japu - just another pot-update

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2006-08-31 11:05:35 +00:00
parent 8e8c73b8d5
commit 22a161d5f3
36 changed files with 707 additions and 36 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1195,10 +1195,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1195,10 +1195,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Jose Gordillo <kilder@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -1663,11 +1663,31 @@ msgstr ""
"Mireu, he trobat una clau de ferro en una cadena al voltant del seu coll. "
"Per a què servirà? Segur que ens serà útil. La guardaré per si de cas."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
#, fuzzy
msgid "Help me..."
msgstr "Ajudeu-me!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
#, fuzzy
msgid "Sea Serpent"
msgstr "Sargent nan"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
#, fuzzy
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr "Aaauurrrgghhh!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr "Sirènid agraït"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-09 09:16+0200\n"
"Last-Translator: Oto 'tapik' Buchta <tapik@buchtovi.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
@ -1642,11 +1642,31 @@ msgstr ""
"Podívejte, měl na krku řetízek a na něm železný klíček. K čemupak asi je? "
"Vsadím se, že se nám ještě bude hodit. Pro každý případ si ho schovám."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
#, fuzzy
msgid "Help me..."
msgstr "Pomoc!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
#, fuzzy
msgid "Sea Serpent"
msgstr "Trpasličí poručík"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
#, fuzzy
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr "Aaauugrrrr!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr "Vděčný mořský muž"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1196,10 +1196,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Allefant <allefant@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@ -1778,10 +1778,30 @@ msgstr ""
"sicher, wir werden dafür Verwendung haben. Ich behalte ihn besser, nur für "
"alle Fälle."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
#, fuzzy
msgid "Help me..."
msgstr "Hilfe!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr "Seeschlange"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
#, fuzzy
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr "Aaauurrrgghhh!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr "Dankbarer Meeresbewohner"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1196,10 +1196,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Peter J Ross <pjr@insurgent.org>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -1664,11 +1664,31 @@ msgstr ""
"Look, I found an iron key on a chain around his neck. I wonder what this key "
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
#, fuzzy
msgid "Help me..."
msgstr "Help me!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
#, fuzzy
msgid "Sea Serpent"
msgstr "Dwarf Sergeant"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
#, fuzzy
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr "Aaauurrrgghhh!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr "Grateful Merman"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 10:44+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1196,10 +1196,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-13 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Elestel <dadoverde@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1715,11 +1715,31 @@ msgstr ""
"cuello. ¿Para qué servirá esta llave? Apuesto que se volverá útil en algún "
"momento. La guardaré para esa ocasión."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
#, fuzzy
msgid "Help me..."
msgstr "¡¡¡Ayudadme!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
#, fuzzy
msgid "Sea Serpent"
msgstr "Serpiente de agua"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
#, fuzzy
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr "¡¡¡Aaauurrrgghhh!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr "Sirénido Agradecido"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1196,10 +1196,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1195,10 +1195,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Jussi Rautio <jrautio@niksula.hut.fi>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1352,10 +1352,30 @@ msgstr ""
"Mihinköhän tämä avain käy? Siitä on varmasti vielä hyötyä meille. Pidän sen "
"varmuuden vuoksi."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
#, fuzzy
msgid "Help me..."
msgstr "Auttakaa!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
#, fuzzy
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr "Aaauurrrgghhh!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr "Kiitollinen merenmies"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-16 19:04+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume MASSART <massart.guillaume@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1618,10 +1618,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1195,10 +1195,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-21 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1196,10 +1196,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-04 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated <>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1197,10 +1197,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: utbs-merged-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-15 14:18+0100\n"
"Last-Translator: Americo Iacovizzi <darkamex@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@ -1708,10 +1708,30 @@ msgstr ""
"Chissà a che cosa serve? Scommetto che ci sarà utile, prima o poi. La terrò, "
"per sicurezza."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
#, fuzzy
msgid "Help me..."
