French translation update

This commit is contained in:
Benoît Timbert 2007-10-30 21:41:53 +00:00
parent aaca053ac1
commit 12dba72481
4 changed files with 17 additions and 21 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-26 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 21:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-30 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -442,9 +442,8 @@ msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Afficher les effets de halo"
#: src/game_preferences_display.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Change Resolution"
msgstr "Choisissez une résolution"
msgstr "Changez de résolution"
#: src/game_preferences_display.cpp:180
msgid "Theme"
@ -472,11 +471,11 @@ msgstr "Heure sur les discussions"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "sound^Advanced Options"
msgstr ""
msgstr "Options avancées"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "sound^Standard Options"
msgstr ""
msgstr "Options standard"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "User Interface Sounds"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-26 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-30 22:35+0100\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -85,7 +85,6 @@ msgid "2p - Caves of the Basilisk"
msgstr "2j - Les Grottes du basilic"
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:33
#, fuzzy
msgid ""
"Players must maneuver their units through the divisive terrain of this long-"
"feared region, once the home of a legendary Elder Basilisk. The caves and "
@ -193,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:97
msgid "Xikkrisx"
msgstr ""
msgstr "Xikkrisx"
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:99
msgid ""
@ -220,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:103
msgid "Oxsrrsk"
msgstr ""
msgstr "Oxsrrsk"
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:105
msgid ""
@ -268,7 +267,7 @@ msgstr ""
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:123
msgid "Blum Duk"
msgstr ""
msgstr "Blum Duk"
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:128
msgid ""
@ -304,7 +303,7 @@ msgstr ""
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:132
msgid "Rah Ihn Mar"
msgstr ""
msgstr "Rah Ihn Mar"
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:134
msgid ""
@ -358,7 +357,7 @@ msgstr ""
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:153
msgid "Bramwythl"
msgstr ""
msgstr "Bramwythl"
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:158
msgid ""
@ -396,7 +395,7 @@ msgstr ""
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:162
msgid "Talael Ryndoc"
msgstr ""
msgstr "Talaël Ryndoc"
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:164
msgid ""
@ -406,7 +405,7 @@ msgstr ""
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:168
msgid "Aethec Corryn"
msgstr ""
msgstr "Aethec Corryn"
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:172
msgid ""
@ -420,7 +419,7 @@ msgstr ""
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:176
msgid "Rilhon"
msgstr ""
msgstr "Rilhon"
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:179
msgid ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-26 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 12:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-30 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4425,9 +4425,8 @@ msgid "plague staff"
msgstr "bâton de peste"
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:141
#, fuzzy
msgid "female^Necromancer"
msgstr "Nécromancien"
msgstr "Nécromancienne"
#: data/core/units/undead/Skele_Banebow.cfg:4
msgid "Banebow"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-26 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-21 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-30 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -6397,9 +6397,8 @@ msgid "Faction"
msgstr "Faction"
#: src/multiplayer_connect.cpp:813
#, fuzzy
msgid "Team/Gender"
msgstr "Défenseur"
msgstr "Camp/Sexe"
#: src/multiplayer_connect.cpp:814
msgid "Color"