Updated the Spanish translation.
This commit is contained in:
parent
b76a6982a9
commit
1402039033
12 changed files with 39 additions and 36 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ Version 1.10.0+svn:
|
|||
* Made it so that Kaleh gets the default AMLA after he's been fully
|
||||
upgraded
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: French, Indonesian, Italian
|
||||
* Updated translations: French, Indonesian, Italian, Spanish
|
||||
* Miscellaneous and bug fixes:
|
||||
* Fix wrong preferences path suffix (1.1 instead of 1.10) on Linux and other
|
||||
platforms using XDG layout (no compiled-in preferences path override,
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ Version 1.10.0+svn:
|
|||
upgraded.
|
||||
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: French, Indonesian, Italian.
|
||||
* Updated translations: French, Indonesian, Italian, Spanish.
|
||||
|
||||
* Miscellaneous and bug fixes:
|
||||
* Fix wrong preferences path suffix (1.1 instead of 1.10) on Linux and other
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:45+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 19:41-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: J. Cortázar <javier_los_herejes@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://wiki.wesnoth.org/SpanishTranslation>\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:45+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-03 15:34-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: PeterPorty <p_llorens@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://wiki.wesnoth.org/SpanishTranslation>\n"
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:45+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 10:58-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://wiki.wesnoth.org/SpanishTranslation>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
# Roberto Romero <sildurin@gmail.com>, 2006, 2007.
|
||||
# Sergi March <sergi.march@gmail.com>, 2008.
|
||||
# Ignacio Riquelme Morelle <shadowm2006@gmail.com>, 2008, 2009, 2012.
|
||||
# Aelonin <quianaaelonin@gmail.com>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 12:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 20:49-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Riquelme Morelle <shadowm2006@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aelonin <quianaaelonin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://wiki.wesnoth.org/SpanishTranslation>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -107,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
|||
"unidad tiene sus propias ventajas y desventajas; para ganar, despliegue sus "
|
||||
"fuerzas de la mejor forma posible, evitando que sus enemigos tengan la "
|
||||
"oportunidad de hacer lo mismo. Según las unidades van ganando experiencia, "
|
||||
"adquieren nuevas habilidades y se vuelven más poderosas. Juege en su propio "
|
||||
"adquieren nuevas habilidades y se vuelven más poderosas. Juegue en su propio "
|
||||
"idioma y pruebe su habilidad contra un inteligente adversario controlado por "
|
||||
"el ordenador, o únase a la gran comunidad de jugadores en línea de Wesnoth. "
|
||||
"Cree sus propias unidades personalizadas, escenarios o campañas, y "
|
||||
|
@ -148,10 +150,10 @@ msgid ""
|
|||
"aswell, otherwise the game will take the campaign/scenario id as the data "
|
||||
"dir."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"va directamente a la campña especificada con el identificador "
|
||||
"va directamente a la campaña especificada con el identificador "
|
||||
"E<lt>id_de_campañaE<gt>. Un menú de selección aparecerá si no especifica un "
|
||||
"id. B<Nota:> Al usar esta opción, asegúrese de especificar la ruta de acceso "
|
||||
"a los datos como el argumento final también, de otro modo el juego "
|
||||
"id. B<Nota:> Al usar esta opción, asegúrese de especificar tanto la ruta de "
|
||||
"acceso a los datos como el argumento final, de otro modo, el juego "
|
||||
"interpretará el identificador de escenario o campaña como tal."
|
||||
|
||||
#. type: TP
|
||||
|
@ -166,7 +168,7 @@ msgid ""
|
|||
"The difficulty of the specified campaign (1 to max). If none specified, the "
|
||||
"campaign difficulty selection widget will appear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"el nivel de dificultad de la campaña especificada (de 1 al máximo). Si no "
|
||||
"El nivel de dificultad de la campaña especificada (de 1 al máximo). Si no "
|
||||
"especifica ninguno, aparecerá el diálogo de selección de nivel de dificultad."
|
||||
|
||||
#. type: TP
|
||||
|
@ -181,7 +183,7 @@ msgid ""
|
|||
"The id of the scenario from the specified campaign. The default is the first "
|
||||
"scenario."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"el identificador del escenario de la campaña especificada. El valor por "
|
||||
"El identificador del escenario de la campaña especificada. El valor por "
|
||||
"defecto es el escenario inicial."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
|
@ -200,8 +202,8 @@ msgid ""
|
|||
"for the configuration directory outside the $HOME or \"My Documents\\eMy "
|
||||
"Games\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"establece el directorio de configuración del usuario como I<name> bajo $HOME "
|
||||
"o \"Mis documentos\\eMis juegos\" en Windows. También es posible especificar "
|
||||
"establece el directorio de configuración del usuario como I<name> en $HOME o "
|
||||
"\"Mis documentos\\eMis juegos\" en Windows. También es posible especificar "
|
||||
"una ruta absoluta fuera de $HOME o \"Mis documentos\\eMis juegos\"."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
|
@ -277,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"displays the number of frames per second the game is currently running at, "
|
||||
"in a corner of the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"muestra el número de cuadros por segundo a los que se está ejecutando el "
|
||||
"muestra el número de fotogramas por segundo a los que se está ejecutando el "
|
||||
"juego actualmente, en una esquina de la pantalla."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
|
@ -307,7 +309,7 @@ msgid ""
|
|||
"decompresses a file which should be in gzip format and stores it without "
|
||||
"the .gz suffix. The I<infile.gz> will be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descomprime un archivo que debería estar en formato gzip y lo almacena sin "
|
||||
"descomprime un archivo que debería estar en formato gzip y lo almacena sin "
|
||||
"el sufijo .gz. El I<archivo_de_entrada.gz> será eliminado."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
|
@ -408,13 +410,14 @@ msgid "B<--max-fps>"
