Updated Finnish translation
This commit is contained in:
parent
3521aa2d58
commit
2d03380c3d
3 changed files with 1936 additions and 801 deletions
|
@ -73,8 +73,8 @@ CVS HEAD:
|
|||
* new translations:
|
||||
* Serbian
|
||||
* updated translations:
|
||||
Afrikaans, Catalan, Chinese, Estonian, French, German, Greek, Hungarian,
|
||||
Italian, Japanese, Russian, Slovenian, Swedish, Turkish
|
||||
Afrikaans, Catalan, Chinese, Estonian, Finnish, French, German, Greek,
|
||||
Hungarian, Italian, Japanese, Russian, Slovenian, Swedish, Turkish
|
||||
* updated gettext support to GNU gettext 0.14.4
|
||||
* removed the intl/ directory, since libintl is now widespread enough
|
||||
for gettextize to default to not installing it
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-05-10 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 22:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pasi Kallinen <paxed@alt.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-29 14:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matias Parmala <matias.parmala@pp.inet.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -49,13 +49,12 @@ msgid "Default Zoom"
|
|||
msgstr "Normaali zoomaus"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:53 src/preferences.cpp:837
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Full Screen"
|
||||
msgstr "Ruudun kokoinen"
|
||||
msgstr "Kokoruutumoodi"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:54
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuvankaappaus"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:55
|
||||
msgid "Accelerated"
|
||||
|
@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "Ruudukon näyttö"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:65
|
||||
msgid "Status Table"
|
||||
msgstr "Tilannetaulukko"
|
||||
msgstr "Tilannetaulu"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:66
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
|
@ -147,12 +146,11 @@ msgstr "Näytä vihollisen liikkeet"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:77
|
||||
msgid "Best Possible Enemy Moves"
|
||||
msgstr "Vihollisen parhaat liikkeet"
|
||||
msgstr "Vihollisen parhaat mahdolliset liikkeet"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Terrain"
|
||||
msgstr "Päivitä maasto"
|
||||
msgstr "Aseta maasto"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:80
|
||||
msgid "Quit Editor"
|
||||
|
@ -180,7 +178,7 @@ msgstr "Aseta pelaajien aloituspisteet"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:86
|
||||
msgid "Flood Fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Täyttö"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:87
|
||||
msgid "Fill Selection"
|
||||
|
@ -220,15 +218,15 @@ msgstr "Päivitä maasto"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:96
|
||||
msgid "Refresh Image Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päivitä kuvavarasto"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:98
|
||||
msgid "Delay Shroud Updates"
|
||||
msgstr "Lykkää 'Shroud' -päivityksiä"
|
||||
msgstr "Lykkää huntupäivityksiä"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:99
|
||||
msgid "Update Shroud Now"
|
||||
msgstr "Päivitä 'Shroud'"
|
||||
msgstr "Päivitä huntu"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:100
|
||||
msgid "Continue Move"
|
||||
|
@ -256,7 +254,7 @@ msgstr "Katso jutteluloki"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:106
|
||||
msgid "Enter user command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Syötä käyttäjän komento"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:352 src/hotkeys.cpp:538
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
|
@ -294,7 +292,7 @@ msgstr "Ruudukko"
|
|||
|
||||
#: src/preferences.cpp:841
|
||||
msgid "Show Floating Labels"
|
||||
msgstr "Kelluvat lipukkeet"
|
||||
msgstr "Leijuvat merkit"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:842
|
||||
msgid "Turn Dialog"
|
||||
|
@ -330,7 +328,7 @@ msgstr "Muuta kirkkautta"
|
|||
|
||||
#: src/preferences.cpp:850
|
||||
msgid "Reverse Time Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päinvastaiset aikagrafiikat"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:852
|
||||
msgid "Music Volume:"
|
||||
|
@ -405,7 +403,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/preferences.cpp:919
|
||||
msgid "Choose whether the sun moves left-to-right or right-to-left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse liikkuuko aurinko vasemmalta oikealle vai päinvastoin."
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:922
|
||||
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
|
||||
|
@ -420,14 +418,12 @@ msgid "View and configure keyboard shortcuts"
|
|||
msgstr "Katso ja muokkaa pikanäppäimiä"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:1084
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "Kyllä"
|
||||
msgstr "kyllä"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:1086
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
msgstr "ei"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:1143
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
|
@ -443,7 +439,7 @@ msgstr "Äänet"
|
|||
|
||||
#: src/preferences.cpp:1146
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edistyneet asetukset"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:1202
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
|
@ -483,7 +479,7 @@ msgstr "Virhe"
|
|||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:409 src/show_dialog.cpp:422
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:415
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -503,7 +499,7 @@ msgstr "Sulje"
|
|||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:883
|
||||
msgid "KB"
|
||||
msgstr "KB"
|
||||
msgstr "Kt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Ruudun kokoinen"
|
||||
|
|
2689
po/wesnoth/fi.po
2689
po/wesnoth/fi.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Reference in a new issue