|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
-"POT-Creation-Date: 2023-09-10 22:30+0200\n"
|
|
|
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2023-10-28 18:41+0200\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
|
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "<strong>Erreur de l'utilisataire</strong> : "
|
|
msgid "<strong>Server error</strong>: "
|
|
msgid "<strong>Server error</strong>: "
|
|
msgstr "<strong>Erreur du serveur</strong> : "
|
|
msgstr "<strong>Erreur du serveur</strong> : "
|
|
|
|
|
|
-#: fn/common.php:156
|
|
|
|
|
|
+#: fn/common.php:157
|
|
msgid "Wrong proof."
|
|
msgid "Wrong proof."
|
|
msgstr "Preuve incorrecte."
|
|
msgstr "Preuve incorrecte."
|
|
|
|
|
|
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Le contenu envoyé n'est pas correct (selon <code>kzonecheck</code>)."
|
|
msgid "Multiple source domains can't be applied to the same target domain."
|
|
msgid "Multiple source domains can't be applied to the same target domain."
|
|
msgstr "Plusieurs domaines sources ne peuvent pas être appliqués sur un même domaine cible."
|
|
msgstr "Plusieurs domaines sources ne peuvent pas être appliqués sur un même domaine cible."
|
|
|
|
|
|
-#: pg-act/ns/sync.php:41
|
|
|
|
|
|
+#: pg-act/ns/sync.php:57
|
|
msgid "Synchronized records updated."
|
|
msgid "Synchronized records updated."
|
|
msgstr "Enregistrements synchronisés mis à jour."
|
|
msgstr "Enregistrements synchronisés mis à jour."
|
|
|
|
|
|
@@ -733,24 +733,32 @@ msgstr "Les enregistrements AAAA, A et CAA pour le domaine doivent résoudre ver
|
|
msgid "Required values (for manual copy)"
|
|
msgid "Required values (for manual copy)"
|
|
msgstr "Valeurs requises (pour une copie manuelle)"
|
|
msgstr "Valeurs requises (pour une copie manuelle)"
|
|
|
|
|
|
-#: pg-view/ht/add-dns.php:29
|
|
|
|
|
|
+#: pg-view/ht/add-dns.php:21
|
|
|
|
+msgid "useful for testing accounts only"
|
|
|
|
+msgstr "utile pour les comptes de test uniquement"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: pg-view/ht/add-dns.php:27
|
|
|
|
+msgid "useful for approved accounts only"
|
|
|
|
+msgstr "utile pour les comptes approuvés uniquement"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: pg-view/ht/add-dns.php:37
|
|
#, php-format
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Also, to prove that you own this domain, its subdomain %1$s must have a TXT record equal to %2$s when the form is being processed."
|
|
msgid "Also, to prove that you own this domain, its subdomain %1$s must have a TXT record equal to %2$s when the form is being processed."
|
|
msgstr "Aussi, pour prouver que vous possédez bien ce domaine, son sous-domaine %1$s doit posséder un enregistrement TXT égal à %2$s lors du traitement de ce formulaire."
|
|
msgstr "Aussi, pour prouver que vous possédez bien ce domaine, son sous-domaine %1$s doit posséder un enregistrement TXT égal à %2$s lors du traitement de ce formulaire."
|
|
|
|
|
|
-#: pg-view/ht/add-dns.php:33 pg-view/ns/form.ns.php:9 pg-view/ns/print.php:33
|
|
|
|
|
|
+#: pg-view/ht/add-dns.php:41 pg-view/ns/form.ns.php:9 pg-view/ns/print.php:33
|
|
#: pg-view/ns/zone-add.php:7 pg-view/reg/glue.php:5 pg-view/reg/print.php:10
|
|
#: pg-view/ns/zone-add.php:7 pg-view/reg/glue.php:5 pg-view/reg/print.php:10
|
|
#: pg-view/reg/register.php:12 pg-view/reg/select-domain.inc.php:2
|
|
#: pg-view/reg/register.php:12 pg-view/reg/select-domain.inc.php:2
|
|
#: pg-view/reg/unregister.php:7
|
|
#: pg-view/reg/unregister.php:7
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domaine"
|
|
msgstr "Domaine"
|
|
|
|
|
|
-#: pg-view/ht/add-dns.php:35 pg-view/ht/add-onion.php:3
|
|
|
|
|
|
+#: pg-view/ht/add-dns.php:43 pg-view/ht/add-onion.php:3
|
|
#: pg-view/ht/add-subdomain.php:9 pg-view/ht/add-subpath.php:9
|
|
#: pg-view/ht/add-subdomain.php:9 pg-view/ht/add-subpath.php:9
|
|
msgid "Target directory"
|
|
msgid "Target directory"
|
|
msgstr "Dossier ciblé"
|
|
msgstr "Dossier ciblé"
|
|
|
|
|
|
-#: pg-view/ht/add-dns.php:44 pg-view/ht/add-onion.php:12
|
|
|
|
|
|
+#: pg-view/ht/add-dns.php:52 pg-view/ht/add-onion.php:12
|
|
#: pg-view/ht/add-subdomain.php:18 pg-view/ht/add-subpath.php:18
|
|
#: pg-view/ht/add-subdomain.php:18 pg-view/ht/add-subpath.php:18
|
|
msgid "Setup access"
|
|
msgid "Setup access"
|
|
msgstr "Créer l'accès"
|
|
msgstr "Créer l'accès"
|
|
@@ -890,23 +898,27 @@ msgstr "Vrai certificat Let's Encrypt"
|
|
msgid "In addition to your password, you can also access your SFTP space using Ed25519 SSH keys. A key can be granted modification rights to the full space (<code>/</code>) or to any arbitrary subdirectory. A key is always allowed to list any directory content."
|
|
msgid "In addition to your password, you can also access your SFTP space using Ed25519 SSH keys. A key can be granted modification rights to the full space (<code>/</code>) or to any arbitrary subdirectory. A key is always allowed to list any directory content."
|
|
msgstr "En plus de la clé de passe, c'est également possible d'accéder à l'espace SFTP en utilisant des clés SSH Ed25519. Une clé peut être autorisée à modifier dans tout l'espace (<code>/</code>) ou dans un quelconque sous-dossier spécifique. Une clé est toujours autorisée à lister le contenu de n'importe quel dossier."
|
|
msgstr "En plus de la clé de passe, c'est également possible d'accéder à l'espace SFTP en utilisant des clés SSH Ed25519. Une clé peut être autorisée à modifier dans tout l'espace (<code>/</code>) ou dans un quelconque sous-dossier spécifique. Une clé est toujours autorisée à lister le contenu de n'importe quel dossier."
|
|
|
|
|
|
-#: pg-view/ht/keys.php:18
|
|
|
|
|
|
+#: pg-view/ht/keys.php:7
|
|
|
|
+msgid "Changes only affect new SFTP sessions."
|
|
|
|
+msgstr "Les changements sont appliqués seulement aux nouvelles sessions SFTP."
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: pg-view/ht/keys.php:22
|
|
msgid "Add new SSH key access"
|
|
msgid "Add new SSH key access"
|
|
msgstr "Ajouter un nouvel accès par clé SSH"
|
|
msgstr "Ajouter un nouvel accès par clé SSH"
|
|
|
|
|
|
-#: pg-view/ht/keys.php:18
|
|
|
|
|
|
+#: pg-view/ht/keys.php:22
|
|
msgid "SSH key access"
|
|
msgid "SSH key access"
|
|
msgstr "Accès par clé SSH"
|
|
msgstr "Accès par clé SSH"
|
|
|
|
|
|
-#: pg-view/ht/keys.php:20
|
|
|
|
|
|
+#: pg-view/ht/keys.php:24
|
|
msgid "Public key"
|
|
msgid "Public key"
|
|
msgstr "Clé publique"
|
|
msgstr "Clé publique"
|
|
|
|
|
|
-#: pg-view/ht/keys.php:24
|
|
|
|
|
|
+#: pg-view/ht/keys.php:28
|
|
msgid "Allowed directory"
|
|
msgid "Allowed directory"
|
|
msgstr "Dossier autorisé"
|
|
msgstr "Dossier autorisé"
|
|
|
|
|
|
-#: pg-view/ht/keys.php:31 pg-view/ns/sync.php:38
|
|
|
|
|
|
+#: pg-view/ht/keys.php:35 pg-view/ns/sync.php:38
|
|
msgid "Update"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Mettre à jour"
|
|
msgstr "Mettre à jour"
|
|
|
|
|