New greek translations.
This commit is contained in:
parent
b614fb7880
commit
1598f0361e
1 changed files with 22 additions and 22 deletions
|
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:79 data/themes/default.cfg:415 src/hotkeys.cpp:137
|
||||
msgid "End Turn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τέλος Γύρου"
|
||||
|
||||
#: data/themes/default.cfg:126 data/themes/default.cfg:462 src/dialogs.cpp:670
|
||||
#: src/display.cpp:941 src/help.cpp:621 src/playturn.cpp:1956
|
||||
|
@ -2179,42 +2179,42 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:179
|
||||
msgid "Deep Water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Βαθιά Νερά"
|
||||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:180
|
||||
msgid "Shallow Water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ρηχά Νερά"
|
||||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:181
|
||||
msgid "Sand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Άμμος"
|
||||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:182 data/translations/english.cfg:184
|
||||
#: data/translations/english.cfg:185 data/translations/english.cfg:186
|
||||
#: data/translations/english.cfg:187 data/translations/english.cfg:188
|
||||
#: src/reports.cpp:310
|
||||
msgid "Village"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Χωριό"
|
||||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:183
|
||||
msgid "Swamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Βάλτος"
|
||||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:189
|
||||
msgid "Tundra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τούνδρα"
|
||||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:190
|
||||
msgid "Ice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πάγος"
|
||||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:191
|
||||
msgid "Road"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δρόμος"
|
||||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:192
|
||||
msgid "Dirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Χώμα"
|
||||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:193
|
||||
msgid "Grassland"
|
||||
|
@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Κάστρο"
|
|||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:201
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πύργος"
|
||||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:202
|
||||
msgid "Cave"
|
||||
|
@ -2251,11 +2251,11 @@ msgstr "Σπηλιά"
|
|||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:203
|
||||
msgid "Cave Wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τοίχωμα Σπηλιάς"
|
||||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:204
|
||||
msgid "Encampment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Στρατόπεδο"
|
||||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:207
|
||||
msgid "$name's Bridge,$name's Crossing"
|
||||
|
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Επόμενη συμβουλή"
|
|||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:221
|
||||
msgid "Tip of the Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συμβουλή της Ημέρας"
|
||||
|
||||
#: data/translations/english.cfg:222
|
||||
msgid "Do not show tips"
|
||||
|
@ -5447,7 +5447,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/about.cpp:276 src/help.cpp:2372 src/show_dialog.cpp:472
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:96
|
||||
msgid "You don't have a leader to recruit with."
|
||||
|
@ -5958,7 +5958,7 @@ msgstr "Μορφολογία Εδάφους"
|
|||
|
||||
#: src/help.cpp:775 src/help.cpp:776
|
||||
msgid "Defense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Άμυνα"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1876
|
||||
msgid "< Back"
|
||||
|
@ -5982,7 +5982,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:122 src/playturn.cpp:1531
|
||||
msgid "Leader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ηγέτης"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:123
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
|
@ -6030,7 +6030,7 @@ msgstr "Επανάληψη Στρατολόγησης"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:136 src/playturn.cpp:1820
|
||||
msgid "Recall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ανάκληση"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:138
|
||||
msgid "Toggle Grid"
|
||||
|
@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "Έξοδος"
|
|||
|
||||
#: src/intro.cpp:87
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Επόμενο"
|
||||
msgstr "Παρακάτω"
|
||||
|
||||
#: src/intro.cpp:88
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
|
@ -6308,7 +6308,7 @@ msgstr "Ακύρωση"
|
|||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:120 src/show_dialog.cpp:446 src/show_dialog.cpp:459
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
msgstr "Οκ"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:122
|
||||
msgid "Regenerate"
|
||||
|
@ -6388,7 +6388,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/playlevel.cpp:780 src/playturn.cpp:1531
|
||||
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1623
|
||||
msgid "Gold"
|
||||
msgstr "Χρυσάφι"
|
||||
msgstr "Χρυσά"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_client.cpp:139
|
||||
msgid "Waiting for game to start..."
|
||||
|
@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/playlevel.cpp:699
|
||||
msgid "Game Over"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τέλος Παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: src/playlevel.cpp:700
|
||||
msgid "The game is over."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue