translation update
This commit is contained in:
parent
c214654c86
commit
1bb9a7a8c8
2 changed files with 32 additions and 34 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
CVS HEAD:
|
||||
* language and i18n:
|
||||
* updated translations: Basque, British English, Catalan, French, Finnish,
|
||||
German, Hungarian, Latin, Polish, Spanish, Turkish
|
||||
German, Greek, Hungarian, Latin, Polish, Spanish, Turkish
|
||||
* fix Ruby of Fire object description (#14311)
|
||||
* user interface
|
||||
* text input box position now changes if resolution is changed (#12466)
|
||||
|
|
|
@ -2,20 +2,21 @@
|
|||
# Copyright (C) 2004 Wesnoth development team
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
||||
# Automatically generated, 2004.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 18:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-16 22:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Konstantinos Karasavvas <ceekk@macs.hw.ac.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <ceekk@macs.hw.ac.uk>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 08:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: santi <at@i.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:45
|
||||
msgid "Next unit"
|
||||
|
@ -23,11 +24,11 @@ msgstr "Επόμενη μονάδα"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:46
|
||||
msgid "Previous unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "προηγούμενη μονάδα"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:47
|
||||
msgid "Hold Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "διατήρησε τη θέση"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:48
|
||||
msgid "End Unit Turn"
|
||||
|
@ -58,13 +59,12 @@ msgid "Default Zoom"
|
|||
msgstr "Προεπιλεγμένο Ζουμ"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:55 src/preferences.cpp:887
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Full Screen"
|
||||
msgstr "Πλήρης Οθόνη"
|
||||
msgstr "Λειτουργία πλήρους οθόνης"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:56
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αντιγραφή εικόνας οθόνης"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:57
|
||||
msgid "Accelerated"
|
||||
|
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Καλυτερες Δυνατές Κινήσεις Εχθρού"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:81
|
||||
msgid "Set Terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Όρισε τό έδαφος"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:82
|
||||
msgid "Quit Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φύγε από τόν κειμενογράφο"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:83
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
|
@ -184,15 +184,15 @@ msgstr "Αποθήκευση Ως"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:87
|
||||
msgid "Set Player's keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Όρισε τό κάστρο του παίκτη"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:88
|
||||
msgid "Flood Fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "γέμισμα πλημμύρας"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:89
|
||||
msgid "Fill Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλογή γεμίσματος"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:90
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Επικόλληση"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:93
|
||||
msgid "Revert from Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ξαναγύρισε από τόν δίσκο"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:94
|
||||
msgid "Resize Map"
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Αλλαγή μεγέθους χάρτη"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:95
|
||||
msgid "Flip Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αναποδογύρισε τόν χάρτη"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:96
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Διαμόρφωση εδάφους"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:98
|
||||
msgid "Refresh Image Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ανανέωσε τό cache της εικόνας"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:100
|
||||
msgid "Delay Shroud Updates"
|
||||
|
@ -339,16 +339,15 @@ msgstr "Ρύθμιση Γάμμα"
|
|||
|
||||
#: src/preferences.cpp:900
|
||||
msgid "Reverse Time Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αντιστροφή γραφικών χρόνου"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sound effects"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση Ειδικών Εφέ"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση Ειδικών Εφέ Ηχου"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:902
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μουσική"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:904
|
||||
msgid "Music Volume:"
|
||||
|
@ -368,7 +367,7 @@ msgstr "Ταχύτητα Κύλισης:"
|
|||
|
||||
#: src/preferences.cpp:918
|
||||
msgid "Sound effects on/off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αποτελεσμάτων ήχου(sound effects)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:922
|
||||
msgid "Change the sound effects volume"
|
||||
|
@ -376,7 +375,7 @@ msgstr "Μετατροπή έντασης ηχητικών εφέ"
|
|||
|
||||
#: src/preferences.cpp:925
|
||||
msgid "Music on/off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μουσικής"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:929
|
||||
msgid "Change the music volume"
|
||||
|
@ -433,6 +432,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/preferences.cpp:972
|
||||
msgid "Choose whether the sun moves left-to-right or right-to-left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Επιλογή αν ο ήλιος κινείται από αριστερά στά δεξιά η δεξιά πρός τά αριστερά"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:975
|
||||
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
|
||||
|
@ -447,14 +447,12 @@ msgid "View and configure keyboard shortcuts"
|
|||
msgstr "Εμφάνιση και τροποποίηση συντομεύσεων πληκτρολογίου"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:1158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "Ναι"
|
||||
msgstr "ναι"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:1160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "Αναίρεση"
|
||||
msgstr "όχι"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:1219
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
|
@ -470,7 +468,7 @@ msgstr "Ήχου"
|
|||
|
||||
#: src/preferences.cpp:1222
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Γιά προχωρημένους"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:1278
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
|
@ -494,11 +492,11 @@ msgstr "Πατήστε τη Συντόμευση Πληκτρολογίου πο
|
|||
|
||||
#: src/preferences.cpp:1362
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ενέργεια"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:1362
|
||||
msgid "Binding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συνδέσεις"
|
||||
|
||||
#: src/preferences.cpp:1374
|
||||
msgid "Change Hotkey"
|
||||
|
@ -518,7 +516,7 @@ msgstr "Σφάλμα"
|
|||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:416 src/show_dialog.cpp:429
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εντάξει"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:422
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -539,7 +537,7 @@ msgstr "Κλείσιμο"
|
|||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:839
|
||||
msgid "Receiving data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δέχομαι δεδομένα(κατεβαίνουν...)"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:870
|
||||
msgid "KB"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue