Updated Norwegian translation

This commit is contained in:
Isaac Clerencia Perez 2004-09-18 17:34:46 +00:00
parent 36ba6c854a
commit 1ddac847e6
3 changed files with 2420 additions and 863 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -6,6 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-03 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-14 13:03+0100\n"
"Last-Translator: Erik <erikmesoy@yahoo.com>\n"
@ -14,10 +15,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/preferences.cpp:144
#: src/preferences.cpp:190
msgid "The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support 1024x768x16 to run the game full screen."
msgstr "Video-modusen kunne ikke endres. Vindu-manageren din må settes til 16 bits per pixel for å kjøre dette spillet i vindumodus. Displayet må støtte 1024x768x16 for å kunne kjøres med full skjerm."
#: src/preferences.cpp:144 src/preferences.cpp:190
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
"1024x768x16 to run the game full screen."
msgstr ""
"Video-modusen kunne ikke endres. Vindu-manageren din må settes til 16 bits "
"per pixel for å kjøre dette spillet i vindumodus. Displayet må støtte "
"1024x768x16 for å kunne kjøres med full skjerm."
#: src/preferences.cpp:362
msgid "player"
@ -103,8 +109,7 @@ msgstr "Endre musikkvolumet"
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr "Endre panoreringsfart"
#: src/preferences.cpp:678
#: src/preferences.cpp:683
#: src/preferences.cpp:678 src/preferences.cpp:683
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr "Endre lysstyrke"
@ -141,7 +146,9 @@ msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr "Pling hver gang det blir din tur"
#: src/preferences.cpp:709
msgid "Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is on"
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
msgstr "Vis farget oval rundt hver enhet for å vise hvilken side den tilhører"
#: src/preferences.cpp:712
@ -188,8 +195,7 @@ msgstr "Lukk vindu"
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Innstillinger for Hurtigtaster"
#: src/preferences.cpp:1030
#: src/preferences.cpp:1088
#: src/preferences.cpp:1030 src/preferences.cpp:1088
msgid "Press desired HotKey"
msgstr "Trykk ønsket hurtigtast"
@ -204,4 +210,3 @@ msgstr "Lagre hurtigtaster"
#: src/preferences.cpp:1121
msgid "This HotKey is already in use."
msgstr "Denne hurtigtasten er allerede i bruk."

File diff suppressed because it is too large Load diff