|
|||
msgstr "B<--max-fps>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
# Darkmage→Mirar comentarios previos.
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"the number of frames per second the game can show, the value should be "
|
||||
"between the 1 and 1000, the default is B<50>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"el número de cuadros por segundo que el juego puede mostrar, el valor "
|
||||
"el número de fotogramas por segundo que el juego puede mostrar, el valor "
|
||||
"debería estar entre 1 y 1000, por defecto es B<50>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
|
@ -434,7 +437,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"inicia una partida multijugador. Existen opciones adicionales que pueden "
|
||||
"usarse junto con B<--multiplayer> como se explica más abajo. Sólo es posible "
|
||||
"utilizar éstas opciones adicionales luego de B<--multiplayer>."
|
||||
"utilizar dichas opciones tras B<--multiplayer>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#. type: TP
|
||||
|
@ -952,7 +955,7 @@ msgid ""
|
|||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
"for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto es Software Libre; este software está licenciado bajo la GPL versión 2, "
|
||||
"Esto es Software Libre; este software está licenciado bajo GPL versión 2, "
|
||||
"tal y como ha sido publicada por la Free Software Foundation. No existe "
|
||||
"NINGUNA garantía; ni siquiera para SU USO COMERCIAL o ADECUACIÓN A UN "
|
||||
"PROPÓSITO PARTICULAR."
|
||||
|
@ -996,7 +999,7 @@ msgstr "Servidor de partidas multijugador para La batalla por Wesnoth"
|
|||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:23
|
||||
msgid "wesnothd - Battle for B<Wesnoth> multiplayer network daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wesnothd - Servidor de partidas multijuador para La batalla por B<Wesnoth>"
|
||||
"wesnothd - Servidor de partidas multijugador para La batalla por B<Wesnoth>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
@ -1546,7 +1549,7 @@ msgstr "B<host>"
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:183
|
||||
msgid "The address of the server to redirect to."
|
||||
msgstr "La dirección del servidor de destino de la redirección."
|
||||
msgstr "La dirección del servidor destino de la redirección."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#. type: TP
|
||||
|
@ -1618,7 +1621,7 @@ msgid ""
|
|||
"Example: B<time=\"1D12h30m\"> results in a ban time of 1 day, 12 hours and "
|
||||
"30 minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La definición del intevalo de tiempo. El formato es %d[%s[%d%s[...]]] donde "
|
||||
"La definición del intervalo de tiempo. El formato es %d[%s[%d%s[...]]] donde "
|
||||
"el modificador %s es s (segundos), m (minutos), h (horas), D (días), M "
|
||||
"(meses) o Y (años) y %d es un número. De estar ausente el modificador, se "
|
||||
"asumen minutos (m). Ejemplo: B<time=\"1D12h30m\"> resulta en una duración de "
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 14:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 17:21-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Riquelme Morelle <shadowm2006@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://wiki.wesnoth.org/SpanishTranslation>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
|
|||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/es/main-menu-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/es/main-menu-1.9.14.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
|
@ -690,7 +690,7 @@ msgid ""
|
|||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/es/multiplayer-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/es/multiplayer-1.9.14.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
|
@ -874,7 +874,7 @@ msgid ""
|
|||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/es/game-screen-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/es/game-screen-1.9.14.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
|
@ -907,7 +907,7 @@ msgid ""
|
|||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/es/top_pane-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/es/top_pane-1.9.14.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
|
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid ""
|
|||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/es/right_pane-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/es/right_pane-1.9.14.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
|
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgid ""
|
|||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/es/recruit-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/es/recruit-1.9.14.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:45+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 23:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Diego J. <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://wiki.wesnoth.org/SpanishTranslation>\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:45+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 19:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aelonin <quianaaelonin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://wiki.wesnoth.org/SpanishTranslation>\n"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:45+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aelonin <quianaaelonin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://wiki.wesnoth.org/SpanishTranslation>\n"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:45+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 20:15-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://wiki.wesnoth.org/SpanishTranslation>\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:45+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 20:38-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://wiki.wesnoth.org/SpanishTranslation>\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue