|
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: $Id$\n"
|
|
"Project-Id-Version: $Id$\n"
|
|
-"POT-Creation-Date: 2002-03-01 11:31+0100\n"
|
|
|
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2002-03-01 11:41+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-02-23 22:59GMT+1\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-02-23 22:59GMT+1\n"
|
|
"Last-Translator: Philippe Mingo <philippe@squirrelmail.org>\n"
|
|
"Last-Translator: Philippe Mingo <philippe@squirrelmail.org>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Borrar Adjuntos Seleccionados"
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioridad"
|
|
msgstr "Prioridad"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:191
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:193
|
|
#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
|
|
#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
|
|
#: squirrelmail/src/compose.php:680 squirrelmail/src/read_body.php:564
|
|
#: squirrelmail/src/compose.php:680 squirrelmail/src/read_body.php:564
|
|
msgid "High"
|
|
msgid "High"
|
|
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Alta"
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:188
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
|
|
#: squirrelmail/src/compose.php:682 squirrelmail/src/read_body.php:570
|
|
#: squirrelmail/src/compose.php:682 squirrelmail/src/read_body.php:570
|
|
msgid "Low"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Baja"
|
|
msgstr "Baja"
|
|
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Ubicaci
|
|
msgid "Do not use Trash"
|
|
msgid "Do not use Trash"
|
|
msgstr "No usar papelera"
|
|
msgstr "No usar papelera"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:127
|
|
#: squirrelmail/src/options_folder.php:67
|
|
#: squirrelmail/src/options_folder.php:67
|
|
msgid "Trash Folder"
|
|
msgid "Trash Folder"
|
|
msgstr "Papelera"
|
|
msgstr "Papelera"
|
|
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Papelera"
|
|
msgid "Do not use Sent"
|
|
msgid "Do not use Sent"
|
|
msgstr "No usar Elementos enviados"
|
|
msgstr "No usar Elementos enviados"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
|
|
#: squirrelmail/src/options_folder.php:78
|
|
#: squirrelmail/src/options_folder.php:78
|
|
msgid "Sent Folder"
|
|
msgid "Sent Folder"
|
|
msgstr "Elementos enviados"
|
|
msgstr "Elementos enviados"
|
|
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Elementos enviados"
|
|
msgid "Do not use Drafts"
|
|
msgid "Do not use Drafts"
|
|
msgstr "No usar borrador"
|
|
msgstr "No usar borrador"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:131
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
|
|
#: squirrelmail/src/options_folder.php:89
|
|
#: squirrelmail/src/options_folder.php:89
|
|
msgid "Draft Folder"
|
|
msgid "Draft Folder"
|
|
msgstr "Borradores"
|
|
msgstr "Borradores"
|
|
@@ -792,17 +792,17 @@ msgstr "Actualizar Carpetas"
|
|
msgid "Enable Unread Message Notification"
|
|
msgid "Enable Unread Message Notification"
|
|
msgstr "Activar Notificación de Nuevos Mensajes"
|
|
msgstr "Activar Notificación de Nuevos Mensajes"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
|
|
#: squirrelmail/src/options_folder.php:145
|
|
#: squirrelmail/src/options_folder.php:145
|
|
msgid "No Notification"
|
|
msgid "No Notification"
|
|
msgstr "No Advertir"
|
|
msgstr "No Advertir"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:153
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:155
|
|
#: squirrelmail/src/options_folder.php:146
|
|
#: squirrelmail/src/options_folder.php:146
|
|
msgid "Only INBOX"
|
|
msgid "Only INBOX"
|
|
msgstr "Solo Bandeja de entrada"
|
|
msgstr "Solo Bandeja de entrada"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
|
|
#: squirrelmail/src/options_folder.php:147
|
|
#: squirrelmail/src/options_folder.php:147
|
|
msgid "All Folders"
|
|
msgid "All Folders"
|
|
msgstr "Todas las carpetas"
|
|
msgstr "Todas las carpetas"
|
|
@@ -811,12 +811,12 @@ msgstr "Todas las carpetas"
|
|
msgid "Unread Message Notification Type"
|
|
msgid "Unread Message Notification Type"
|
|
msgstr "Tipo de Notificación de Nuevos Mensajes"
|
|
msgstr "Tipo de Notificación de Nuevos Mensajes"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:157
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:159
|
|
#: squirrelmail/src/options_folder.php:155
|
|
#: squirrelmail/src/options_folder.php:155
|
|
msgid "Only Unseen"
|
|
msgid "Only Unseen"
|
|
msgstr "Solo Nuevos"
|
|
msgstr "Solo Nuevos"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
|
|
#: squirrelmail/src/options_folder.php:156
|
|
#: squirrelmail/src/options_folder.php:156
|
|
msgid "Unseen and Total"
|
|
msgid "Unseen and Total"
|
|
msgstr "No leídos y total"
|
|
msgstr "No leídos y total"
|
|
@@ -4194,172 +4194,176 @@ msgstr "
|
|
msgid "Invert Time"
|
|
msgid "Invert Time"
|
|
msgstr "¿Invertir la hora?"
|
|
msgstr "¿Invertir la hora?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:118
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:117
|
|
|
|
+msgid "Use Confirmation Flags"
|
|
|
|
+msgstr "Activar Confirmación de Recepción"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:120
|
|
msgid "Folders Defaults"
|
|
msgid "Folders Defaults"
|
|
msgstr "Valores por Omisión para las Carpetas"
|
|
msgstr "Valores por Omisión para las Carpetas"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:120
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:122
|
|
msgid "Default Folder Prefix"
|
|
msgid "Default Folder Prefix"
|
|
msgstr "Prefijo de carpetas"
|
|
msgstr "Prefijo de carpetas"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
|
|
msgid "Show Folder Prefix Option"
|
|
msgid "Show Folder Prefix Option"
|
|
msgstr "¿Permitir modificar el prefijo?"
|
|
msgstr "¿Permitir modificar el prefijo?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:134
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:136
|
|
msgid "By default, move to trash"
|
|
msgid "By default, move to trash"
|
|
msgstr "¿Mover a la papelera por omisión?"
|
|
msgstr "¿Mover a la papelera por omisión?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:136
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
|
|
msgid "By default, move to sent"
|
|
msgid "By default, move to sent"
|
|
msgstr "¿Mover a elementos enviados por omisión?"
|
|
msgstr "¿Mover a elementos enviados por omisión?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:140
|
|
msgid "By default, save as draft"
|
|
msgid "By default, save as draft"
|
|
msgstr "¿Guardar borradores por omisión?"
|
|
msgstr "¿Guardar borradores por omisión?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:140
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:142
|
|
msgid "List Special Folders First"
|
|
msgid "List Special Folders First"
|
|
msgstr "¿Mostrar carpetas especiales al principio?"
|
|
msgstr "¿Mostrar carpetas especiales al principio?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:142
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
|
|
msgid "Show Special Folders Color"
|
|
msgid "Show Special Folders Color"
|
|
msgstr "¿Cambiar color de carpetas especiales?"
|
|
msgstr "¿Cambiar color de carpetas especiales?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
|
|
msgid "Auto Expunge"
|
|
msgid "Auto Expunge"
|
|
msgstr "¿Purga Automática?"
|
|
msgstr "¿Purga Automática?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
|
|
msgid "Default Sub. of INBOX"
|
|
msgid "Default Sub. of INBOX"
|
|
msgstr "¿Por debajo de INBOX por omisión?"
|
|
msgstr "¿Por debajo de INBOX por omisión?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
|
|
msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
|
|
msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
|
|
msgstr "¿Mostrar la opción de subcarpetas?"
|
|
msgstr "¿Mostrar la opción de subcarpetas?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
|
|
msgid "Default Unseen Notify"
|
|
msgid "Default Unseen Notify"
|
|
msgstr "Notificación de no leídos por omisión"
|
|
msgstr "Notificación de no leídos por omisión"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:155
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:157
|
|
msgid "Default Unseen Type"
|
|
msgid "Default Unseen Type"
|
|
msgstr "Tipo de no leídos por omisión"
|
|
msgstr "Tipo de no leídos por omisión"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:159
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:161
|
|
msgid "Auto Create Special Folders"
|
|
msgid "Auto Create Special Folders"
|
|
msgstr "¿Crear carpeta especiales automáticamente?"
|
|
msgstr "¿Crear carpeta especiales automáticamente?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:161
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
|
|
msgid "Default Javascript Adrressbook"
|
|
msgid "Default Javascript Adrressbook"
|
|
msgstr "¿Usar Javascript por omisión en la agenda?"
|
|
msgstr "¿Usar Javascript por omisión en la agenda?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
|
|
msgid "Auto delete folders"
|
|
msgid "Auto delete folders"
|
|
msgstr "Borrado automático de carpetas"
|
|
msgstr "Borrado automático de carpetas"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:166
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
|
|
msgid "General Options"
|
|
msgid "General Options"
|
|
msgstr "Opciones Generales"
|
|
msgstr "Opciones Generales"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:170
|
|
msgid "Default Charset"
|
|
msgid "Default Charset"
|
|
msgstr "Juego de caracteres por omisión"
|
|
msgstr "Juego de caracteres por omisión"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:179
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:181
|
|
msgid "Data Directory"
|
|
msgid "Data Directory"
|
|
msgstr "Directorio de datos"
|
|
msgstr "Directorio de datos"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:182
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:184
|
|
msgid "Temp Directory"
|
|
msgid "Temp Directory"
|
|
msgstr "Directorio temporal"
|
|
msgstr "Directorio temporal"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:185
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:187
|
|
msgid "Hash Level"
|
|
msgid "Hash Level"
|
|
msgstr "Nivel de fragmentación"
|
|
msgstr "Nivel de fragmentación"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:187
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
|
|
msgid "Hash Disabled"
|
|
msgid "Hash Disabled"
|
|
msgstr "¿Desactivar fragmentación de directorio?"
|
|
msgstr "¿Desactivar fragmentación de directorio?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:191
|
|
msgid "Moderate"
|
|
msgid "Moderate"
|
|
msgstr "Moderada"
|
|
msgstr "Moderada"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Media"
|
|
msgstr "Media"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:194
|
|
msgid "Default Left Size"
|
|
msgid "Default Left Size"
|
|
msgstr "Tamaño por omisión de lista de carpetas"
|
|
msgstr "Tamaño por omisión de lista de carpetas"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
|
|
msgid "Usernames in Lowercase"
|
|
msgid "Usernames in Lowercase"
|
|
msgstr "¿Nombres de usuarios en minúsculas?"
|
|
msgstr "¿Nombres de usuarios en minúsculas?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
|
|
msgid "Allow use of priority"
|
|
msgid "Allow use of priority"
|
|
msgstr "¿Activar prioridades?"
|
|
msgstr "¿Activar prioridades?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
|
|
msgid "Hide SM attributions"
|
|
msgid "Hide SM attributions"
|
|
msgstr "¿Esconder atributos de SM?"
|
|
msgstr "¿Esconder atributos de SM?"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:203
|
|
msgid "Enable use of delivery receipts"
|
|
msgid "Enable use of delivery receipts"
|
|
msgstr "Activar confirmaciones de entrega"
|
|
msgstr "Activar confirmaciones de entrega"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:203
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
|
|
msgid "Allow editing of identities"
|
|
msgid "Allow editing of identities"
|
|
msgstr "Permitir edición de identidades"
|
|
msgstr "Permitir edición de identidades"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
|
|
msgid "Allow editing of full name"
|
|
msgid "Allow editing of full name"
|
|
msgstr "Permitir edición del nombre"
|
|
msgstr "Permitir edición del nombre"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:208
|
|
|
|
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:210
|
|
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:210
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:212
|
|
msgid "Message of the Day"
|
|
msgid "Message of the Day"
|
|
msgstr "Mensaje del día"
|
|
msgstr "Mensaje del día"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:214
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:216
|
|
msgid "Database"
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "Base de datos"
|
|
msgstr "Base de datos"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:216
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
|
|
msgid "Address book DSN"
|
|
msgid "Address book DSN"
|
|
msgstr "DSN de la libreta de direcciones"
|
|
msgstr "DSN de la libreta de direcciones"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:219
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:221
|
|
msgid "Address book table"
|
|
msgid "Address book table"
|
|
msgstr "Tabla de la agenda"
|
|
msgstr "Tabla de la agenda"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:223
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:225
|
|
msgid "Preferences DSN"
|
|
msgid "Preferences DSN"
|
|
msgstr "DSN de preferencias"
|
|
msgstr "DSN de preferencias"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:228
|
|
msgid "Preferences table"
|
|
msgid "Preferences table"
|
|
msgstr "Tabla de preferencias"
|
|
msgstr "Tabla de preferencias"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:230
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:232
|
|
msgid "Preferences username field"
|
|
msgid "Preferences username field"
|
|
msgstr "Preferencias del campo de usuario"
|
|
msgstr "Preferencias del campo de usuario"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:234
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
|
|
msgid "Preferences key field"
|
|
msgid "Preferences key field"
|
|
msgstr "Preferencias del campo clave"
|
|
msgstr "Preferencias del campo clave"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:238
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
|
|
msgid "Preferences value field"
|
|
msgid "Preferences value field"
|
|
msgstr "Preferencias de campos de valor"
|
|
msgstr "Preferencias de campos de valor"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:243
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:245
|
|
msgid "Themes"
|
|
msgid "Themes"
|
|
msgstr "Temas"
|
|
msgstr "Temas"
|
|
|
|
|
|
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:245
|
|
|
|
|
|
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:247
|
|
msgid "Style Sheet URL (css)"
|
|
msgid "Style Sheet URL (css)"
|
|
msgstr "URL de la hoja de estilos (css)"
|
|
msgstr "URL de la hoja de estilos (css)"
|
|
|
|
|