updated Japanese translation
This commit is contained in:
parent
5a63a7ceba
commit
2782dd87fd
4 changed files with 574 additions and 512 deletions
1035
po/wesnoth-low/ja.po
1035
po/wesnoth-low/ja.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -212,9 +212,6 @@ msgstr "B<-e,\\ --editor>I<\\ file>"
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "start the in-game map editor directly. If I<file> is specified, "
|
||||
#| "equivalent to B<-e --load>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"start the in-game map editor directly. If I<file> is specified, equivalent "
|
||||
"to B<-l --load>"
|
||||
|
@ -863,7 +860,6 @@ msgstr "関連項目"
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "wesnothd"
|
||||
msgid "B<wesnothd>(6)."
|
||||
msgstr "wesnothd"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1739,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "wesnoth"
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6)."
|
||||
msgstr "wesnoth"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2782,8 +2782,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"You going south has more of a chance of success for you than staying here or "
|
||||
"going back to the mines! And getting news to Haldric of what has happened "
|
||||
"is also the best way to get help to us."
|
||||
"going back to the mines! And getting news to Haldric of what has happened is "
|
||||
"also the best way to get help to us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"あんたは南へ行った方がここに残ったり元の洞窟へ戻るより生き延びられる可能性が"
|
||||
"ある!そして、Haldricに何が起きたかを伝えてくれるのが一番我々の助けになる。"
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-29 09:37+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 00:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-12 04:43+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: IWAI, Masaharu <iwaim.sub@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -3517,7 +3517,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/macros/ai.cfg:495
|
||||
msgid "Ask $ally_leader.name (leader of side $ally_leader.side) to move here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"$ally_leader.name ($ally_leader.side のリーダー)にここに移動するか訊ねる"
|
||||
"$ally_leader.name ($ally_leader.side のリーダー)にここに移動するように依頼"
|
||||
"する"
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -6690,7 +6691,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/hardwired/tips.cfg:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "― Meneldur, 123YW"
|
||||
msgstr "― Meneldur, 123YW"
|
||||
|
||||
|
@ -8024,7 +8024,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/generate_report.cpp:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Swarm: "
|
||||
msgstr "沼地"
|
||||
msgstr "群れ"
|
||||
|
||||
#: src/generate_report.cpp:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -8657,12 +8657,10 @@ msgid "aliases:"
|
|||
msgstr "エイリアス:"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(A) - admin command"
|
||||
msgstr "(A) - 管理者コマンド"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2218 src/menu_events.cpp:2421
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(admin only)"
|
||||
msgstr "(管理者のみ)"
|
||||
|
||||
|
@ -8830,7 +8828,6 @@ msgid "Room query."
|
|||
msgstr "部屋の問い合わせ。"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(D) - debug only, (N) - network only, (A) - admin only"
|
||||
msgstr "(D) - デバッグのみ, (N) - ネットワークのみ, (A) - 管理者のみ"
|
||||
|
||||
|
@ -8839,7 +8836,6 @@ msgid "(debug command)"
|
|||
msgstr "(デバッグコマンド)"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(network only)"
|
||||
msgstr "(ネットワークのみ)"
|
||||
|
||||
|
@ -10345,19 +10341,12 @@ msgstr "Wesnoth をもっとよくするために協力してください!"
|
|||
msgid "Enable summary uploads"
|
||||
msgstr "サマリのアップロードを有効にする"
|
||||
|
||||
#~ msgid "— Handbook of Tactical Analysis Volume II — Haldric II, 43YW"
|
||||
#~ msgid "Multiplayer_AI^Default AI"
|
||||
#~ msgstr "デフォルト AI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- Handbook of Tactical Analysis Volume II - Haldric II, 43YW"
|
||||
#~ msgstr "- 戦術分析のハンドブック 第 2 巻 - Haldric II 世, 43YW"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Chance to be hit: "
|
||||
#~ msgstr "無傷でいられる可能性"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skip"
|
||||
#~ msgstr "スキップ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "$trait_name|: $trait_description "
|
||||
#~ msgstr "$trait_name|: $trait_description "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "$addon_title depends upon the following add-on which you have not "
|
||||
#~ "installed yet:"
|
||||
|
@ -10390,13 +10379,6 @@ msgstr "サマリのアップロードを有効にする"
|
|||
#~ msgid "tooltip^% parry"
|
||||
#~ msgstr "% 回避"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " (auth only)"
|
||||
#~ msgstr "(管理者のみ)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multiplayer_AI^Default AI"
|
||||
#~ msgstr "デフォルト AI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "--no games open--"
|
||||
#~ msgstr "<公開中のゲームはありません>"
|
||||
|
||||
|
@ -10436,6 +10418,12 @@ msgstr "サマリのアップロードを有効にする"
|
|||
#~ msgid "Joining this game requires a password."
|
||||
#~ msgstr "ゲームに参加するにはパスワードが必要です。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skip"
|
||||
#~ msgstr "スキップ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "$trait_name|: $trait_description "
|
||||
#~ msgstr "$trait_name|: $trait_description "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown unit type '$type|'"
|
||||
#~ msgstr "不明なユニットタイプ「 $type| 」"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue