options.hlp 7.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188
  1. <chapter>
  2. <title>
  3. Opcions
  4. </title>
  5. <summary>
  6. Vostè pot modificar la forma com SquirrelMail mira i respon segons les
  7. seves preferències segons aquesta secció.
  8. </summary>
  9. <description>
  10. <p>
  11. Una de les grans coses del SquirrelMail es el grau amb el que es poden
  12. personalitzar les preferències de cada usuari. Vostè pot personalitzar
  13. els temes de colors, idiomes, carpetes, etc. Totes aquestes i més
  14. preferències poden ser modificades sense que això afecti a cap altra
  15. usuari del sistema. Hi ha quatre menús: informació personal, ressaltat
  16. missatges, preferències de pantalla i preferències de carpetes.
  17. </p>
  18. </description>
  19. </chapter>
  20. <section>
  21. <title>
  22. Informació personal
  23. </title>
  24. <description>
  25. <b>Nom complet</b><br>
  26. Vostè ha de posar aquí el seu nom complet. Per exemple, "Josep Sanz".
  27. Això es el que la gent veurà quan rebin un missatge seu. Si no completa
  28. aquest camp, el que veurà la gent serà la direcció de correu.
  29. <br><br>
  30. <b>Direcció de correu</b><br>
  31. <i>Opcional</i> - Si la seva direcció de correu es diferent a la que
  32. s'assigna automàticament, vostè la pot canviar aquí.
  33. <br><br>
  34. <b>Respondre a</b><br>
  35. <i>Opcional</i> - Aquesta es la direcció de correu que la gent utilitzarà
  36. quan facin Respondre (Reply) al seu missatge. Això es útil quan volem
  37. que la gent respongui a una altra direcció de correu.
  38. <br><br>
  39. <b>Signatura</b><br>
  40. <i>Opcional</i> - Es la signatura que acompanyarà a tots el missatges
  41. que s'enviïn. Si vostè desitja utilitzar-la, s'haurà de seleccionar la
  42. casella de verificació que té la etiqueta "Utilitzar signatura ?"
  43. <br><br>
  44. </description>
  45. </section>
  46. <section>
  47. <title>
  48. Preferències de pantalla
  49. </title>
  50. <description>
  51. <b>Tema</b><br>
  52. SquirrelMail ofereix diversos temes de colors. Vostè pot seleccionar
  53. el la combinació de colors que més li agradi.
  54. <br><br>
  55. <b>Idioma</b><br>
  56. Si l'anglès no es el seu idioma, vostè pot fàcilment canviar l'idioma
  57. amb el que visualitzarà la majoria de coses. Si l'idioma que vostè
  58. vol es troba a la llista d'idiomes, pot seleccionar-lo i SquirrelMail
  59. respondrà a gaire be tots els missatges amb aquest idioma. Observi que
  60. això no tradueix els missatges de correu o els noms de les carpetes.
  61. <br><br>
  62. <b>Usar Javascript a la llista de contactes?</b><br>
  63. Una de les nostres fites principals al fer SquirrelMail era no dependre
  64. del llenguatge JavaScript. Però, alguns dels nostres col·laboradors,
  65. van fer un llibre de direccions molt bo que buscava l'utilitari del
  66. JavaScript. Ara, en lloc de treure'l o no utilitzar-lo, també pot
  67. utilitzar-lo en HTML. Si el seu navegador no suporta JavaScript
  68. seleccioni HTML però si sí que ho suporta, es mes pràctic el llibre
  69. de direccions usant JavaScript.
  70. <br><br>
  71. <b>Numero de missatges a indexar</b><br>
  72. Aquest es el número de missatges a mostrar al mateix temps d'una carpeta.
  73. Si hi han més missatges que el número a mostrar, vostè veurà uns links
  74. que permetran mouràs per tots els demés missatges (anteriors i següents).
  75. <br><br>
  76. <b>Acomodar texts entrants a</b><br>
  77. El número de caràcters que es deixaran mostrar abans de acomodar el text.
  78. Generalment 86 es un valor correcte però es pot canviar al gust de
  79. l'usuari.
  80. <br><br>
  81. <b>Mida de la finestra de l'editor</b><br>
  82. Vostè desitja que la caixa per redactar el missatge sigui d'una mida
  83. concreta?. Aquest es el número de caràcters que vostè podrà prémer
  84. abans de canviar automàticament la línia.
  85. <br><br>
  86. <b>Ample de la columna de la llista de carpetes</b><br>
  87. A la part de l'esquerra, vostè veurà la llista de carpetes. Amb aquesta
  88. opció pot definir com serà d'ample aquesta columna. Això s'ha de mirar
  89. segons les mides de les fonts o si té carpetes on els noms son llargs.
  90. S'ha de mirar de configurar de forma que no quedi espai buit.
  91. <br><br>
  92. <b>Actualització automàtica de la llista de carpetes</b><br>
  93. SquirrelMail te la funció de refrescar el contingut del menú de carpetes.
  94. Això pot ser útil per veure quan hi han missatges no llegits a l'INBOX.
  95. <br><br>
  96. </description>
  97. </section>
  98. <section>
  99. <title>
  100. Ressaltat de missatges
  101. </title>
  102. <description>
  103. La idea d'això va venir per que en molts casos, s'està donat d'alta a
  104. diverses llistes de distribució i quan arriben molts missatges, es
  105. difícil veure d'on venen cadascú. Amb això, podrà ressaltar amb un color
  106. els missatges que arribin d'una llista, amb un altra els d'una altra
  107. llista, etc.
  108. <br><br>
  109. Només cal fer clic a [Nou] per crear un nou ressaltat, o [Editar] per
  110. modificar qualsevol paràmetre. Les opcions apareixeran tot seguit.
  111. <br><br>
  112. <b>Nom per identificar-lo</b><br>
  113. Això es simplement el nom que vostè defineix per aquest ressaltat.
  114. Per exemple, si vostè vol ressaltar d'un color tots els missatges que
  115. arribin de "jsanz@fa.upc.es", pot posar "jsanz".
  116. <br><br>
  117. <b>Color</b><br>
  118. Aquest es el color real que serà de fons. Vostè pot seleccionar d'entre
  119. un número de colors definits o introduir el color en format
  120. hexadecimal (p.e. a6b492). Si vostè selecciona el seu propi color,
  121. també ha de seleccionar el botó de selecció que indica que s'utilitzi
  122. aquest.
  123. <br><br>
  124. <b>Coincidència</b><br>
  125. Aquí vostè ha de seleccionar quina serà la cadena de text que es buscarà
  126. i a quin camp del missatge es buscarà.
  127. <br><br>
  128. </description>
  129. </section>
  130. <section>
  131. <title>
  132. Preferències de carpetes
  133. </title>
  134. <description>
  135. <b>Ruta de la carpeta</b><br>
  136. En alguns sistemes això no es mostra. Si no veu aquesta opció, no faci
  137. cas d'això. En altres sistemes, aquesta en una dada necessària.
  138. Normalment aquesta opció, mostra la opció mes adient al nostre sistema.
  139. Aquesta es la carpeta en el nostre directori personal d'on pengen
  140. les carpetes de correu. Si vostè no entén això, deixi la opció que
  141. surt al seu sistema per defecte.
  142. <br><br>
  143. <b>Paperera</b><br>
  144. Vostè pot seleccionar a quina carpeta es mouran els missatges suprimits.
  145. Si no desitja que els elements suprimits passin per la paperera,
  146. seleccioni la opció "No utilitzar paperera"
  147. <br><br>
  148. <b>Elements enviats</b><br>
  149. També pot indicar a quina carpeta posar els elements enviats. Si no
  150. vol que es guardin els missatges enviats, seleccioni la opció "No
  151. utilitzar elements enviats".
  152. <br><br>
  153. <b>Notificació de missatges no llegits</b><br>
  154. Aquesta opció especifica com es mostrarà la llista de carpetes de
  155. l'esquerra de la pantalla. Es pot seleccionar que no s'indiqui, que
  156. només indiqui la carpeta d'entrada o totes les carpetes. En el cas
  157. de que seleccioni que notifiqui els missatges no llegits, quan
  158. hagin missatges no llegits a qualsevol carpeta, aquesta es mostrarà
  159. en <B>negreta</B>.
  160. <br><br>
  161. <b>Tipus de notificació de missatges no llegits</b><br>
  162. Quan nou missatges arriben a una carpeta, aquesta opció diu com es
  163. notificarà. Les opcions son dues: només no llegits (4) o no llegits i
  164. total (4/27).
  165. <br><br>
  166. </description>
  167. </section>