msgstr "Aiuto!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr "Serpente di mare"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
#, fuzzy
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr "Aaauurrrgghhh!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr "Nereide riconoscente"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1196,10 +1196,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 21:58-0800\n"
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1196,10 +1196,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1195,10 +1195,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Roger Koot <r.h.h.koot@med.uu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <maartenalbrecht@gmail.com>\n"
@ -1703,11 +1703,31 @@ msgstr ""
"vraag me af waar hij voor dient? Ik wed dat hij uiteindelijk wel nuttig zal "
"zijn. Ik zal hem bijhouden, voor het geval dat."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
#, fuzzy
msgid "Help me..."
msgstr "Help me!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
#, fuzzy
msgid "Sea Serpent"
msgstr "Dwergensergeant"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
#, fuzzy
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr "Aaaauuuggghhhh!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr "Dankbare Meerman"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 01:07+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Storli <gauteamus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1283,10 +1283,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-08 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Karol 'grzywacz' Nowak <grzywacz@sul.uni.lodz.pl>\n"
"Language-Team: none <grzywacz@sul.uni.lodz.pl>\n"
@ -1676,11 +1676,31 @@ msgstr ""
"Zobaczcie, znalazłem żelazny klucz na łańcuchu na jego szyi. Ciekawe co on "
"otwiera? Założę się że się przyda. Zatrzymam go na wszelki wypadek."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
#, fuzzy
msgid "Help me..."
msgstr "Pomóż mi!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
#, fuzzy
msgid "Sea Serpent"
msgstr "Krasnoludzki sierżant"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
#, fuzzy
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr "Aaaauuurrrggghhhh!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr "Wdzięczny człowiek morza"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1196,10 +1196,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 23:11+0900\n"
"Last-Translator: Claus Aranha <caranha@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt_BR\n"
@ -1705,11 +1705,31 @@ msgstr ""
"de saber para que ela serve? Aposto que será útil eventualmente. Vou ficar "
"com ela por via das dúvidas."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
#, fuzzy
msgid "Help me..."
msgstr "Me Ajude!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
#, fuzzy
msgid "Sea Serpent"
msgstr "Sargento Anão"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
#, fuzzy
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr "Aaauuuurrrrggghhhhh!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr "Sereio Agradecido"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 18:50+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1195,10 +1195,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 03:27+0600\n"
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -1219,10 +1219,29 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
#, fuzzy
msgid "Help me..."
msgstr "Помогите мне!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
#, fuzzy
msgid "Grateful Merman"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 22:26-0000\n"
"Last-Translator: Martin Dzbor <mdzbor@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1659,10 +1659,30 @@ msgstr ""
"Pozri, tu je železný kľúčik, na retiazke, čo má na krku. Ktovie načo ten "
"kľúč slúži? Stavím sa, že raz sa nám môže zísť. Nechám si ho, pre istotu."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
#, fuzzy
msgid "Help me..."
msgstr "Pomôžte mi!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr "Morský had"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
#, fuzzy
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr "Aaauu...rrraaaaa!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr "Vďačný morský človek"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1197,10 +1197,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1197,10 +1197,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
"DOT com>\n"
@ -1663,10 +1663,30 @@ msgstr ""
"Titta, jag fann en järnnyckel i hans halskedja. Undrar vad den går till? Den "
"kommer säkert till nytta för eller senare. Det är bäst att jag behåller den."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
#, fuzzy
msgid "Help me..."
msgstr "Hjälp!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr "Sjöorm"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
#, fuzzy
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr "Aaauurrrgghhh!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr "Tacksamt sjöfolk"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1195,10 +1195,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 16:29+0200\n"
"Last-Translator: İhsan Haluk AKIN <ihsan_akin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -1202,10 +1202,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -658,10 +658,26 @@ msgstr ""
msgid "Look, I found an iron key on a chain around his neck. I wonder what this key is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid "A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 12:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1195,10 +1195,28 @@ msgid ""
"is for? I bet it will become useful eventually. I'll keep it just in case."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
msgid "Help me..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1868
msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr ""