fighting at the side of "
"your fellow cave-dwellers to drive back the orcs and trolls."
#. [message]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:236
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I am of the merfolk, dweller of the vast oceans! Do not ask me what I am "
#| "doing in a cave. My lord can be somewhat eccentric. We are fighting at "
#| "the side of your fellow cave-dwellers to drive back the orcs and trolls."
msgid ""
"I am a mermaid, dweller of the vast oceans! Do not ask me what I am doing in "
"a cave. My lord can be somewhat eccentric. We are fighting at the side of "
"your fellow cave-dwellers to drive back the orcs and trolls."
msgstr ""
"I am of the merfolk, dweller of the vast oceans! Do not ask me what I am "
"doing in a cave. My lord can be somewhat eccentric. We are fighting at the "
"side of your fellow cave-dwellers to drive back the orcs and trolls."
"I am a mermaid, dweller of the vast oceans! Do not ask me what I am doing in "
"a cave. My lord can be somewhat eccentric. We are fighting at the side of "
"your fellow cave-dwellers to drive back the orcs and trolls."
#. [message]: speaker=Ulfdain
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:247
@ -4342,15 +4332,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Ulfdain
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:258
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "(sniffs) A mer-mahn. Never heard of it. I doubt yer as tasty as my "
#| "friends here."
msgid ""
"(sniffs) A mer-mead. Never heard of it. I doubt yer as tasty as my friends "
"here."
msgstr ""
"(sniffs) A mer-mahn. Never heard of it. I doubt yer as tasty as my friends "
"(sniffs) A mer-mead. Never heard of it. I doubt yer as tasty as my friends "
"here."
#. [message]
@ -4415,15 +4401,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Ulfdain
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:343
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Well, mer-mahn, we made it. I will fight for yer lord. He sounds like a "
#| "brave fellow."
msgid ""
"Well, mer-mead, we made it. I will fight for yer lord. He sounds like a "
"brave fellow."
msgstr ""
"Well, mer-mahn, we made it. I will fight for yer lord. He sounds like a "
"Well, mer-mead, we made it. I will fight for yer lord. He sounds like a "
"brave fellow."
#. [message]: speaker=unit
@ -5520,22 +5502,16 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:203
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
#| "commanding armies around. I hid in the throne room as a little girl as "
#| "she met with her generals. I now know she was having people killed... "
#| "entire towns of people killed!"
msgid ""
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and command "
"armies around. I hid in the throne room as a little girl as she met with her "
"generals. I now know she was having people killed... entire towns of people "
"killed!"
msgstr ""
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
"commanding armies around. I hid in the throne room as a little girl as she "
"met with her generals. I now know she was having people killed... entire "
"towns of people killed!"
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and command "
"armies around. I hid in the throne room as a little girl as she met with her "
"generals. I now know she was having people killed... entire towns of people "
"killed!"
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:168
@ -6862,18 +6838,17 @@ msgid ""
"powerful, and under different circumstances, might have provided us with "
"some insights about these caves."
msgstr ""
"It is unfortunate that the drakes distrusted us. Keh Ohn seemed noble and "
"powerful, and under different circumstances, might have provided us with "
"some insights about these caves."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:191
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Move along, elf, unless you enjoy making camp in this icy waste. I, for "
#| "one, do not!"
msgid ""
"Move along, elf, unless you enjoy making camp in this dank cave. I, for one, "
"do not!"
msgstr ""
"Move along, elf, unless you enjoy making camp in this icy waste. I, for one, "
"Move along, elf, unless you enjoy making camp in this dank cave. I, for one, "
"do not!"
#. [message]: speaker=Bona-Melodia
@ -8804,12 +8779,6 @@ msgstr "Nearby is a clearing with a huge tree standing alone in the centre."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:92
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A large tree stands alone in a clearing. Driven into the trunk is a huge "
#| "sword with flames dancing along its blade. Stangely, while the trunk near "
#| "the sword is blackened and scorched, the tree seems otherwise unaffected "
#| "by the flames."
msgid ""
"A large tree stands alone in a clearing. Driven into the trunk is a huge "
"sword with flames dancing along its blade. Strangely, while the trunk near "

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 20:58+1100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 07:00+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#. [terrain_type]: id=fence
#. [terrain_type]: id=farmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario
@ -785,24 +785,18 @@ msgstr "Lit Stone Wall"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_mine
#: data/core/terrain.cfg:1154
#, fuzzy
#| msgid "Mine Wall"
msgid "Straight Mine Wall"
msgstr "Mine Wall"
msgstr "Straight Mine Wall"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_white
#: data/core/terrain.cfg:1164
#, fuzzy
#| msgid "Mine Wall"
msgid "Interior Wall"
msgstr "Mine Wall"
msgstr "Interior Wall"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_white
#: data/core/terrain.cfg:1165
#, fuzzy
#| msgid "Lit Stone Wall"
msgid "Straight White Wall"
msgstr "Lit Stone Wall"
msgstr "Straight White Wall"
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty
#. [terrain_type]: id=p_open_rusty
@ -1427,7 +1421,7 @@ msgstr "Off Map"
#. [terrain_type]: id=off_map2
#: data/core/terrain.cfg:2407
msgid "Fake Map Border"
msgstr ""
msgstr "Fake Map Border"
#. [terrain_type]: id=shroud
#. [toggle_button]: id=shroud
@ -1985,7 +1979,7 @@ msgstr "Cancel"
#. [label]: id=byline
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:83
msgid "By:"
msgstr ""
msgstr "By:"
#. [label]: id=version_string
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:119
@ -2086,33 +2080,27 @@ msgstr "Visit this URL with a web browser"
#. [text_box]: id=filter
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:688
msgid "Filters on addon descripton, version, type or author."
msgstr ""
msgstr "Filters on add-on descripton, version, type or author."
#. [label]
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:700
#, fuzzy
#| msgid "Status:"
msgid "State:"
msgstr "Status:"
msgstr "State:"
#. [label]
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:811
#, fuzzy
#| msgid "Add-ons"
msgid "Get Add-ons"
msgstr "Add-ons"
msgstr "Get Add-ons"
#. [button]: id=update_all
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:914
#, fuzzy
#| msgid "Speak to All"
msgid "Update All"
msgstr "Speak to All"
msgstr "Update All"
#. [button]: id=cancel
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:928
msgid "Exit"
msgstr ""
msgstr "Exit"
#. [scroll_label]
#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:70
@ -2224,31 +2212,33 @@ msgstr "OK"
#. [grid]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:82
msgid "Base damage"
msgstr ""
msgstr "Base damage"
#. [grid]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:84
#, fuzzy
#| msgid "Switch Time of Day"
#| msgid "Time of day"
msgid "Time of day modifier"
msgstr "Switch Time of Day"
msgstr "Time of day"
#. [grid]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:85
#, fuzzy
#| msgid "Leader"
#| msgid "Leadership"
msgid "Leadership bonus"
msgstr "Leader"
msgstr "Leadership"
#. [grid]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Slowed"
msgid "Slowed penalty"
msgstr ""
msgstr "Slowed"
#. [grid]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:90
msgid "Total damage"
msgstr ""
msgstr "Total damage"
#. [grid]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:94
@ -2260,7 +2250,7 @@ msgstr "Change Hotkey"
#. [grid]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:95
msgid "Chance of being unscathed"
msgstr ""
msgstr "Chance of being unscathed"
#. [label]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:185
@ -2274,17 +2264,13 @@ msgstr "Damage Calculations"
#. [column]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:272
#, fuzzy
#| msgid "Attack"
msgid "Attacker"
msgstr "Attack"
msgstr "Attacker"
#. [column]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Gender:"
msgid "Defender"
msgstr "Gender:"
msgstr "Defender"
#. [label]
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:174
@ -2293,10 +2279,8 @@ msgstr "Play a Campaign"
#. [label]
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:224
#, fuzzy
#| msgid "Modifications:"
msgid "Modifications"
msgstr "Modifications:"
msgstr "Modifications"
#. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:357
@ -2723,7 +2707,7 @@ msgstr "Settings"
#. [label]
#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:161
msgid "Numerical seed:"
msgstr ""
msgstr "Numerical seed:"
#. [button]: id=ok
#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:202
@ -4126,7 +4110,7 @@ msgstr "Connected Players"
#. [button]: id=cancel
#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:418
msgid "Leave"
msgstr ""
msgstr "Leave"
#. [label]: id=title
#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:479 data/gui/window/mp_staging.cfg:631
@ -4850,22 +4834,18 @@ msgstr "Configure settings for the selected custom modifications."
#. [label]
#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:129
#, fuzzy
#| msgid "Image"
msgid "Damage"
msgstr "Image"
msgstr "Damage"
#. [label]
#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:141
msgid "Overall"
msgstr ""
msgstr "Overall"
#. [label]
#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:153
#, fuzzy
#| msgid "Turn"
msgid "This Turn"
msgstr "Turn"
msgstr "This Turn"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=title
@ -4875,17 +4855,13 @@ msgstr "Statistics"
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:485
#, fuzzy
#| msgid "Scenarios"
msgid "Scenario"
msgstr "Scenarios"
msgstr "Scenario"
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:498
#, fuzzy
#| msgid "Campaigns"
msgid "Campaign"
msgstr "Campaigns"
msgstr "Campaign"
#. [label]: id=lblTitle
#: data/gui/window/synced_choice_wait.cfg:40
@ -4905,48 +4881,42 @@ msgstr "Quit game"
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:21
msgid "#"
msgstr ""
msgstr "#"
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:57
msgid "Loc"
msgstr ""
msgstr "Loc"
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:69
#, fuzzy
#| msgid "player"
msgid "Layer"
msgstr "player"
msgstr "Layer"
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:81
msgid "Base.x"
msgstr ""
msgstr "Base.x"
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:93
msgid "Base.y"
msgstr ""
msgstr "Base.y"
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:105
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Center"
msgstr "Centred"
msgstr "Centre"
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:339
#, fuzzy
#| msgid "Draw Terrain Codes"
msgid "Terrain Layers"
msgstr "Draw Terrain Codes"
msgstr "Terrain Layers"
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:384
msgid "Flags"
msgstr ""
msgstr "Flags"
#. [label]
#: data/gui/window/theme_list.cfg:51
@ -5444,16 +5414,12 @@ msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), outdated on server"
msgstr "Published ($local_version| installed), outdated on server"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:308 src/gui/widgets/addon_list.cpp:94
#, fuzzy
#| msgid "addon_state^Installed, outdated on server"
msgid "addon_state^Installed, not ready to publish"
msgstr "Installed, outdated on server"
msgstr "addon_state^Installed, not ready to publish"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:309 src/gui/widgets/addon_list.cpp:94
#, fuzzy
#| msgid "addon_state^Published"
msgid "addon_state^Ready to publish"
msgstr "Published"
msgstr "addon_state^Ready to publish"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:313 src/gui/widgets/addon_list.cpp:106
msgid "addon_state^Installed, broken"
@ -5479,27 +5445,27 @@ msgstr "Clipboard support not found, contact your packager"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:446
msgid "An error occurred while downloading the add-ons list from the server."
msgstr ""
msgstr "An error occurred while downloading the add-ons list from the server."
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:473
#, fuzzy
#| msgid "No description available"
msgid "No Add-ons Available"
msgstr "No description available"
msgstr "No Add-ons Available"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:473
msgid "There are no add-ons available for download from this server."
msgstr ""
msgstr "There are no add-ons available for download from this server."
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:580
msgid ""
"The following add-on appears to have publishing or version control "
"information stored locally, and will not be removed:"
msgstr ""
"The following add-on appears to have publishing or version control "
"information stored locally, and will not be removed:"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:588
msgid "The following add-on could not be deleted properly:"
msgstr ""
msgstr "The following add-on could not be deleted properly:"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:630
msgid "Warning"
@ -5510,19 +5476,21 @@ msgid ""
"The remote version of this add-on is greater or equal to the version being "
"uploaded. Do you really wish to continue?"
msgstr ""
"The remote version of this add-on is greater or equal to the version being "
"uploaded. Do you really wish to continue?"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:640
msgid "Invalid icon path. Make sure the path points to a valid image."
msgstr ""
msgstr "Invalid icon path. Make sure the path points to a valid image."
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:643 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:647
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:672
msgid "The server responded with an error:"
msgstr ""
msgstr "The server responded with an error:"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:644
msgid "Terms"
msgstr ""
msgstr "Terms"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:649 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:675
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:450
@ -5534,23 +5502,21 @@ msgid ""
"Deleting '$addon|' will permanently erase its download and upload counts on "
"the add-ons server. Do you really wish to continue?"
msgstr ""
"Deleting '$addon|' will permanently erase its download and upload counts on "
"the add-ons server. Do you really wish to continue?"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:739 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:753
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:187
#, fuzzy
#| msgid "url^None"
msgid "None"
msgstr "None"
#: src/gui/dialogs/advanced_graphics_options.cpp:75
msgid "No matching widget found for scaling option"
msgstr ""
msgstr "No matching widget found for scaling option"
#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:116
#, fuzzy
#| msgid "Choose weapon:"
msgid "No usable weapon"
msgstr "Choose weapon:"
msgstr "No usable weapon"
#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:188
msgid "Defender resistance vs"
@ -6145,40 +6111,32 @@ msgid "file_size^Unknown"
msgstr "Unknown"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:194
#, fuzzy
#| msgid "Recruits:"
msgid "Recruits"
msgstr "Recruits:"
msgstr "Recruits"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:195
#, fuzzy
#| msgid "Recall"
msgid "Recalls"
msgstr "Recall"
msgstr "Recalls"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:196
#, fuzzy
#| msgid "Advance Unit"
msgid "Advancements"
msgstr "Advance Unit"
msgstr "Advancements"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:197
msgid "Losses"
msgstr ""
msgstr "Losses"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:198
#, fuzzy
#| msgid "Hills"
msgid "Kills"
msgstr "Hills"
msgstr "Kills"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:212
msgid "Inflicted"
msgstr ""
msgstr "Inflicted"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:220
msgid "Taken"
msgstr ""
msgstr "Taken"
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:265
msgid "This unit is loyal and requires no upkeep."
@ -6301,16 +6259,12 @@ msgid "No state or draw section defined."
msgstr "No state or draw section defined."
#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:134
#, fuzzy
#| msgid "No list defined."
msgid "No widget defined."
msgstr "No list defined."
msgstr "No widget defined."
#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:157
#, fuzzy
#| msgid "Invalid username"
msgid "Invalid size."
msgstr "Invalid username"
msgstr "Invalid size."
#: src/gui/widgets/slider.cpp:513
msgid "The number of value_labels and values don't match."
@ -6342,15 +6296,15 @@ msgstr "Unknown builder id for tree view node."
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:130
msgid "Resistances: "
msgstr ""
msgstr "Resistances: "
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:132
msgid "(Att / Def)"
msgstr ""
msgstr "(Att / Def)"
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:145
msgid "Movement Costs:"
msgstr ""
msgstr "Movement Costs:"
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:208
msgid "Attacks"
@ -6375,10 +6329,8 @@ msgstr "XP: "
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:296
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:446
#, fuzzy
#| msgid "Experience Modifier"
msgid "Experience Modifier: "
msgstr "Experience Modifier"
msgstr "Experience Modifier: "
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:299
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:449
@ -7270,10 +7222,9 @@ msgstr ""
"The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for "
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
#, fuzzy
#~| msgid "Modifications:"
#~ msgid "Modifiers"
#~ msgstr "Modifications:"
#~ msgstr "Modifiers"
#~ msgid "Experimental Fake Map Edge"
#~ msgstr "Experimental Fake Map Edge"

View file

@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.7+dev\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 20:59+1100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 07:17+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:6
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Set team label"
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1150
msgid ";"
msgstr ""
msgstr ";"
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1153
@ -4174,21 +4174,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2749
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In particular, use your ranged weapons if the enemy has no ranged attack. "
#| "The computer&#8217;s default choice only looks for the most damage you "
#| "can deal, so using it will often result in your units taking more damage "
#| "than necessary."
msgid ""
"In particular, use your ranged weapons if the enemy has no ranged attack. "
"Using it will often reduce the damage which your units take until the enemy "
"dies."
msgstr ""
"In particular, use your ranged weapons if the enemy has no ranged attack. "
"The computer&#8217;s default choice only looks for the most damage you can "
"deal, so using it will often result in your units taking more damage than "
"necessary."
"Using it will often reduce the damage which your units take until the enemy "
"dies."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2754

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 21:01+1100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 07:15+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#. [generic_multiplayer]: id=user_map
#: data/multiplayer/_main.cfg:8
@ -432,10 +432,8 @@ msgstr "South"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:289
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat enemy leader(s)"
msgstr "Death of your team leaders"
msgstr "Defeat enemy leader(s)"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:293
@ -443,6 +441,8 @@ msgid ""
"The Great Mage Sulla has transported your armies to this bizarre nexus, and "
"demands that you amuse her by doing battle."
msgstr ""
"The Great Mage Sulla has transported your armies to this bizarre nexus, and "
"demands that you amuse her by doing battle."
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:296
@ -450,6 +450,8 @@ msgid ""
"Units may not move into a hex with a rock cairn. They may, however, be "
"recruited to, and move from, such hexes."
msgstr ""
"Units may not move into a hex with a rock cairn. They may, however, be "
"recruited to, and move from, such hexes."
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:299
@ -457,6 +459,8 @@ msgid ""
"Beginning on turn 4, the Great Mage Sulla will begin to unite the two halves "
"of the battlefield. The process will be complete by the end of turn 6."
msgstr ""
"Beginning on turn 4, the Great Mage Sulla will begin to unite the two halves "
"of the battlefield. The process will be complete by the end of turn 6."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:312
@ -1022,10 +1026,8 @@ msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Clearing_Gushes
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Clearing_Gushes.cfg:7
#, fuzzy
#| msgid "4p — Clash"
msgid "2p — Clearing Gushes"
msgstr "4p — Clash"
msgstr "2p — Clearing Gushes"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Clearing_Gushes
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Clearing_Gushes.cfg:8
@ -1038,6 +1040,13 @@ msgid ""
"rigorous discipline and organization of Wesnoth's armies are in no small "
"part driven by a constant need to patrol and defend these prosperous lands."
msgstr ""
"The banks of the Great River make for some of the most fertile land in all "
"the known world. The spring and summer bring floods all along its length, "
"making the soil rich and providing bountiful harvests each autumn. The "
"Kingdom of Wesnoth has turned this land into the engine of their wealth and "
"prosperity — making it the target of countless raids and attacks. The "
"rigorous discipline and organization of Wesnoth's armies are in no small "
"part driven by a constant need to patrol and defend these prosperous lands."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Cynsaun_Battlefield
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Cynsaun_Battlefield.cfg:6
@ -1347,10 +1356,8 @@ msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Hellhole
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hellhole.cfg:7
#, fuzzy
#| msgid "2p — Hamlets"
msgid "2p — Hellhole"
msgstr "2p — Hamlets"
msgstr "2p — Hellhole"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Hellhole
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hellhole.cfg:8
@ -1363,6 +1370,13 @@ msgid ""
"eternal scar on the land that to this day summons forth legions of wandering "
"undead."
msgstr ""
"Once, the town of Myrilel was a tranquil village at the easternmost reaches "
"of humankind. This changed for ever upon the rise of the lich warlord Mal-"
"Ravanal, who ripped a gate of unspeakable dark sorcery in the centre of town "
"as the first gathering point for his armies of death. Though Mal-Ravanal was "
"defeated, Myrilel remains a place made desolate and ruined, the gate an "
"eternal scar on the land that to this day summons forth legions of wandering "
"undead."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Hornshark_Island
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:26
@ -1493,7 +1507,7 @@ msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruined_Passage
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruined_Passage.cfg:7
msgid "2p — Ruined Passage"
msgstr ""
msgstr "2p — Ruined Passage"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruined_Passage
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruined_Passage.cfg:8
@ -1507,11 +1521,19 @@ msgid ""
"molten brimstone lies land kept pristine and untouched — yet mysteriously "
"abandoned nonetheless."
msgstr ""
"The distant west has long been fabled as the homeland of all living things "
"before it was ruined by a deluge of disasters. Legends tell of the ingenuity "
"of the ancients in their final hours as they struggled to fight back violent "
"storms of fire and ash. Only recently have secretive expeditions to this "
"land revealed the truth of these stories — most strikingly, a channel of "
"immense enchanted walls. Between intense volcanic islands and vast seas of "
"molten brimstone lies land kept pristine and untouched — yet mysteriously "
"abandoned nonetheless."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruphus_Isle
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruphus_Isle.cfg:7
msgid "2p — Ruphus Isle"
msgstr ""
msgstr "2p — Ruphus Isle"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruphus_Isle
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruphus_Isle.cfg:8
@ -1519,6 +1541,8 @@ msgid ""
"Players must navigate the dispersive terrain of this small but "
"topographically dense island."
msgstr ""
"Players must navigate the dispersive terrain of this small but "
"topographically dense island."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Sablestone_Delta
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sablestone_Delta.cfg:5
@ -1635,10 +1659,8 @@ msgstr "A stone-carved likeness of Lo-bsang, Servant of Sulla."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Swamp_of_Dread
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Swamp_of_Dread.cfg:7
#, fuzzy
#| msgid "2p — Sablestone Delta"
msgid "2p — Swamp of Dread"
msgstr "2p — Sablestone Delta"
msgstr "2p — Swamp of Dread"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Swamp_of_Dread
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Swamp_of_Dread.cfg:8
@ -1654,6 +1676,16 @@ msgid ""
"great strategic value means it is fiercely contested by all with military "
"aims in the Great Continent's heart."
msgstr ""
"North of the Great River lies the Swamp of Dread, a vast, inhospitable mire "
"cursed by foul magic. There exist only a few routes that aren't nearly "
"guaranteed entrapment and death. Nonetheless, they are highly sought after "
"as lucrative bridges between the southern flatlands and the rugged north, "
"and intrepid explorers traverse the perilous bogs in search of profitable "
"places to set up trading posts. The largest of these routes, Areth's Pass, "
"is a long-disputed and well-known crossing since the first ancient wars "
"between elves and dwarves. Despite poor land and limited resources, its "
"great strategic value means it is fiercely contested by all with military "
"aims in the Great Continent's heart."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Freelands
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:6
@ -1679,10 +1711,8 @@ msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Walls_of_Pyrennis
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Walls_of_Pyrennis.cfg:7
#, fuzzy
#| msgid "2p — Den of Onis"
msgid "2p — The Walls of Pyrennis"
msgstr "2p — Den of Onis"
msgstr "2p — The Walls of Pyrennis"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Walls_of_Pyrennis
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Walls_of_Pyrennis.cfg:8
@ -1698,6 +1728,16 @@ msgid ""
"Pyrennis have proved astoundingly indestructible both to time and war — that "
"is, what scattered segments of it were actually completed."
msgstr ""
"When the orcish hordes first began arriving in droves on the Great "
"Continent, one intrepid ruler by the name of Iron-King Olgor set about first "
"uniting the bickering orcish tribes. He sought to conquer the whole of the "
"Continent under the rule of orcs, and commanded the construction of the "
"immense fortress of Pyrennis as a monument to his power. But it was this "
"very citadel that was his undoing — his vassals, unwilling to finish "
"building without their destined conquest complete, turned on Olgor and "
"slayed him, scattering the orcish hosts for centuries to come. The walls of "
"Pyrennis have proved astoundingly indestructible both to time and war — that "
"is, what scattered segments of it were actually completed."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_thousand_stings_garrison
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:37
@ -1781,10 +1821,8 @@ msgstr "Statue"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Tombs_of_Kesorak
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:7
#, fuzzy
#| msgid "5p — Forest of Fear"
msgid "2p — Tombs of Kesorak"
msgstr "5p — Forest of Fear"
msgstr "2p — Tombs of Kesorak"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Tombs_of_Kesorak
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:8
@ -1795,6 +1833,11 @@ msgid ""
"whispering amongst the withered trees of this barren landscape. Unconcerned "
"by their gloomy surroundings, your leaders have chosen this place to clash."
msgstr ""
"Hundreds of years ago, the defeated Sorcerer Kesorak was entombed here, "
"along with a number of his followers. An unholy chill now encircles the "
"tombs, and many believe that the voice of Kesorak can still be heard, "
"whispering amongst the withered trees of this barren landscape. Unconcerned "
"by their gloomy surroundings, your leaders have chosen this place to clash."
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:179
@ -1802,6 +1845,8 @@ msgid ""
"The map contains mausoleums and campfires that shift the time of the day by "
"one step toward night and day, respectively."
msgstr ""
"The map contains mausoleums and campfires that shift the time of the day by "
"one step towards night and day, respectively."
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:182
@ -1809,6 +1854,8 @@ msgid ""
"The tile in the centre, which contains the casket of the titular "
"necromancer, is always covered in pitch black fog."
msgstr ""
"The tile in the centre, which contains the casket of the titular "
"necromancer, is always covered in pitch black fog."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Weldyn_Channel
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:5
@ -1893,10 +1940,8 @@ msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Bath_of_Glory
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Bath_of_Glory.cfg:7
#, fuzzy
#| msgid "4p — Paths of Daggers"
msgid "4p — Bath of Glory"
msgstr "4p — Paths of Daggers"
msgstr "4p — Bath of Glory"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Bath_of_Glory
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Bath_of_Glory.cfg:9
@ -1910,6 +1955,14 @@ msgid ""
"wealthy nobles can turn into veritable battlegrounds — but even this has "
"become a form of entertainment woven into the allure of the Bath."
msgstr ""
"The distant, legendary city of Malisat is famed for many great works — among "
"its most prized being the enormous complex known as the Bath of Glory. Made "
"to be a relaxing paradise to weary soldiers returning home, the Bath is a "
"stunning oasis built where once was nothing but sand. In time, it has become "
"a city unto its own, with arts and music flourishing about the wild culture "
"centred on the baths. The complex's vastness means flared tempers between "
"wealthy nobles can turn into veritable battlegrounds — but even this has "
"become a form of entertainment woven into the allure of the Bath."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Blue_Water_Province
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:5
@ -1977,10 +2030,8 @@ msgstr "Small map for 2 vs. 2."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Geothermal
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Geothermal.cfg:7
#, fuzzy
#| msgid "2p — Aethermaw"
msgid "4p — Geothermal"
msgstr "2p — Æthermaw"
msgstr "4p — Geothermal"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Geothermal
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Geothermal.cfg:9
@ -1991,6 +2042,11 @@ msgid ""
"perilous and unstable, is nonetheless rich thanks to numerous foundries "
"using the heat of volcanoes and hot springs to fuel their forges."
msgstr ""
"The western reaches of the Heart Mountains make a land of striking contrasts "
"— boiling volcanic cauldrons weaving deep blue rivers between stark, snowy "
"mountains, dotted with fields of verdant green. This land, though sometimes "
"perilous and unstable, is nonetheless rich thanks to numerous foundries "
"using the heat of volcanoes and hot springs to fuel their forges."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Hamlets.cfg:5
@ -2356,6 +2412,8 @@ msgid ""
"Congratulations for surviving the map that so many people claim is "
"impossible!"
msgstr ""
"Congratulations for surviving the map that so many people claim is "
"impossible!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:530

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 21:05+1100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 07:16+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#. [lua]: wml_actions.select_character
#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:651
msgid "Hurry up and defeat the orcs before they become entrenched!"
msgstr ""
msgstr "Hurry up and defeat the orcs before they become entrenched!"
#. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:678

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 19:03+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 07:09+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#. [attack]: type=impact
#. [attack]: type=arcane
@ -1208,13 +1208,6 @@ msgstr "Drake Flare"
#. [unit_type]: id=Drake Flare, race=drake
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:17
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Respected for the heat of their flame and revered for their charisma, "
#| "Flares aspire to become great leaders of their people, both in war and "
#| "peace. Though a small isolated tribe will sometimes accept a Flare as a "
#| "leader, they are more often seen leading small war parties or mediating "
#| "disputes with a subtle hand."
msgid ""
"Respected for the heat of their flame and revered for their charisma, Flares "
"aspire to become great leaders of their people, both in war and in peace. "
@ -1223,7 +1216,7 @@ msgid ""
"with a subtle hand."
msgstr ""
"Respected for the heat of their flame and revered for their charisma, Flares "
"aspire to become great leaders of their people, both in war and peace. "
"aspire to become great leaders of their people, both in war and in peace. "
"Though a small isolated tribe will sometimes accept a Flare as a leader, "
"they are more often seen leading small war parties or mediating disputes "
"with a subtle hand."
@ -1584,6 +1577,10 @@ msgid ""
"in the heat of battle, and their mastery of both battleaxe and warhammer "
"make them imposing foes indeed."
msgstr ""
"Outfitted in the strongest plate and mail of Knalgan forges, the Steelclads "
"are the vanguard of dwarvish armies. They are renowned for their resilience "
"in the heat of battle, and their mastery of both battleaxe and warhammer "
"make them imposing foes indeed."
#. [unit_type]: id=Dwarvish Thunderer, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Thunderer.cfg:4
@ -2658,6 +2655,13 @@ msgid ""
"in ornate plate armor and granted some of the finest weaponry that human "
"craftsmen can offer."
msgstr ""
"As the leaders of their armies, Generals are responsible for the protection "
"of large or important areas in the kingdoms to which they have sworn fealty. "
"Well seasoned in the art of war, Generals can direct even the freshest "
"recruits to strike strategically against imposing odds and emerge "
"victorious. Recognized by nobility and citizenry alike, they are outfitted "
"in ornate plate armour and granted some of the finest weaponry that human "
"craftsmen can offer."
#. [unit_type]: id=Grand Marshal, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Grand_Marshal.cfg:4
@ -2802,6 +2806,12 @@ msgid ""
"more than made up for by their superior knowledge and training in military "
"strategy."
msgstr ""
"Lieutenants are some of the more respected commanding officers among humans "
"and are often seen leading smaller-scale incursions and managing the "
"battlefield. Trained both with sword and crossbow, they excel at neither, "
"and are somewhat less resilient than the warlords of other races — this is "
"more than made up for by their superior knowledge and training in military "
"strategy."
#. [unit_type]: id=Longbowman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:4
@ -2941,11 +2951,6 @@ msgstr "Sergeant"
#. [unit_type]: id=Sergeant, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Sergeant.cfg:18
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Sergeant is a low-ranking officer in the ranks of an army. Though "
#| "academically trained, he will need some experience in the field before "
#| "his leadership is sound and acknowledged."
msgid ""
"Sergeants are low-ranking officers of human armies. Though academically "
"trained, they need some experience in the field before their leadership is "
@ -2953,9 +2958,11 @@ msgid ""
"combat means they can more effectively rouse civilians and peasants in "
"trying situations."
msgstr ""
"The Sergeant is a low-ranking officer in the ranks of an army. Though "
"academically trained, he will need some experience in the field before his "
"leadership is sound and acknowledged."
"Sergeants are low-ranking officers of human armies. Though academically "
"trained, they need some experience in the field before their leadership is "
"sound and acknowledged. Still, their diligent bearing and basic insight of "
"combat means they can more effectively rouse civilians and peasants in "
"trying situations."
#. [unit_type]: id=Shock Trooper, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Shock_Trooper.cfg:4
@ -3602,12 +3609,6 @@ msgstr "Peasant"
#. [unit_type]: id=Peasant, race=human
#: data/core/units/humans/Peasant.cfg:18
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Peasants are the backbone of the rural economy, and the soldiers of last "
#| "resort. While not warlike by nature, they will stubbornly defend their "
#| "homes. However, if youre hurling peasants at your foes, youre clearly "
#| "out of superior forces."
msgid ""
"Peasants are the backbone of the rural economy, and the soldiers of last "
"resort. While not warlike by nature, they will stubbornly defend their "
@ -3617,8 +3618,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Peasants are the backbone of the rural economy, and the soldiers of last "
"resort. While not warlike by nature, they will stubbornly defend their "
"homes. However, if youre hurling peasants at your foes, youre clearly out "
"of superior forces."
"homes. Their lack of training and discipline makes them unfit to hold a "
"line, though; their reliance on farming tools as weaponry means they are "
"only on the field of battle under the most desperate situations."
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/humans/Peasant.cfg:23 data/core/units/humans/Peasant.cfg:32
@ -3640,6 +3642,12 @@ msgid ""
"of moving in heavy armor, and can maneuver across the battlefield much "
"faster than their gilded plate would suggest."
msgstr ""
"The kings and princes of human nobility are still often trained rigorously "
"in the combat arts, partly out of tradition from when their ancestors made "
"their wealth in war. Fitted in armour so skilfully made as to incite envy "
"even from some dwarvish smiths, these nobles are well conditioned to the art "
"of moving in heavy armour, and can manoeuvre across the battlefield much "
"faster than their gilded plate would suggest."
#. [unit_type]: id=Woodsman, race=human
#: data/core/units/humans/Woodsman.cfg:4
@ -4424,6 +4432,11 @@ msgid ""
"iconic tridents make them mighty foes to try to combat in the seas, but they "
"lose almost all their mobility if forced to fight on land."
msgstr ""
"Merfolk societies train their forces rigorously and carefully, and as a "
"result the peace of their realm is kept by soldiers who are the undisputed "
"champions of their aquatic homeland. Their resilience and skill with their "
"iconic tridents make them mighty foes to try to combat in the seas, but they "
"lose almost all their mobility if forced to fight on land."
#. [unit_type]: id=Merman Hoplite, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Hoplite.cfg:4
@ -4615,11 +4628,6 @@ msgstr "Merman Triton"
#. [unit_type]: id=Merman Triton, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Triton.cfg:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tritons are combat masters of the sea. Skilled in use of the trident, "
#| "Tritons easily defeat any enemy foolish enough to wander into their "
#| "preferred environment."
msgid ""
"Tritons are combat masters of the sea. Skilled in use of the trident, "
"Tritons easily defeat any enemy foolish enough to wander into their "
@ -4629,7 +4637,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tritons are combat masters of the sea. Skilled in use of the trident, "
"Tritons easily defeat any enemy foolish enough to wander into their "
"preferred environment."
"preferred environment. Their mastery of their weapon affords them "
"flexibility in its use, and the highest-ranking among them use weaponry more "
"comparable to halberds than simple spears."
#. [unit_type]: id=Merman Warrior, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Warrior.cfg:4
@ -4644,6 +4654,10 @@ msgid ""
"of other races, but doubly so considering the difficulties of fighting "
"underwater, as any who try to match them in their homes can attest."
msgstr ""
"The Mermen Warriors form the core of the mermen armies. They wield their "
"tridents with a skill and diligence impressive even compared to the soldiers "
"of other races, but doubly so considering the difficulties of fighting "
"underwater, as any who try to match them in their homes can attest."
#. [unit_type]: id=Cuttle Fish, race=monster
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:4
@ -5189,6 +5203,12 @@ msgid ""
"falling. What makes an orcish horde most threatening, however, is the sheer "
"numbers in which these fighters can be fielded."
msgstr ""
"Orcish Grunts are the mainstay of the orcish forces, made up of the biggest "
"and strongest orcs the clan can muster, given the most basic of equipment "
"and thrown into the field. Even these basic recruits can be dangerous, as "
"the larger orcs are naturally strong and can survive many injuries before "
"falling. What makes an orcish horde most threatening, however, is the sheer "
"numbers in which these fighters can be fielded."
#. [unit_type]: id=Orcish Leader, race=orc
#: data/core/units/orcs/Leader.cfg:4
@ -5351,6 +5371,16 @@ msgid ""
"and leading charisma of some of the more cunning orcs, and so the hordes "
"they lead often fall simply due to their inability to truly lead."
msgstr ""
"In a race where might is the be-all end-all of supremacy and respect, the "
"orcs who achieve victory time and time again become the rulers of much "
"greater orcish tribes. Wearing the most ornate armour they plunder from "
"their enemies, the Orcish Warlords are true champions of battle, their "
"mastery of the blade able to match even the finest from vaunted elvish and "
"human schools of swordsmen. They even have practice with the bow, their "
"usage of this ordinarily cowardly weapon offset by the sheer admiration "
"their warriors have for them. However, the Warlords lack the insight for "
"strategy and leading charisma of some of the more cunning orcs, and so the "
"hordes they lead often fall simply due to their inability to truly lead."
#. [unit_type]: id=Orcish Warrior, race=orc
#: data/core/units/orcs/Warrior.cfg:4
@ -5367,6 +5397,12 @@ msgid ""
"Despite their position, they rarely possess the commanding skills held by "
"the leaders of other armies."
msgstr ""
"Orcish Warriors are those orcs who have proved their strength on the "
"battlefield, choosing to display their skill by fighting with a sword in "
"each hand. Their prowess in battle has gained them the respect of other "
"orcs, and they will typically be seen ordering lesser bands of raiders. "
"Despite their position, they rarely possess the commanding skills held by "
"the leaders of other armies."
#. [unit_type]: id=Saurian Ambusher, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:4
@ -5788,10 +5824,8 @@ msgstr "Wose"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:209
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:208
#, fuzzy
#| msgid "wc_variation^Wose"
msgid "wc_variation^Wolf"
msgstr "Wose"
msgstr "wc_variation^Wolf"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:221
@ -5817,6 +5851,15 @@ msgid ""
"that the rise of an Ancient Lich has not led to the shadows ruling the world "
"for the rest of time."
msgstr ""
"A lich that accrues enough power over its newfound immortal lifespan becomes "
"one who can stain souls with despair and sow ruin across the world. "
"Invariably in command of a nigh-limitless horde of risen warriors and undead "
"monsters, a lich of this order has a mastery of dark sorcery that can bring "
"dread to the most storied magi of human and elven kind. Such a figure "
"usually marks a dark and bloody chapter in history, and in those times of "
"need, it is only through the tireless efforts of the most valiant heroes "
"that the rise of an Ancient Lich has not led to the shadows ruling the world "
"for the rest of time."
#. [unit_type]: id=Dark Adept, race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:4

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 21:13+1100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 07:28+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#. [campaign]: id=Under_the_Burning_Suns
#. [editor_group]: id=utbs
@ -277,10 +277,8 @@ msgstr "Starting Objectives:"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:104
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1098
#, fuzzy
#| msgid "Rescue Surviving Elves"
msgid "Rescue surviving elves"
msgstr "Rescue Surviving Elves"
msgstr "Rescue surviving elves"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:108
@ -1485,10 +1483,8 @@ msgstr "Undead"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:184
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1426
#, fuzzy
#| msgid "Kaleh Must Reach the Northern Edge of the Desert"
msgid "Kaleh must reach the northern edge of the desert"
msgstr "Kaleh Must Reach the Northern Edge of the Desert"
msgstr "Kaleh must reach the northern edge of the desert"
#. [label]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:225
@ -2203,10 +2199,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1430
#, fuzzy
#| msgid "Defeat Outlaw Leader"
msgid "Defeat outlaw leader"
msgstr "Defeat Outlaw Leader"
msgstr "Defeat outlaw leader"
#. [unit]: id=Thorn, type=Outlaw
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1459
@ -2550,17 +2544,13 @@ msgstr "Defeat Ystara"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:228
#, fuzzy
#| msgid "Survive Until Dawn (or)"
msgid "Survive until dawn"
msgstr "Survive Until Dawn (or)"
msgstr "Survive until dawn"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:234
#, fuzzy
#| msgid "Defeat all Undead Leaders"
msgid "Defeat all undead leaders"
msgstr "Defeat all Undead Leaders"
msgstr "Defeat all undead leaders"
#. [event]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:324
@ -3066,10 +3056,8 @@ msgstr "Yes, let us end this once and for all."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1093
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1218
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1347
#, fuzzy
#| msgid "Defeat Possessed Garak (or)"
msgid "Defeat Possessed Garak"
msgstr "Defeat Possessed Garak (or)"
msgstr "Defeat Possessed Garak"
#. [message]: speaker=Azkotep
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1041
@ -4045,6 +4033,8 @@ msgid ""
"Remember, Kaleh, its nasty fighting underground. We will be at a "
"disadvantage against orcs and other things that prefer the darkness."
msgstr ""
"Remember, Kaleh, its nasty fighting underground. We will be at a "
"disadvantage against orcs and other things that prefer the darkness."
#. [message]: speaker=Elyssa
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:746
@ -4324,17 +4314,13 @@ msgstr "Dwarves"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:308
#, fuzzy
#| msgid "Explore Underground"
msgid "Explore underground"
msgstr "Explore Underground"
msgstr "Explore underground"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:312
#, fuzzy
#| msgid "Defeat troll leaders"
msgid "Defeat enemy leaders"
msgstr "Defeat troll leaders"
msgstr "Defeat enemy leaders"
#. [unit]: type=Desert Fighter
#. [unit]: type=Quenoth Fighter
@ -5679,10 +5665,8 @@ msgstr "Dwarf Ally"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:187
#, fuzzy
#| msgid "Kill Troll Leader"
msgid "Kill troll leader"
msgstr "Kill Troll Leader"
msgstr "Kill troll leader"
#. [unit]: type=Troll, id=Troll Interrogator
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:287
@ -5993,15 +5977,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:974
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Any unit that ends its turn on a lava hex, except Shydes who can fly over "
#| "the lava, will take 25 damage at the beginning of the next turn. This "
#| "lava damage can kill units. Shydes will just take $heat_damage damage per "
#| "turn when flying over lava, though they too can die if they spend too "
#| "much time over it. Also because of the heat in the cavern, all units on "
#| "cave floor hexes will take $heat_damage damage at the start of each turn. "
#| "This heat damage can reduce a unit to 1 hit point, but it cant kill it."
msgid ""
"Any unit that ends its turn on a lava hex, except those who can fly over the "
"lava, will take 25 damage at the beginning of the next turn. This lava "
@ -6011,13 +5986,13 @@ msgid ""
"floor hexes will take $heat_damage damage at the start of each turn. This "
"heat damage can reduce a unit to 1 hit point, but it cant kill it."
msgstr ""
"Any unit that ends its turn on a lava hex, except Shydes who can fly over "
"the lava, will take 25 damage at the beginning of the next turn. This lava "
"damage can kill units. Shydes will just take $heat_damage damage per turn "
"when flying over lava, though they too can die if they spend too much time "
"over it. Also because of the heat in the cavern, all units on cave floor "
"hexes will take $heat_damage damage at the start of each turn. This heat "
"damage can reduce a unit to 1 hit point, but it cant kill it."
"Any unit that ends its turn on a lava hex, except those who can fly over the "
"lava, will take 25 damage at the beginning of the next turn. This lava "
"damage can kill units. Flying units will just take $heat_damage damage per "
"turn when flying over lava, though they too can die if they spend too much "
"time over it. Also because of the heat in the cavern, all units on cave "
"floor hexes will take $heat_damage damage at the start of each turn. This "
"heat damage can reduce a unit to 1 hit point, but it cant kill it."
#. [message]: speaker=$explorer.id
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1002
@ -6515,10 +6490,8 @@ msgstr "Dwarf Chieftain"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:235
#, fuzzy
#| msgid "Kill Dwarf Chieftain"
msgid "Kill dwarf chieftain"
msgstr "Kill Dwarf Chieftain"
msgstr "Kill dwarf chieftain"
#. [unit]: type=Dwarvish Steelclad, id=Dwarf Sergeant
#. [event]
@ -7284,10 +7257,8 @@ msgstr "King Thurongar"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:72
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Choose a Unit to Take the Fire Blade"
msgid "Choose a unit to take the Fire Blade"
msgstr "Choose a Unit to Take the Fire Blade"
msgstr "Choose a unit to take the Fire Blade"
#. [unit]: type=Dwarvish Stalwart, id=Jarl
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:163
@ -8105,10 +8076,8 @@ msgstr "Human Ally"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:390
#, fuzzy
#| msgid "Escape the Caves"
msgid "Escape the caves"
msgstr "Escape the Caves"
msgstr "Escape the caves"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:406
@ -9810,10 +9779,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2682
#, fuzzy
#| msgid "Explore Outside"
msgid "Explore outside"
msgstr "Explore Outside"
msgstr "Explore outside"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2740
@ -10704,10 +10671,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3594
#, fuzzy
#| msgid "If a human messenger escapes the valley"
msgid "A human messenger escapes the valley"
msgstr "If a human messenger escapes the valley"
msgstr "A human messenger escapes the valley"
#. [note]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3616
@ -18079,7 +18044,7 @@ msgstr "Quenoth Champion"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Warrior.cfg:25
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Warrior.cfg:37
msgid "glaive"
msgstr ""
msgstr "glaive"
#. [unit_type]: id=Quenoth Druid, race=elf, description=
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Druid.cfg:5
@ -18328,10 +18293,8 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Quenoth Shyde, race=elf, description=
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shyde.cfg:5
#, fuzzy
#| msgid "female^Quenoth Sun Shyde"
msgid "female^Quenoth Shyde"
msgstr "Quenoth Sun Shyde"
msgstr "female^Quenoth Shyde"
#. [unit_type]: id=Tauroch Stalwart, race=elf
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Stalwart.cfg:5
@ -18351,20 +18314,11 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Quenoth Sun Sylph, race=elf
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Shyde.cfg:5
#, fuzzy
#| msgid "female^Quenoth Sun Shyde"
msgid "female^Quenoth Sun Sylph"
msgstr "Quenoth Sun Shyde"
msgstr "female^Quenoth Sun Sylph"
#. [unit_type]: id=Quenoth Sun Sylph, race=elf
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Shyde.cfg:25
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Stepping beyond what may have once been thought of as the boundaries of "
#| "the faerie world, these shydes have transformed into beings of light and "
#| "fire. Not having spent centuries exploring and perfecting their abilities "
#| "as their ancestors did, it is unknown what may yet be achieved by "
#| "elvenkind in the new world."
msgid ""
"Stepping beyond what may have once been thought of as the boundaries of the "
"faerie world, these elves have transformed into beings of light and fire. "
@ -18373,7 +18327,7 @@ msgid ""
"new world."
msgstr ""
"Stepping beyond what may have once been thought of as the boundaries of the "
"faerie world, these shydes have transformed into beings of light and fire. "
"faerie world, these elves have transformed into beings of light and fire. "
"Not having spent centuries exploring and perfecting their abilities as their "
"ancestors did, it is unknown what may yet be achieved by elvenkind in the "
"new world."
@ -18786,7 +18740,7 @@ msgstr "support"
#. [dummy]: id=support
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138
msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1."
msgstr ""
msgstr "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143
msgid ""

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 20:23+1100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 06:39+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#. [multiplayer_side]: id=Custom
#: data/_main.cfg:22
@ -3980,17 +3980,13 @@ msgstr "Install Dependencies"
#. [button]: id=ok
#: data/gui/window/install_dependencies.cfg:83
#, fuzzy
#| msgid "yes"
msgid "Yes"
msgstr "yes"
msgstr "Yes"
#. [button]: id=cancel
#: data/gui/window/install_dependencies.cfg:94
#, fuzzy
#| msgid "Nov"
msgid "No"
msgstr "Nov"
msgstr "No"
#. [fonts]
#: data/hardwired/fonts.cfg:7
@ -4194,7 +4190,7 @@ msgstr "Replay"
#. [action]: id=button-stopreplay, type=image
#: data/themes/_initial.cfg:634
msgid "pause"
msgstr ""
msgstr "pause"
#. [theme]: id=Classic
#: data/themes/classic.cfg:11
@ -5637,10 +5633,8 @@ msgid "<password> <email (optional)>"
msgstr "<password> <email (optional)>"
#: src/chat_command_handler.hpp:124
#, fuzzy
#| msgid "Drop your nickname."
msgid "Register your nickname"
msgstr "Drop your nickname."
msgstr "Register your nickname"
#: src/chat_command_handler.hpp:126
msgid "Drop your nickname."
@ -5760,10 +5754,8 @@ msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
#: src/game_config.cpp:483
#, fuzzy
#| msgid "Invalid color range: "
msgid "Invalid color in range: "
msgstr "Invalid colour range: "
msgstr "Invalid colour in range: "
#: src/game_config_manager.cpp:195 src/game_config_manager.cpp:203
#: src/game_config_manager.cpp:214
@ -5960,7 +5952,7 @@ msgstr ""
#: src/game_initialization/depcheck.hpp:318
#: src/game_initialization/depcheck.hpp:330
msgid "A component"
msgstr ""
msgstr "A component"
#: src/game_initialization/flg_manager.cpp:190
msgid "Only random sides in the current era."
@ -6304,10 +6296,8 @@ msgid "Error while starting server: "
msgstr "Error while starting server: "
#: src/generators/default_map_generator_job.cpp:704
#, fuzzy
#| msgid "Random maps with an odd data.width aren't supported."
msgid "Random maps with an odd width aren't supported."
msgstr "Random maps with an odd data.width aren't supported."
msgstr "Random maps with an odd width aren't supported."
#: src/generators/default_map_generator_job.cpp:970
msgid ""
@ -6319,7 +6309,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/core/linked_group_definition.cpp:41
msgid "Linked '$id' group needs a 'fixed_width' or 'fixed_height' key."
msgstr ""
msgstr "Linked '$id' group needs a 'fixed_width' or 'fixed_height' key."
#: src/gui/dialogs/game_load.hpp:42
msgid "No Saved Games"
@ -6330,10 +6320,8 @@ msgid "There are no save files to load"
msgstr "There are no save files to load"
#: src/gui/dialogs/game_stats.hpp:44
#, fuzzy
#| msgid "No multiplayer sides found"
msgid "No visible sides found."
msgstr "No multiplayer sides found"
msgstr "No visible sides found."
#: src/gui/dialogs/lobby/player_info.cpp:103
msgid "In game:"
@ -6372,10 +6360,8 @@ msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/gui/dialogs/unit_list.hpp:46
#, fuzzy
#| msgid "No eras found."
msgid "No units found."
msgstr "No eras found."
msgstr "No units found."
#: src/gui/widgets/status_label_helper.hpp:34
msgid "no"
@ -7194,15 +7180,15 @@ msgstr "This unit has no usable weapons."
#: src/mp_game_settings.hpp:69
msgid "Independent"
msgstr ""
msgstr "Independent"
#: src/mp_game_settings.hpp:70
msgid "No Mirror"
msgstr ""
msgstr "No Mirror"
#: src/mp_game_settings.hpp:71
msgid "No Ally Mirror"
msgstr ""
msgstr "No Ally Mirror"
#: src/mp_ui_alerts.cpp:66
msgid "A player has joined"
@ -7812,10 +7798,8 @@ msgid "Skip"
msgstr "Skip"
#: src/synced_user_choice.cpp:329
#, fuzzy
#| msgid "waiting for $desc from side(s)$sides"
msgid "waiting for $desc from side(s) $sides"
msgstr "waiting for $desc from side(s)$sides"
msgstr "waiting for $desc from side(s) $sides"
#: src/terrain/terrain.cpp:179
msgid "Allied village"
@ -7854,71 +7838,59 @@ msgstr " and "
#: src/units/attack_type.cpp:358
msgid "$number_or_percent damage"
msgid_plural "$number_or_percent damage"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "$number_or_percent damage"
msgstr[1] "$number_or_percent damage"
#: src/units/attack_type.cpp:368
#, fuzzy
#| msgid "damage"
#| msgid_plural "damage"
msgid "$number damage"
msgid_plural "$number damage"
msgstr[0] "damage"
msgstr[1] "damage"
msgstr[0] "$number damage"
msgstr[1] "$number damage"
#. TRANSLATORS: Current value for WML code increase_attacks, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML
#: src/units/attack_type.cpp:378
msgid "$number_or_percent strike"
msgid_plural "$number_or_percent strikes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "$number_or_percent strike"
msgstr[1] "$number_or_percent strikes"
#. TRANSLATORS: Current value for WML code set_attacks, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML
#: src/units/attack_type.cpp:388
#, fuzzy
#| msgid "strike"
#| msgid_plural "strikes"
msgid "$number strike"
msgid_plural "$number strikes"
msgstr[0] "strike"
msgstr[1] "strikes"
msgstr[0] "$number strike"
msgstr[1] "$number strikes"
#. TRANSLATORS: Current value for WML code set_accuracy, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML
#. TRANSLATORS: Current value for WML code increase_accuracy, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML
#: src/units/attack_type.cpp:398 src/units/attack_type.cpp:406
#, fuzzy, c-format
#| msgid "% accuracy"
#, c-format
msgid "$percent|% accuracy"
msgstr "% accuracy"
msgstr "$percent|% accuracy"
#. TRANSLATORS: Current value for WML code set_parry, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML
#: src/units/attack_type.cpp:414
#, fuzzy
#| msgid " parry"
msgid "$number parry"
msgstr " parry"
msgstr "$number parry"
#. TRANSLATORS: Current value for WML code increase_parry, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML
#: src/units/attack_type.cpp:422
msgid "$number_or_percent parry"
msgstr ""
msgstr "$number_or_percent parry"
#. TRANSLATORS: Current value for WML code set_movement, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML
#: src/units/attack_type.cpp:430
#, fuzzy
#| msgid "movement point"
#| msgid_plural "movement points"
msgid "$number movement point"
msgid_plural "$number movement points"
msgstr[0] "movement point"
msgstr[1] "movement points"
msgstr[0] "$number movement point"
msgstr[1] "$number movement points"
#. TRANSLATORS: Current value for WML code increase_movement, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML
#: src/units/attack_type.cpp:440
msgid "$number_or_percent movement point"
msgid_plural "$number_or_percent movement points"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "$number_or_percent movement point"
msgstr[1] "$number_or_percent movement points"
#: src/units/types.cpp:472
msgid "No description available."
@ -7941,8 +7913,6 @@ msgid "female^liminal"
msgstr "liminal"
#: src/units/types.hpp:156
#, fuzzy
#| msgid "female^lawful"
msgid "lawful"
msgstr "lawful"
@ -7963,40 +7933,36 @@ msgid "$attack_list|: $effect_description"
msgstr "$attack_list|: $effect_description"
#: src/units/unit.cpp:1750
#, fuzzy
#| msgid "Wesnoth"
msgid "wesnoth"
msgstr "Wesnoth"
msgstr "wesnoth"
#: src/units/unit.cpp:1761
msgid "$number_or_percent move"
msgid_plural "$number_or_percent moves"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "$number_or_percent move"
msgstr[1] "$number_or_percent moves"
#: src/units/unit.cpp:1767
msgid "$number_or_percent vision"
msgstr ""
msgstr "$number_or_percent vision"
#: src/units/unit.cpp:1771
msgid "$number_or_percent jamming"
msgstr ""
msgstr "$number_or_percent jamming"
#: src/units/unit.cpp:1775
msgid "$number_or_percent XP to advance"
msgstr ""
msgstr "$number_or_percent XP to advance"
#: src/units/unit.cpp:1779
#, fuzzy
#| msgid "attack per turn"
msgid "$number_or_percent attack per turn"
msgid_plural "$number_or_percent attacks per turn"
msgstr[0] "attack per turn"
msgstr[1] "attack per turn"
msgstr[0] "$number_or_percent attack per turn"
msgstr[1] "$number_or_percent attacks per turn"
#: src/units/unit.cpp:1785
msgid "$number_or_percent cost to recall"
msgstr ""
msgstr "$number_or_percent cost to recall"
#: src/units/unit.cpp:2185
msgid "$effect_description per level"