updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
3d843a5ea9
commit
21d9218013
5 changed files with 19 additions and 32 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
### Add-ons client
|
||||
### Campaigns
|
||||
### Translations
|
||||
* Updated translations: Portuguese (Brazil)
|
||||
* Updated translations: Portuguese (Brazil), Spanish
|
||||
### User interface
|
||||
### Miscellaneous and Bug Fixes
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-19 01:31 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 10:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 13:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
|
||||
#. [scenario]: id=11_Descent_into_Darkness
|
||||
|
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:63
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:110
|
||||
msgid "Monsters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monstruos"
|
||||
|
||||
#. [side]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:93
|
||||
|
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [side]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:88
|
||||
msgid "Opposers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oponentes"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:247
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 10:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:31-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 13:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wesnoth\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -454,11 +454,9 @@ msgstr "B<--log-precise>"
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "shows the timestamps in the logfile with more precision."
|
||||
msgid "shows the timestamps in log output with more precision."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"muestra los marcadores de tiempo del archivo de registro con mayor precisión"
|
||||
"muestra los marcadores de tiempo del archivo de registro con mayor precisión."
|
||||
|
||||
#. type: TP
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:171
|
||||
|
@ -927,7 +925,7 @@ msgstr "B<-u,\\ --unit>I<\\ scenario-id>"
|
|||
msgid "runs the specified test scenario as a unit test. Implies B<--nogui>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ejecuta el escenario de prueba especificado para testar una unidad. Implica "
|
||||
"B<--nogui.>"
|
||||
"B<--nogui>."
|
||||
|
||||
#. type: TP
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:340
|
||||
|
@ -2274,35 +2272,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6)"
|
||||
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#~ msgid "B<--proxy>"
|
||||
#~ msgstr "B<--proxy>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "enables usage of proxy for network connections."
|
||||
#~ msgstr "habilita el uso de proxy para conexiones de red."
|
||||
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#~ msgid "B<--proxy-address>I<\\ address>"
|
||||
#~ msgstr "B<--proxy-address>I<\\ address>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "specifies I<address> of the proxy."
|
||||
#~ msgstr "especifica la I<address> para el proxy."
|
||||
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#~ msgid "B<--proxy-port>I<\\ port>"
|
||||
#~ msgstr "B<--proxy-port>I<\\ port>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "specifies I<port> of the proxy."
|
||||
#~ msgstr "especifica el I<port> para el proxy."
|
||||
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#~ msgid "B<--proxy-user>I<\\ username>"
|
||||
#~ msgstr "B<--proxy-user>I<\\ username>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "specifies I<username> to log in to the proxy."
|
||||
#~ msgstr "especifica el I<username> para iniciar sesión en el proxy."
|
||||
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#~ msgid "B<--proxy-password>I<\\ password>"
|
||||
#~ msgstr "B<--proxy-password>I<\\ password>"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-19 01:31 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 10:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 13:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wesnoth\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -16662,10 +16662,8 @@ msgstr "sed"
|
|||
|
||||
#. [unstore_unit]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/dehydration-utils.cfg:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "female^teaching"
|
||||
msgid "female^thirst"
|
||||
msgstr "enseñando"
|
||||
msgstr "sed"
|
||||
|
||||
#. [unstore_unit]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/dehydration-utils.cfg:180
|
||||
|
@ -16676,10 +16674,8 @@ msgstr "refrescado"
|
|||
#. [unstore_unit]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/dehydration-utils.cfg:181
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/dehydration-utils.cfg:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "refreshed"
|
||||
msgid "female^refreshed"
|
||||
msgstr "refrescado"
|
||||
msgstr "refrescada"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/garak-abilities.cfg:57
|
||||
msgid "+%d XP"
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:31-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 13:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wesnoth Spanish translation\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Custom
|
||||
#: data/_main.cfg:22
|
||||
|
@ -6883,8 +6883,10 @@ msgstr "Alineamiento:"
|
|||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:559
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required XP:"
|
||||
msgid "Required XP:"
|
||||
msgstr "PX requeridos:"
|
||||
msgstr "PX requeridos:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:568
|
||||
msgid "unit help^Attacks"
|
||||
|
@ -8072,16 +8074,12 @@ msgid "Turn Number"
|
|||
msgstr "Número de turno"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When the game reaches the number of turns indicated by the second number, "
|
||||
#| "it will end."
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the game exceeds the number of turns indicated by the second number, it "
|
||||
"will end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando la partida alcanza el número de turnos indicado por el segundo "
|
||||
"número, ésta termina."
|
||||
"Cuando la partida supera el número de turnos indicado por el segundo número, "
|
||||
"ésta termina."
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1311
|
||||
msgid "Gold"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue