|
@@ -18,17 +18,15 @@
|
|
|
# limitations under the License.
|
|
|
#
|
|
|
|
|
|
-
|
|
|
-
|
|
|
Button_Activate=Aktiver
|
|
|
Button_Attributes=Brukerdata
|
|
|
-Button_Agree=Aksepter
|
|
|
-Button_Browse=Bla
|
|
|
+Button_Agree=Jeg godtar
|
|
|
+Button_Browse=Bla gjennom
|
|
|
Button_Cancel=Avbryt
|
|
|
Button_ChangePassword=Endre passord
|
|
|
-Button_ChangeResponses=Tilbake
|
|
|
+Button_ChangeResponses=G\u00E5 tilbake
|
|
|
Button_CheckCode=Sjekk kode
|
|
|
-Button_ClearOtpReEnroll=Registrer mobilenhet p\u00e5 nytt
|
|
|
+Button_ClearOtpReEnroll=Registrer mobilenhet p\u00E5 nytt
|
|
|
Button_HelpdeskClearOtpSecret=Fjern OTP kode
|
|
|
Button_ClearResponses=Fjern svar
|
|
|
Button_CloseWindow=Lukk vindu
|
|
@@ -37,8 +35,8 @@ Button_ConfirmResponses=Bekreft sikkerhetssvar
|
|
|
Button_Continue=Fortsett
|
|
|
Button_Create=Opprett
|
|
|
Button_Delete=Slett
|
|
|
-Button_Email=Epost
|
|
|
-Button_GoBack=Tilbake
|
|
|
+Button_Email=E-post
|
|
|
+Button_GoBack=G\u00E5 tilbake
|
|
|
Button_Hide=Skjul
|
|
|
Button_Hide_Responses=Skjul svar
|
|
|
Button_Home=Hjem
|
|
@@ -46,202 +44,206 @@ Button_Login=Logg inn
|
|
|
Button_Logout=Logg ut
|
|
|
Button_More=Mer
|
|
|
Button_OrgChart=Organisasjonskart
|
|
|
-Button_OTP=OTP
|
|
|
-Button_RecoverPassword=Sjekk svar
|
|
|
-Button_Reset=Fjern
|
|
|
-Button_Search=S\u00f8k
|
|
|
+Button_OTP=Engangspassord (OTP)
|
|
|
+Button_RecoverPassword=Kontroll\u00E9r svar
|
|
|
+Button_Reset=T\u00F8m
|
|
|
+Button_Search=S\u00F8k
|
|
|
Button_SetResponses=Lagre svar
|
|
|
Button_Show=Vis
|
|
|
Button_Show_Responses=Vis svar
|
|
|
Button_Skip=Hopp over
|
|
|
Button_SMS=SMS
|
|
|
-Button_TokenResend=Send kode p\u00e5 nytt
|
|
|
-Button_Unlock=L\u00e5s opp
|
|
|
-Button_UnlockPassword=L\u00e5s opp passord
|
|
|
+Button_TokenResend=Send kode p\u00E5 nytt
|
|
|
+Button_Unlock=L\u00E5s opp
|
|
|
+Button_UnlockPassword=L\u00E5s opp passord
|
|
|
Button_Update=Oppdater
|
|
|
-Button_Verify=Verifiser
|
|
|
-Button_Verifications=Verifiseringer
|
|
|
+Button_Verify=Bekreft
|
|
|
+Button_Verificiations=Verifiseringer
|
|
|
Button_OK=OK
|
|
|
-Display_ActivateUser=For \u00e5 bekrefte identiteten din, fyll ut f\u00f8lgende informasjon. Din informasjon vil bli brukt til \u00e5 finne og aktivere din brukerkonto.<p/>S\u00f8rg for \u00e5 fullf\u00f8re prosessen. Hvis du avbryter, vil ikke brukerkontoen din bli korrekt aktivert.
|
|
|
-Display_AutoGeneratedPassword=Auto-generere et nytt passord
|
|
|
-Display_CapsLockIsOn=CAPS LOCK er p\u00e5
|
|
|
-Display_Captcha=Vennligst skriv hele bekreftelseskoden nedenfor. Hensikten med denne koden er \u00e5 beskytte brukerkontoenkontoen din mot misbruk.
|
|
|
+Display_ActivateUser=For \u00E5 bekrefte identiteten din, fyll ut f\u00F8lgende informasjon. Din informasjon vil bli brukt til \u00E5 finne og aktivere din brukerkonto.<p/>S\u00F8rg for \u00E5 fullf\u00F8re prosessen. Hvis du avbryter, vil ikke brukerkontoen din bli korrekt aktivert.
|
|
|
+Display_AutoGeneratedPassword=Auto-generer et nytt passord
|
|
|
+Display_CapsLockIsOn=CAPS LOCK er p\u00E5
|
|
|
+Display_Captcha=Fullf\u00F8r bekreftelsesprosessen. Denne prosessen bidrar til \u00E5 beskytte kontoen din mot misbruk.
|
|
|
Display_CaptchaInputWords=Skriv inn teksten som vises ovenfor
|
|
|
-Display_CaptchaInputNumbers=Skriv inn tallene du h\u00f8rer
|
|
|
-Display_CaptchaGetAudio=F\u00e5 lyd av CAPTCHA
|
|
|
-Display_CaptchaGetImage=F\u00e5 bilde av CAPTCHA
|
|
|
+Display_CaptchaInputNumbers=Skriv inn tallene du h\u00F8rer
|
|
|
+Display_CaptchaGetAudio=F\u00E5 lyd av CAPTCHA
|
|
|
+Display_CaptchaGetImage=F\u00E5 bilde av CAPTCHA
|
|
|
Display_CaptchaHelp=Hjelp
|
|
|
-Display_CaptchaRefresh=Ny
|
|
|
-Display_ChangePassword=Vennligst endre passordet ditt. Pass godt p\u00e5 passordet ditt. N\u00e5r du har skrevet inn nytt passord, klikker du p\u00e5 knappen Endre passord. Hvis du m\u00e5 notere ditt nye passord, s\u00f8rg for \u00e5 oppbevare det p\u00e5 en trygg m\u00e5te. Ditt nye passord m\u00e5 oppfylle f\u00f8lgende krav\:
|
|
|
-Display_ChangePasswordForm=Vennligst skriv inn f\u00f8lgende data. Dette kreves for \u00e5 bekrefte identiteten din f\u00f8r du kan endre passordet ditt.
|
|
|
-Display_CheckingData=Kontrollerer informasjon....
|
|
|
+Display_CaptchaRefresh=Oppdater
|
|
|
+Display_ChangePassword=Vennligst endre passordet ditt. Hold det nye passordet ditt hemmelig. N\u00E5r du har skrevet inn det nye passordet, klikker du endre passord-knappen. Hvis du m\u00E5 skrive det ned, s\u00F8rg for \u00E5 oppbevare det p\u00E5 et trygt sted. Det nye passordet m\u00E5 oppfylle f\u00F8lgende krav:
|
|
|
+Display_ChangePasswordForm=Vennligst skriv inn f\u00F8lgende data. Dette er n\u00F8dvendig for \u00E5 bekrefte identiteten din f\u00F8r du kan endre passordet ditt.
|
|
|
+Display_CheckingData=Kontrollerer data ....
|
|
|
Display_CheckingPassword=Kontrollerer passord....
|
|
|
Display_CheckingResponses=Kontrollerer svar....
|
|
|
-Display_ClientDisconnect=Kan ikke kommunisere med server.
|
|
|
-Display_CommunicationError=Kan ikke kommunisere med server. Fortsett n\u00e5r klar.
|
|
|
-Display_ConfirmResponses=Pass p\u00e5 at svarene dine og sp\u00f8rsm\u00e5lene er riktige. Kontroller staving og tegnsetting. I tilfelle du glemmer passordet, m\u00e5 du skrive inn de eksakte svarene p\u00e5 sp\u00f8rsm\u00e5lene nedenfor.
|
|
|
+Display_ClientDisconnect=Kan ikke kommunisere med serveren.
|
|
|
+Display_CommunicationError=Kan ikke kommunisere med serveren. Fortsett n\u00E5r du er klar.
|
|
|
+Display_ConfirmResponses=S\u00F8rg for at svarene og sp\u00F8rsm\u00E5lene dine er riktige. Kontroller stavem\u00E5ten og tegnsettingen. Hvis du ikke husker passordet ditt, vil du kunne f\u00E5 tilgang til kontoen din ved \u00E5 oppgi svarene p\u00E5 disse sikkerhetssp\u00F8rsm\u00E5lene.
|
|
|
Display_Day=dag
|
|
|
Display_Days=dager
|
|
|
-Display_DeleteUserConfirm=Er du sikker p\u00e5 at du vil slette din konto? Dette kan ikke angres.
|
|
|
-Display_ErrorBody=En feil har oppst\u00e5tt. Vennligst lukk nettleseren din, og pr\u00f8v igjen senere. Hvis denne feilen oppst\u00e5r gjentatte ganger, m\u00e5 du kontakte brukerst\u00f8tte.
|
|
|
-Display_ErrorReference=Feilreferanse %1%
|
|
|
-Display_ExpirationDate=Brukerkontoens utl\u00f8ptsdato (maks %1% dager)
|
|
|
+Display_DeleteUserConfirm=Er du sikker p\u00E5 at du vil slette kontoen din? Dette kan ikke angres.
|
|
|
+Display_ErrorBody=Det har oppst\u00E5tt en feil. Lukk nettleseren, og pr\u00F8v p\u00E5 nytt senere. Hvis denne feilen oppst\u00E5r gjentatte ganger, kan du kontakte brukerst\u00F8tten.
|
|
|
+Display_ErrorReference=feilreferanse %1%
|
|
|
+Display_ExpirationDate=Utl\u00F8psdato for kontoen (maksimalt %1% dager)
|
|
|
Display_FooterInfoText=
|
|
|
-Display_ForgottenPassword=Hvis du har glemt passordet ditt, f\u00f8lg instruksjonene for \u00e5 f\u00e5 mulighet til \u00e5 sette nytt passord.
|
|
|
-Display_ForgottenUsername=Vennligst skriv inn f\u00f8lgende informasjon. Denne informasjonen vil bli brukt til \u00e5 finne ditt glemte brukernavn.
|
|
|
-Display_GuestRegistration=For \u00e5 opprette en ny gjestekonto, vennligst skriv f\u00f8lgende informasjon.
|
|
|
-Display_GuestUpdate=For \u00e5 oppdatere en gjestekonto, kan du sjekke og eventuelt endre f\u00f8lgende informasjon.
|
|
|
-Display_Helpdesk=Vennligst skriv inn dine s\u00f8kedata for brukeren.
|
|
|
-Display_HelpdeskOtpValidation=Be brukeren om \u00e5 laste inn sin mobile autentiseringsapp og dele gjeldende passord-kode.
|
|
|
+Display_ForgottenPassword=Hvis du har glemt passordet ditt, f\u00F8lger du instruksjonene for \u00E5 tilbakestille passordet.
|
|
|
+Display_ForgottenUsername=Vennligst skriv inn f\u00F8lgende informasjon. Denne informasjonen vil bli brukt til \u00E5 s\u00F8ke etter ditt glemte brukernavn.
|
|
|
+Display_GuestRegistration=For \u00E5 registrere en ny gjestekonto, vennligst skriv inn f\u00F8lgende informasjon.
|
|
|
+Display_GuestUpdate=For \u00E5 oppdatere en gjestekonto, kan du sjekke og eventuelt endre f\u00F8lgende informasjon.
|
|
|
+Display_Helpdesk=Vennligst skriv inn s\u00F8kedata for brukeren.
|
|
|
+Display_HelpdeskOtpValidation=Be brukeren om \u00E5 laste inn appen for mobilautentisering og dele gjeldende passord.
|
|
|
+Display_HelpdeskNoData=Serveren svarer ikke riktig. En \u00F8kt i et annet nettleservindu kan ha utl\u00F8pt. Last inn siden p\u00E5 nytt og logg inn p\u00E5 nytt.
|
|
|
Display_Hour=time
|
|
|
Display_Hours=timer
|
|
|
-Display_IdleTimeout=Tidsavbrudd for ingen aktivite\t:
|
|
|
-Display_IdleWarningMessage=Nettlesersesjonen din er i ferd med \u00e5 utl\u00f8pte. Klikk hvor som helst p\u00e5 denne siden for \u00e5 fortsette.
|
|
|
-Display_IdleWarningTitle=Tidsavbrudd for ingen aktivitet
|
|
|
-Display_JavascriptRequired=Javascript er p\u00e5krevet for denne siden.
|
|
|
-Display_LeaveDirtyPasswordPage=Hvis du forlater denne siden, vil passordet ditt ikke endres.
|
|
|
+Display_IdleTimeout=Tidsavbrudd for inaktivitet:
|
|
|
+Display_IdleWarningMessage=\u00D8kten er i ferd med \u00E5 bli tidsavbrutt. Vennligst klikk hvor som helst p\u00E5 denne siden for \u00E5 fortsette.
|
|
|
+Display_IdleWarningTitle=Tidsavbrudd for inaktivitet
|
|
|
+Display_JavascriptRequired=Du trenger javascript for \u00E5 se denne siden.
|
|
|
+Display_LeaveDirtyPasswordPage=Hvis du forlater denne siden, vil ikke passordet ditt bli endret.
|
|
|
Display_Login=
|
|
|
-Display_LoginPasswordOnly=Vennligst skriv inn passordet ditt nedenfor. Ditt n\u00e5v\u00e6rende passord er n\u00f8dvendig for \u00e5 f\u00e5 tilgang til dette programmet.
|
|
|
-Display_Logout=Du er n\u00e5 logget ut.
|
|
|
-Display_LogoutPublic=Din nettlesersesjon har g\u00e5tt ut p\u00e5 tid.
|
|
|
-Display_Minute=minutter
|
|
|
+Display_LoginPasswordOnly=Vennligst skriv inn passordet ditt nedenfor. Ditt n\u00E5v\u00E6rende passord er n\u00F8dvendig for \u00E5 f\u00E5 tilgang til dette programmet.
|
|
|
+Display_Logout=Du er n\u00E5 logget ut.
|
|
|
+Display_LogoutPublic=\u00D8kten er utl\u00F8pt p\u00E5 grunn av inaktivitet.
|
|
|
+Display_Minute=minutt
|
|
|
Display_Minutes=minutter
|
|
|
-Display_NAAF_PASSWORD=Skriv inn ditt NAAF autentiserings-passord.
|
|
|
-Display_NAAF_LDAP_PASSWORD=Skriv inn ditt LDAP autentiserings-passord.
|
|
|
-Display_NAAF_SECURITY_QUESTIONS=Oppgi dine sikkerhetssp\u00f8rsm\u00e5l.
|
|
|
-Display_NAAF_EMAIL_OTP=En epost har blitt sendt med ditt engangspassord.
|
|
|
-Display_NAAF_SMS_OTP=En SMS har blitt sendt med ditt engangspassord.
|
|
|
-Display_NAAF_SMARTPHONE=Verifikasjonsprosessen har startet p\u00e5 smarttelefonen. Fortsett n\u00e5r ferdig.
|
|
|
-Display_NAAF_RADIUS=Skriv inn ditt RADIUS autentiserings-passord.
|
|
|
-Display_NAAF_TOTP=Skriv inn din TOTP verdi.
|
|
|
-Display_NAAF_HOTP=Skriv inn din HOTP verdi.
|
|
|
-Display_NAAF_VOICE=Verifikasjonsprosessen for stemme har startet. Fortsett n\u00e5r ferdig.
|
|
|
-Display_NewUser=For \u00e5 opprette en ny brukerkonto m\u00e5 du fylle ut f\u00f8lgende skjema.
|
|
|
-Display_NewUserProfile=For \u00e5 registrere en ny konto, velg en profil.
|
|
|
-Display_PasswordExpired=Passordet ditt er utl\u00f8ptt. Du m\u00e5 sette et nytt passord n\u00e5.
|
|
|
-Display_PasswordGeneration=F\u00f8lgende passord har blitt tilfeldig generert for deg. Disse passordene er basert p\u00e5 virkelige ord for \u00e5 gj\u00f8re dem lettere \u00e5 huske, men har blitt modifisert for \u00e5 gj\u00f8re dem vanskelige \u00e5 gjette.
|
|
|
-Display_PasswordNoExpire=Passordet ditt har ikke tidsbegrenset utl\u00f8ptsdato.
|
|
|
-Display_PasswordPrompt=Vennligst skriv inn nytt passord
|
|
|
-Display_PasswordStrengthHigh=Strength: <b>Sterkt </b>
|
|
|
-Display_PasswordStrengthLow=Strength: <b>Svakt </b>
|
|
|
-Display_PasswordStrengthMedium=Strength: <b>Bra </b>
|
|
|
-Display_PasswordReplicationStatus=Passord-replikering (fremdrift %1%)
|
|
|
-Display_PasswordWarn=<b>Ditt passord vil snart utl\u00f8pe</b>. Vennligst endre passordet ditt snarest for \u00e5 unng\u00e5 problemer med tilgang til tjenester. <br/><br/>Passordet vil utl\u00f8pe %1%.
|
|
|
-Display_PeopleSearch=Vennligst skriv inn s\u00f8kedataene nedenfor. Du kan s\u00f8ke etter en person ved \u00e5 oppgi navn, e-postadresse eller telefonnummer.
|
|
|
-Display_PleaseWait=Laster...
|
|
|
-Display_PleaseWaitNewUser=Din nye brukerkonto blir konfigurert. Denne prosessen kan ta litt tid, v\u00e6r t\u00e5lmodig.
|
|
|
-Display_PleaseWaitPassword=Passordet ditt blir satt. Denne prosessen kan ta litt tid, s\u00e5 v\u00e6r t\u00e5lmodig.
|
|
|
+Display_NAAF_PASSWORD=Oppgi passordet for NAAF-godkjenningen.
|
|
|
+Display_NAAF_LDAP_PASSWORD=Oppgi passordet for LDAP-godkjenningen.
|
|
|
+Display_NAAF_SECURITY_QUESTIONS=Vennligst svar p\u00E5 dine sikkerhetssp\u00F8rsm\u00E5l.
|
|
|
+Display_NAAF_EMAIL_OTP=En e-post er sendt med ditt engangspassord.
|
|
|
+Display_NAAF_SMS_OTP=En SMS er sendt med ditt engangspassord.
|
|
|
+Display_NAAF_SMARTPHONE=Bekreftelsesprosessen for smarttelefonen har startet. Fortsett n\u00E5r du er ferdig.
|
|
|
+Display_NAAF_RADIUS=Oppgi radius-godkjenningspassordet ditt.
|
|
|
+Display_NAAF_TOTP=Vennligst skriv inn din TOTP-verdi.
|
|
|
+Display_NAAF_HOTP=Vennligst skriv inn HOTP-verdien din.
|
|
|
+Display_NAAF_VOICE=Talebekreftelsesprosessen har startet. Fortsett n\u00E5r du er ferdig.
|
|
|
+Display_NewUser=Fyll ut f\u00F8lgende skjema for \u00E5 registrere en ny konto.
|
|
|
+Display_NewUserProfile=For \u00E5 registrere en ny konto, velg en profil.
|
|
|
+Display_PasswordExpired=Passordet ditt er utl\u00F8pt. Du m\u00E5 angi et nytt passord n\u00E5.
|
|
|
+Display_PasswordGeneration=F\u00F8lgende passord er tilfeldig generert for deg. Disse passordene er basert p\u00E5 ekte ord for \u00E5 gj\u00F8re dem lettere \u00E5 huske, men har blitt endret for \u00E5 gj\u00F8re dem vanskelige \u00E5 gjette.
|
|
|
+Display_PasswordNoExpire=Passordet utl\u00F8per ikke.
|
|
|
+Display_PasswordPrompt=Skriv inn det nye passordet ditt
|
|
|
+Display_PasswordStrengthVeryHigh=Styrke: <b>Veldig sterkt</b>
|
|
|
+Display_PasswordStrengthHigh=Styrke: <b>Sterkt</b>
|
|
|
+Display_PasswordStrengthMedium=Styrke: <b>Bra</b>
|
|
|
+Display_PasswordStrengthLow=Styrke: <b>Svakt</b>
|
|
|
+Display_PasswordStrengthVeryLow=Styrke: <b>Veldig svakt</b>
|
|
|
+Display_PasswordReplicationStatus=Passordreplikering (fremdrift %1%)
|
|
|
+Display_PasswordWarn=<b> Passordet ditt utl\u00F8per snart</b>. Vennligst endre passordet ditt snart for \u00E5 unng\u00E5 problemer med \u00E5 f\u00E5 tilgang til denne tjenesten. <br/> <br/> Passordet utl\u00F8per %1%.
|
|
|
+Display_PeopleSearch=Skriv inn s\u00F8ket ditt nedenfor. Du kan s\u00F8ke etter en person basert p\u00E5 navn, e-postadresse eller telefonnummer.
|
|
|
+Display_PleaseWait=Laster inn...
|
|
|
+Display_PleaseWaitNewUser=Din nye konto blir konfigurert. Denne prosessen kan ta flere minutter, v\u00E6r t\u00E5lmodig.
|
|
|
+Display_PleaseWaitPassword=Passordet ditt endres. Denne prosessen kan ta flere minutter, v\u00E6r t\u00E5lmodig.
|
|
|
Display_Random=Tilfeldig
|
|
|
-Display_RecoverVerificationChoice=Vennligst velg en av f\u00f8lgende metoder for \u00e5 bekrefte identiteten din. Merk\: Hvis administratoren krever flere former for bekreftelse, blir du omdirigert tilbake til denne siden til alle bekreftelseskriteriene er oppfylt.
|
|
|
-Display_RecoverTokenSendChoices=For \u00e5 bekrefte identiteten din, sendes en sikkerhetskode til deg. Vennligst velg hvilken metode du foretrekker for \u00e5 motta sikkerhetskoden din.
|
|
|
-Display_RecoverTokenSendChoiceEmail=Send kode til registrert epostadresse.
|
|
|
-Display_RecoverTokenSendChoiceSMS=Send kode til mobiltelefon med SMS.
|
|
|
-Display_RecoverChoiceReset=Sett et nytt passord. Hvis du har glemt passordet ditt og \u00f8nsker \u00e5 sette et nytt, klikk her. Kontoen din vil ogs\u00e5 l\u00e5ses opp n\u00e5r du setter et nytt passord.
|
|
|
-Display_RecoverChoiceUnlock=L\u00e5s opp kontoen din igjen. Hvis du husker passordet ditt, kan du l\u00e5se opp kontoen din igjen ved \u00e5 velge dette alternativet. Passordet ditt vil ikke bli endret.
|
|
|
-Display_RecoverEnterCode=For \u00e5 bekrefte identiteten har en engangskode blitt sendt til %1%. Velg koblingen i eposten eller kopier inn den mottattesikkerhetskoden her.
|
|
|
-Display_RecoverEnterCodeSMS=For \u00e5 bekrefte identiteten har en engangskode blitt sendt til din telefon p\u00e5 %1%. Oppgi den mottatte sikkerhetskoden her.
|
|
|
-Display_RecoverPassword=Vennligst svar p\u00e5 f\u00f8lgende sp\u00f8rsm\u00e5l. Hvis du svarer riktig p\u00e5 alle disse sp\u00f8rsm\u00e5lene, vil du f\u00e5 lov til \u00e5 sette nytt passord.
|
|
|
-Display_RecoverPasswordChoices=Din konto er blitt sperret p\u00e5 grunn av for mange innloggingsfors\u00f8k med galt passord. Du kan fortsette ved \u00e5 l\u00e5se opp kontoen din igjen, eller ved \u00e5 endre passordet ditt.
|
|
|
-Display_RecoverRandomResponses=Du m\u00e5 svare p\u00e5 f\u00f8lgende sp\u00f8rsm\u00e5l for \u00e5 fortsette.
|
|
|
-Display_RecoverRequiredResponses=Det er et krav at du svarer p\u00e5 disse sp\u00f8rm\u00e5lene.
|
|
|
-Display_RecoverOTP=For \u00e5 bekrefte identiteten din, bruk din mobilenhet for \u00e5 generere sikkerhetskoden.
|
|
|
-Display_RecoverOTPIdentified=For \u00e5 bekrefte identiteten din, bruk din mobilenhet til \u00e5 generere en sikkerhetskod. Registreings ID-en for mobilenhet er <b>%1%</b>.
|
|
|
-Display_ResponsesPrompt=Vennligst skriv dine svar
|
|
|
-Display_SelectionIndicator=Velg et sp\u00f8rsm\u00e5l fra listen
|
|
|
-Display_SearchCompleted=S\u00f8k utf\u00f8rt.
|
|
|
-Display_SearchResultsInfo=Returnerte %1% resultater p\u00e5 %2%.
|
|
|
-Display_SearchResultsExceeded=S\u00f8keresultatene overskrider maksimal s\u00f8kest\u00f8rrelse
|
|
|
-Display_SetRandomPasswordPrompt=Sette et nytt tilfeldig passord for denne brukeren?
|
|
|
-Display_SearchResultsNone=Ingen resultater
|
|
|
+Display_RecoverVerificationChoice=Velg en av f\u00F8lgende metoder for \u00E5 bekrefte identiteten din. Merk: Hvis administratoren krever flere former for bekreftelse, blir du omdirigert tilbake til denne siden til alle bekreftelseskriteriene er oppfylt.
|
|
|
+Display_RecoverTokenSendChoices=For \u00E5 bekrefte identiteten din, sendes en sikkerhetskode til deg. Vennligst velg hvilken metode du foretrekker for \u00E5 motta sikkerhetskoden din med.
|
|
|
+Display_RecoverTokenSendChoiceEmail=Send koden til din registrerte e-postadresse.
|
|
|
+Display_RecoverTokenSendChoiceSMS=Send kode til mobiltelefonen ved hjelp av tekstmeldinger (SMS).
|
|
|
+Display_RecoverChoiceReset=Angi et nytt passord. Hvis du har glemt passordet ditt og \u00F8nsker \u00E5 angi en ny, klikk her. Kontoen din l\u00E5ses ogs\u00E5 opp n\u00E5r du angir et nytt passord.
|
|
|
+Display_RecoverChoiceUnlock=L\u00E5s opp kontoen din. Hvis du husker passordet ditt, kan du l\u00E5se opp kontoen din ved \u00E5 velge dette alternativet. Passordet ditt vil ikke bli endret.
|
|
|
+Display_RecoverEnterCode=For \u00E5 bekrefte identiteten din er en sikkerhetskode sendt til deg p\u00E5 %1%. Vennligst klikk p\u00E5 linken i e-posten eller kopier og lim inn sikkerhetskoden her.
|
|
|
+Display_RecoverEnterCodeSMS=For \u00E5 bekrefte identiteten din er en sikkerhetskode sendt til telefonen din p\u00E5 %1 %. Vennligst skriv inn sikkerhetskoden i meldingen her.
|
|
|
+Display_RecoverPassword=Vennligst svar p\u00E5 f\u00F8lgende sp\u00F8rsm\u00E5l. Hvis du svarer p\u00E5 disse sp\u00F8rsm\u00E5lene riktig, vil du kunne tilbakestille passordet ditt.
|
|
|
+Display_RecoverPasswordChoices=Kontoen din er l\u00E5st p\u00E5 grunn av for mange innloggingsfors\u00F8k med galt passord. Du kan fortsette ved \u00E5 l\u00E5se opp kontoen din igjen, eller ved \u00E5 endre passordet ditt.
|
|
|
+Display_RecoverRandomResponses=Du m\u00E5 svare p\u00E5 f\u00F8lgende sp\u00F8rsm\u00E5l for \u00E5 fortsette.
|
|
|
+Display_RecoverRequiredResponses=Det er et krav at du svarer p\u00E5 disse sp\u00F8rsm\u00E5lene.
|
|
|
+Display_RecoverOTP=For \u00E5 bekrefte identiteten din, bruk din mobilenhet for \u00E5 generere sikkerhetskoden.
|
|
|
+Display_RecoverOTPIdentified=For \u00E5 bekrefte identiteten din, bruk mobilenheten til \u00E5 generere sikkerhetskoden. Registrerings-ID-en for mobilenheten din er <b>%1%</b>.
|
|
|
+Display_ResponsesPrompt=Skriv inn sikkerhetssvarene dine
|
|
|
+Display_SelectionIndicator=Velg et sp\u00F8rsm\u00E5lselement fra listen
|
|
|
+Display_SearchCompleted=S\u00F8ket er fullf\u00F8rt.
|
|
|
+Display_SearchResultsInfo=Returnerte %1% resultater p\u00E5 %2%.
|
|
|
+Display_SearchResultsExceeded=S\u00F8keresultatene overskrider maksimal s\u00F8kest\u00F8rrelse
|
|
|
+Display_SetRandomPasswordPrompt=Angi et nytt tilfeldig passord for denne brukeren?
|
|
|
+Display_SearchResultsNone=Ingen treff
|
|
|
Display_Second=sekund
|
|
|
Display_Seconds=sekunder
|
|
|
-Display_SetupHelpdeskResponses=<p>Administratoren krever at du oppgir f\u00f8lgende svar. Disse svarene brukes til \u00e5 bekrefte identiteten din i tilfelle du kontakter helpdesk for \u00e5 f\u00e5 hjelp.</p>
|
|
|
+Display_SetupHelpdeskResponses=<p>Administratoren krever at du oppgir f\u00F8lgende svar. Disse svarene brukes til \u00E5 bekrefte identiteten din i tilfelle du kontakter brukerst\u00F8tte for \u00E5 f\u00E5 hjelp.</p>
|
|
|
Display_SetupRandomResponses=
|
|
|
Display_SetupRequiredResponses=
|
|
|
-Display_SetupResponses=<p>I tilfelle du glemmer passordet, kan du f\u00e5 muligheten til \u00e5 lage nytt ved \u00e5 svare p\u00e5 sp\u00f8rsm\u00e5l som bare du vet svaret p\u00e5.</p><p>Velg sp\u00f8rsm\u00e5l og svar som kan brukes til \u00e5 bekrefte din identitet i tilfelle du glemmer passordet ditt. Fordi svarene p\u00e5 disse sp\u00f8rsm\u00e5lene kan brukes til \u00e5 f\u00e5 tilgang til kontoen din, m\u00e5 du huske \u00e5 oppgi svar som ikke er lett for andre \u00e5 gjette eller vite.</p>
|
|
|
-Display_SetupOtpSecret=Hvis du glemmer passordet ditt, kan du f\u00e5 tilgang til kontoen din ved hjelp av mobilenheten. F\u00f8lg instruksjonene nedenfor basert p\u00e5 enhetstypen din.
|
|
|
+Display_SetupResponses=<p>Hvis du glemmer passordet ditt, kan du f\u00E5 tilgang til kontoen din ved \u00E5 svare p\u00E5 sikkerhetssp\u00F8rsm\u00E5lene dine.</p><p>Velg dine sp\u00F8rsm\u00E5l og svar som kan brukes til \u00E5 bekrefte identiteten din i tilfelle du glemmer passordet ditt. Fordi svarene p\u00E5 disse sp\u00F8rsm\u00E5lene kan brukes til \u00E5 f\u00E5 tilgang til kontoen din, m\u00E5 du s\u00F8rge for \u00E5 oppgi svar som ikke er enkle for andre \u00E5 gjette eller oppdage.</p>
|
|
|
+Display_SetupOtpSecret=Hvis du glemmer passordet ditt, kan du f\u00E5 tilgang til kontoen din ved hjelp av mobilenheten. F\u00F8lg instruksjonene nedenfor basert p\u00E5 enhetstypen din.
|
|
|
Display_SetupOtp_Android_Title=Android
|
|
|
-Display_SetupOtp_Android_Steps=<b>Installer Google Authenticator-appen for Android.</b><ol><li>G\u00e5 til Google Play Store p\u00e5 telefonen din.</li><li> S\u00f8k etter <b> Google Authenticator</b>.<br/>(<a target\="playstore" href\="https\://play.google.com/store/apps/details?id\=com.google.android.apps.authenticator2">Last ned Fra Google Play Store</a>)</ li><li>Last ned og installer programmet.</ li></ ol><b>Deretter, \u00e5pner og konfigurerer du Google Authenticator.</b><ol><li>I Google Authenticator, trykk p\u00e5 Meny og velg "Konfigurer konto."</li><li>Velg "Skann en strekkode."</li><li> Bruk telefonens kamera for \u00e5 skanne strekkoden.</li><li>N\u00e5r du har skannet strekkoden, klikker du Fortsett-knappen.</li></ol>
|
|
|
+Display_SetupOtp_Android_Steps=<b>Installer Google Authenticator-appen for Android.</b><ol><li>G\u00E5 til Google Play Store p\u00E5 telefonen din.</li><li> S\u00F8k etter <b> Google Authenticator</b>.<br/>(<a target="playstore" href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2">Last ned Fra Google Play Store</a>)</ li><li>Last ned og installer programmet.</ li></ ol><b>Deretter, \u00E5pner og konfigurerer du Google Authenticator.</b><ol><li>I Google Authenticator, trykk p\u00E5 Meny og velg "Konfigurer konto."</li><li>Velg "Skann en strekkode."</li><li> Bruk telefonens kamera for \u00E5 skanne strekkoden.</li><li>N\u00E5r du har skannet strekkoden, klikker du Fortsett-knappen.</li></ol>
|
|
|
Display_SetupOtp_iPhone_Title=iPhone
|
|
|
-Display_SetupOtp_iPhone_Steps=<b>Velg App Store p\u00e5 din iPhone.</b><ol><li>P\u00e5 telefonenen, g\u00e5 til App Store.</li><li>S\u00f8k etter <b>Google Authenticator</b>.<br/>(<a target\="itunesstore" href\="https\://itunes.apple.com/us/app/google-authenticator/id388497605?mt\=8">Last ned fra App Store</a>)</li><li>Velg appen, og deretter velg Gratis for \u00e5 laste ned og installere.</li></ol><b>Deretter, \u00e5pner og konfigurerer du Google Authenticator.</b><ol><li>I Google Authenticator, vel "+" og "Skann en strekkode."</li><li> Bruk telefonens kamera for \u00e5 skanne strekkoden.</li><li>N\u00e5r du har skannet strekkoden, klikker du Fortsett-knappen.</li></ol>
|
|
|
+Display_SetupOtp_iPhone_Steps=<b>Velg App Store p\u00E5 din iPhone.</b><ol><li>P\u00E5 telefonenen, g\u00E5 til App Store.</li><li>S\u00F8k etter <b>Google Authenticator</b>.<br/>(<a target="itunesstore" href="https://itunes.apple.com/us/app/google-authenticator/id388497605?mt=8">Last ned fra App Store</a>)</li><li>Velg appen, og deretter velg Gratis for \u00E5 laste ned og installere.</li></ol><b>Deretter, \u00E5pner og konfigurerer du Google Authenticator.</b><ol><li>I Google Authenticator, vel "+" og "Skann en strekkode."</li><li> Bruk telefonens kamera for \u00E5 skanne strekkoden.</li><li>N\u00E5r du har skannet strekkoden, klikker du Fortsett-knappen.</li></ol>
|
|
|
Display_SetupOtp_Other_Title=Andre
|
|
|
-Display_SetupOtp_Other_Steps=<b>Finn en kompatibel to-faktor app.</b><ul><li>Pr\u00f8v \u00e5 s\u00f8ke i enhetens appbutikk etter <b>Google Authenticator</b>. <br/>Mange enheter har kompatible apper. </li><li>Pr\u00f8v \u00e5 s\u00f8ke etter en app som st\u00f8tter "<b>TOTP sikkerhets-tokens"</b> eller "RFC6238"</li><li>Last ned og installer programmet.</li></ul><b> Deretter, \u00e5pne og konfigurere appen.</b><ol><li>Skriv inn dataene nedenfor eller skann koden som appen oppgir.</li><li>N\u00e5r du har konfigurert appen, klikker du fortsett knapp.</li></ol>
|
|
|
+Display_SetupOtp_Other_Steps=<b>Finn en kompatibel to-faktor app.</b><ul><li>Pr\u00F8v \u00E5 s\u00F8ke i enhetens appbutikk etter <b>Google Authenticator</b>. <br/>Mange enheter har kompatible apper. </li><li>Pr\u00F8v \u00E5 s\u00F8ke etter en app som st\u00F8tter "<b>TOTP sikkerhets-tokens"</b> eller "RFC6238"</li><li>Last ned og installer programmet.</li></ul><b> Deretter, \u00E5pne og konfigurere appen.</b><ol><li>Skriv inn dataene nedenfor eller skann koden som appen oppgir.</li><li>N\u00E5r du har konfigurert appen, klikker du fortsett knapp.</li></ol>
|
|
|
+Display_SetupOtp_VerificationCodeFormat=Bekreftelseskoden m\u00E5 inneholde seks numeriske sifre.
|
|
|
Display_TokenDestination=Token destinasjon
|
|
|
-Display_TokenResend=Sikkerhetskoden din skal komme med en gang. Hvis du har ventet en stund og enn\u00e5 ikke har mottatt en kode, klikker du p\u00e5 knappen for \u00e5 sende ny kode for \u00e5 motta en ny kode.
|
|
|
-Display_UsernameHeader=@User\:ID@
|
|
|
-Display_UsernameFooter=@User\:ID@
|
|
|
-Display_WarnExistingOtpSecretTime=Du har allerede registrert enheten den <span class\="timestamp">%1%</span>. Du kan teste ved \u00e5 skrive inn den genererte koden. Dersom du fortsetter s\u00e5 kan du re-konfigurere enheten.
|
|
|
-Display_WarnExistingOtpSecret=Du har allerede registrert enheten. Du kan teste ved \u00e5 skrive inn den genererte koden. Dersom du fortsetter s\u00e5 kan du re-konfigurere enheten.
|
|
|
-Display_WarnExistingResponseTime=Du har allerede sp\u00f8rsm\u00e5l/svar den <span class\="timestamp">%1%</span>. Dersom du fortsetter s\u00e5 kan du legg inn nye svar p\u00e5 sp\u00f8rsm\u00e5lene.
|
|
|
-Display_WarnExistingResponse=Du har allerede oppgitt sp\u00f8rsm\u00e5l/svar. Dersom du fortsetter s\u00e5 kan du legg inn nye svar p\u00e5 sp\u00f8rsm\u00e5lene.
|
|
|
-Display_PleaseVerifyOtp=Vennligst skriv inn den sekssifrede bekreftelseskoden fra enheten. Hvis enheten din ikke er konfigurert til \u00e5 gi deg en bekreftelseskode, kan du g\u00e5 tilbake til forrige side og konfigurere enheten.
|
|
|
-Display_OtpRecoveryInfo=Hver av disse gjenopprettingskodene kan brukes n\u00f8yaktig en gang i tilfelle du ikke f\u00e5r tilgang til telefonen. Husk \u00e5 <a class\="pwm-link-print"> skrive ut denne siden</a> eller p\u00e5 annen m\u00e5te skrive ned disse kodene og lagre dem p\u00e5 et trygt sted.
|
|
|
-Display_OtpClearWarning=Er du sikker p\u00e5 at du vil fortsette? Hvis du fortsetter, blir din eksisterende registrering slettet, og du m\u00e5 konfigurere enheten p\u00e5 nytt.
|
|
|
-Display_ResponsesClearWarning=Er du sikker p\u00e5 at du vil fortsette? Hvis du fortsetter, blir din eksisterende svar slettet, og du m\u00e5 registrere nye svar p\u00e5 sikkerhetssp\u00f8rsm\u00e5lene.
|
|
|
-Display_Shortcuts=Velg en av f\u00f8lgende lenker for \u00e5 fortsette.
|
|
|
-Display_ShowPasswordGuide=Passordguide
|
|
|
+Display_TokenResend=Sikkerhetskoden din skal ankomme med en gang. Hvis du har ventet en stund og enn\u00E5 ikke har mottatt en kode, klikker du p\u00E5 send kode-knappen p\u00E5 nytt for \u00E5 motta en ny kode.
|
|
|
+Display_UsernameHeader=@User:ID@
|
|
|
+Display_UsernameFooter=@User:ID@
|
|
|
+Display_WarnExistingOtpSecretTime=Du har allerede registrert enheten den <span class="timestamp">%1%</span>. Du kan teste den gjeldende enheten ved \u00E5 skrive inn den genererte koden nedenfor. Hvis du fortsetter, kan du konfigurere gjeldende enhet p\u00E5 nytt.
|
|
|
+Display_WarnExistingOtpSecret=Du har allerede registrert enheten. Du kan teste den gjeldende enheten ved \u00E5 skrive inn den genererte koden nedenfor. Hvis du fortsetter, kan du konfigurere gjeldende enhet p\u00E5 nytt.
|
|
|
+Display_WarnExistingResponseTime=Du har allerede angitt svarene for kontrollsp\u00F8rsm\u00E5lene den <span class="timestamp">%1%</span>. Hvis du fortsetter, kan du svare p\u00E5 sp\u00F8rsm\u00E5lene dine p\u00E5 nytt.
|
|
|
+Display_WarnExistingResponse=Du har allerede angitt svar p\u00E5 kontrollsp\u00F8rsm\u00E5lene. Dersom du fortsetter s\u00E5 kan du legg inn nye svar p\u00E5 sp\u00F8rsm\u00E5lene.
|
|
|
+Display_PleaseVerifyOtp=Skriv inn den sekssifrede bekreftelseskoden fra enheten din. Hvis enheten ikke er konfigurert til \u00E5 gi deg en bekreftelseskode, g\u00E5r du tilbake til forrige side og konfigurerer enheten.
|
|
|
+Display_OtpRecoveryInfo=Hver av disse gjenopprettingskodene kan brukes n\u00F8yaktig \u00E9n gang i tilfelle du ikke f\u00E5r tilgang til telefonen. Husk \u00E5 <a class="pwm-link-print"> skrive ut denne siden</a> eller p\u00E5 annen m\u00E5te skrive ned disse kodene og lagre dem p\u00E5 et trygt sted.
|
|
|
+Display_OtpClearWarning=Er du sikker p\u00E5 at du \u00F8nsker \u00E5 fortsette? Hvis du fortsetter, vil den eksisterende registreringen bli fjernet, og du m\u00E5 konfigurere enheten p\u00E5 nytt.
|
|
|
+Display_ResponsesClearWarning=Er du sikker p\u00E5 at du \u00F8nsker \u00E5 fortsette? Hvis du fortsetter, vil dine eksisterende svar bli fjernet, og du m\u00E5 svare p\u00E5 sikkerhetssp\u00F8rsm\u00E5lene dine p\u00E5 nytt.
|
|
|
+Display_Shortcuts=Velg en av f\u00F8lgende lenker for \u00E5 fortsette.
|
|
|
+Display_ShowPasswordGuide=Veiledning for passord
|
|
|
Display_StrengthMeter=Passordstyrke
|
|
|
-Display_UpdateProfile=Vennligst oppdater f\u00f8lgende informasjon\:
|
|
|
-Display_UpdateProfileConfirm=Vennligst les f\u00f8lgende informasjon du har lagt inn, og bekreft denne.
|
|
|
-Display_UpdateProfileEnterCode=For \u00e5 verifisere din epostadresse s\u00e5 har en kode blitt sendt til deg p\u00e5 <b>%1%</b>. Oppgi koden for \u00e5 fortsette.
|
|
|
-Display_UpdateProfileEnterCodeSMS=For \u00e5 verifisere ditt telefonnummer s\u00e5 har en kode blitt sendt til deg p\u00e5 <b>%1%</b>. Oppgi koden for \u00e5 fortsette.
|
|
|
-Display_UserEventHistory=Denne siden viser passordhistorikken din. Bare handlinger utf\u00f8rt via denne selvbetjeningsportalen er vist her. Alle tidspunkt er opgitt i %1% tidssone.
|
|
|
-Display_TypingWait=Venter p\u00e5 inntasting for \u00e5 fullf\u00f8re ....
|
|
|
-Field_AccountEnabled=Konto aktivisert
|
|
|
-Field_AccountExpired=Konto utl\u00f8pt
|
|
|
-Field_AccountExpirationTime=Utl\u00f8pstid p\u00e5 konto
|
|
|
+Display_UpdateProfile=Vennligst oppdater f\u00F8lgende informasjon:
|
|
|
+Display_UpdateProfileConfirm=Les gjennom f\u00F8lgende informasjon du har skrevet inn, og bekreft.
|
|
|
+Display_UpdateProfileEnterCode=For \u00E5 bekrefte e-postadressen din er en kode sendt til deg p\u00E5 <b>%1%</b>. Vennligst skriv inn koden her for \u00E5 fortsette.
|
|
|
+Display_UpdateProfileEnterCodeSMS=For \u00E5 bekrefte telefonnummeret ditt, er det sendt en kode til deg p\u00E5 <b>%1%</b>. Vennligst skriv inn koden her for \u00E5 fortsette.
|
|
|
+Display_UserEventHistory=Denne siden viser passordets hendelseshistorikk. Bare handlinger som utf\u00F8res med dette programmet, vises her. Alle oppf\u00F8rte klokkeslett er i tidssonen %1%.
|
|
|
+Display_TypingWait=Venter p\u00E5 inntasting for \u00E5 fullf\u00F8re ....
|
|
|
+Field_AccountEnabled=Konto aktivert
|
|
|
+Field_AccountExpired=Kontoen er utl\u00F8pt
|
|
|
+Field_AccountExpirationTime=Utl\u00F8pstid for kontoen
|
|
|
Field_Code=Kode
|
|
|
-Field_DateTime=Dato/tid
|
|
|
+Field_DateTime=Dato/klokkeslett
|
|
|
Field_OneTimePassword=Engangspassord
|
|
|
Field_Confirm_Prefix=Bekreft
|
|
|
Field_ConfirmPassword=Bekreft passord
|
|
|
-Field_CurrentPassword=N\u00e5v\u00e6rende passord
|
|
|
+Field_CurrentPassword=Gjeldende passord
|
|
|
Field_Display=Vis
|
|
|
Field_ForwardURL=Videresendings-URL
|
|
|
-Field_LastLoginTime=Sist gang logget inn
|
|
|
-Field_LastLoginTimeDelta=Last Login Time Delta
|
|
|
-Field_LdapProfile=LDAP profil
|
|
|
-Field_Location=Lokasjon
|
|
|
-Field_LogoutURL=URL ved utlogging
|
|
|
+Field_LastLoginTime=Tidspunkt for siste innlogging
|
|
|
+Field_LastLoginTimeDelta=Siste innloggingstid tidsforskjell
|
|
|
+Field_LdapProfile=LDAP-profil
|
|
|
+Field_Location=Sted
|
|
|
+Field_LogoutURL=URL for utlogging
|
|
|
Field_Method=Metode
|
|
|
-Field_NetworkAddress=Network Address
|
|
|
-Field_NetworkHost=Network Host
|
|
|
+Field_NetworkAddress=Nettverksadresse
|
|
|
+Field_NetworkHost=Nettverksvert
|
|
|
Field_NewPassword=Nytt passord
|
|
|
-Field_Option_Select=Velg et sp\u00f8rsm\u00e5l
|
|
|
+Field_Option_Select=Velg et sp\u00F8rsm\u00E5l
|
|
|
Field_Password=Passord
|
|
|
-Field_PasswordExpirationTime=Utl\u00f8pstid p\u00e5 passord
|
|
|
-Field_PasswordExpired=Passord utl\u00f8pt
|
|
|
-Field_PasswordLocked=Passord sperret (Intruder Detect)
|
|
|
-Field_PasswordPreExpired=Passord forutl\u00f8pt
|
|
|
+Field_PasswordExpirationTime=Utl\u00F8pstid for passord
|
|
|
+Field_PasswordExpired=Passord utl\u00F8pt
|
|
|
+Field_PasswordLocked=Passordet er l\u00E5st (Inntrengingsfors\u00F8k)
|
|
|
+Field_PasswordPreExpired=Passordet er utl\u00F8pt f\u00F8r tiden
|
|
|
Field_PasswordSetTime=Tid for opprettelse av passord
|
|
|
-Field_PasswordSetTimeDelta=Password Set Time Delta
|
|
|
-Field_PasswordViolatesPolicy=Bryter passordreglene
|
|
|
-Field_PasswordWithinWarningPeriod=Innen venteperioden
|
|
|
+Field_PasswordSetTimeDelta=Passord endret (tidsforskjell)
|
|
|
+Field_PasswordViolatesPolicy=Bryter passordpolicy
|
|
|
+Field_PasswordWithinWarningPeriod=Innenfor varselsperiode
|
|
|
Field_Policy=Regel
|
|
|
Field_Profile=Profil
|
|
|
-Field_ResponsesNeeded=Svaroppdateringer er n\u00f8dvendig
|
|
|
+Field_ResponsesNeeded=Det er n\u00F8dvendig \u00E5 oppdatere svarene
|
|
|
Field_ResponsesStored=Svar lagret
|
|
|
-Field_ResponsesTimestamp=Stored Responses Timestamp
|
|
|
-Field_User_Supplied_Question=Sp\u00f8rsm\u00e5l
|
|
|
+Field_ResponsesTimestamp=Tidstempel for lagrede svar
|
|
|
+Field_User_Supplied_Question=Sp\u00F8rsm\u00E5l
|
|
|
Field_UserDN=Bruker DN
|
|
|
Field_UserGUID=Bruker GUID
|
|
|
Field_Username=Brukernavn
|
|
|
-Field_UserEmail=Epost
|
|
|
+Field_UserEmail=E-post
|
|
|
Field_UserSMS=SMS
|
|
|
Field_OTP_Identifier=Identifikator
|
|
|
Field_OTP_Secret=Hemmelig
|
|
|
Field_OTP_Type=Type
|
|
|
Field_OTP_RecoveryCodes=Gjenopprettingskoder
|
|
|
Field_OTP_Stored=OTP lagret
|
|
|
-Field_OTP_Timestamp=OTP lagringstid
|
|
|
+Field_OTP_Timestamp=Tidspunkt OTP ble lagret
|
|
|
Field_VerificationMethodPreviousAuth=Forrige autentisering
|
|
|
-Field_VerificationMethodToken=SMS/epost verifisering
|
|
|
-Field_VerificationMethodOTP=Verifisering fra mobilenhet
|
|
|
-Field_VerificationMethodChallengeResponses=Fortrolige sp\u00f8rsm\u00e5l og svar
|
|
|
-Field_VerificationMethodAttributes=Personlig informasjon
|
|
|
+Field_VerificationMethodToken=Bekreftelse p\u00E5 SMS/e-post
|
|
|
+Field_VerificationMethodOTP=Bekreftelse p\u00E5 mobilenhet
|
|
|
+Field_VerificationMethodChallengeResponses=Hemmelige sp\u00F8rsm\u00E5l og svar
|
|
|
+Field_VerificationMethodAttributes=Personopplysninger
|
|
|
Field_VerificationMethodRemoteResponses=Eksterne svar
|
|
|
-Field_VerificationMethodNAAF=Advanced Authentication
|
|
|
-Field_VerificationMethodOAuth=Ekstern OAuth autentisering
|
|
|
+Field_VerificationMethodNAAF=Avansert autentisering
|
|
|
+Field_VerificationMethodOAuth=Ekstern OAuth-godkjenning
|
|
|
Description_VerificationMethodPreviousAuth=
|
|
|
Description_VerificationMethodToken=
|
|
|
Description_VerificationMethodOTP=
|
|
@@ -251,84 +253,126 @@ Description_VerificationMethodRemoteResponses=
|
|
|
Description_VerificationMethodNAAF=
|
|
|
Description_VerificationMethodOAuth=
|
|
|
Field_Placeholder_Answer=Svar
|
|
|
-Long_Title_ActivateUser=Aktiviser en forh\u00e5ndskonfigurert konto og etabler et nytt passord.
|
|
|
+Long_Title_ActivateUser=Aktiver en forh\u00E5ndskonfigurert konto og opprett et nytt passord.
|
|
|
Long_Title_Admin=Administrative funksjoner
|
|
|
-Long_Title_ChangePassword=Endre ditt n\u00e5v\u00e6rende passord.
|
|
|
-Long_Title_ForgottenPassword=F\u00e5 tilgang til kontoen din igjen hvis du har glemt passordet.
|
|
|
-Long_Title_ForgottenUsername=Finn glemt brukernavn.
|
|
|
+Long_Title_ChangePassword=Endre ditt n\u00E5v\u00E6rende passord.
|
|
|
+Long_Title_ForgottenPassword=F\u00E5 tilgang til kontoen din igjen hvis du har glemt passordet ditt.
|
|
|
+Long_Title_ForgottenUsername=Finn det glemte brukernavnet ditt.
|
|
|
Long_Title_GuestRegistration=Registrer en ny gjestebrukerkonto.
|
|
|
-Long_Title_GuestUpdate=Oppdatere en ny gjestebrukerkonto.
|
|
|
-Long_Title_Helpdesk=Helpdesk verkt\u00f8y
|
|
|
-Long_Title_Logout=Logg ut fra passordselvbetjeningen.
|
|
|
-Long_Title_Main_Menu=Hovedmeny for passordselvbetjening. Herfra kan du endre ditt n\u00e5v\u00e6rende passord, lage nytt passord n\u00e5r du har glemt ditt gamle eller utf\u00f8re andre passordrelaterte aktiviteter
|
|
|
+Long_Title_GuestUpdate=Oppdater en ny gjestebrukerkonto.
|
|
|
+Long_Title_Helpdesk=Verkt\u00F8y for brukerst\u00F8tte
|
|
|
+Long_Title_Logout=Logg av selvbetjeningsprogrammet for passord.
|
|
|
+Long_Title_Main_Menu=Hovedmeny for passordselvbetjening. Herfra kan du endre ditt n\u00E5v\u00E6rende passord, lage nytt passord n\u00E5r du har glemt ditt gamle eller utf\u00F8re andre passordrelaterte aktiviteter.
|
|
|
Long_Title_NewUser=Opprett en ny brukerkonto.
|
|
|
Long_Title_PeopleSearch=Finn kontaktinformasjon til dine kolleger.
|
|
|
-Long_Title_SetupResponses=Lag passordhint for glemt passord. Disse hemmelige sp\u00f8rsm\u00e5lene og svarene vil gj\u00f8re det mulig \u00e5 lage nytt passord hvis du glemmer det gamle.
|
|
|
-Long_Title_SetupOtpSecret=Oppsett mobilappenhet. Hvis du glemmer passordet ditt, kan du bruke mobilenheten til \u00e5 autentisere til dette nettstedet.
|
|
|
+Long_Title_SetupResponses=Sikkerhetssp\u00F8rsm\u00E5l og svar lar deg gjenopprette et glemt passord.
|
|
|
+Long_Title_SetupOtpSecret=Konfigurer mobilenheten slik at du kan gjenopprette et glemt passord.
|
|
|
Long_Title_Shortcuts=Personlige snarveier.
|
|
|
-Long_Title_UpdateProfile=Oppdater dine brukerprofilopplysninger.
|
|
|
-Long_Title_UserEventHistory=Passordhistorikk. Se oversikt over n\u00e5r du har endret passordet ditt.
|
|
|
-Long_Title_UserInformation=Passordhistorikk. Se oversikt over n\u00e5r du har endret passordet ditt.
|
|
|
-Long_Title_DeleteAccount=Fjern din konto og profil fra denne tjenesten
|
|
|
-Long_Title_VerificationSend=F\u00f8r denne brukeren kan velges, m\u00e5 brukerens identitet bekreftes. Vennligst velg en bekreftelsesmetode.
|
|
|
-Title_AnsweredQuestions=Besvarte sp\u00f8rsm\u00e5l
|
|
|
-Title_ActivateUser=Aktiviser konto
|
|
|
-Title_Admin=Administrator
|
|
|
-Title_Captcha=Verifisering
|
|
|
+Long_Title_UpdateProfile=Oppdater brukerprofildataene dine.
|
|
|
+Long_Title_UserEventHistory=Logg over passordhendelser. Se n\u00E5r du har endret passordet ditt tidligere.
|
|
|
+Long_Title_UserInformation=Informasjon om passord- og passordpolicyene dine.
|
|
|
+Long_Title_DeleteAccount=Fjern kontoen og profilen din fra denne tjenesten
|
|
|
+Long_Title_VerificationSend=F\u00F8r denne brukeren kan velges, m\u00E5 brukerens identitet bekreftes. Velg en bekreftelsesmetode.
|
|
|
+Title_AnsweredQuestions=Besvarte sp\u00F8rsm\u00E5l
|
|
|
+Title_ActivateUser=Aktiver konto
|
|
|
+Title_Admin=Administrasjon
|
|
|
+Title_Captcha=Bekreftelse
|
|
|
Title_ChangePassword=Endre passord
|
|
|
-Title_ConfirmResponses=Bekreft sikkerhetssp\u00f8rsm\u00e5l
|
|
|
+Title_ConfirmResponses=Bekreft sikkerhetssp\u00F8rsm\u00E5l
|
|
|
Title_Error=Feil
|
|
|
Title_ForgottenPassword=Glemt passord
|
|
|
Title_ForgottenUsername=Glemt brukernavn
|
|
|
Title_GuestRegistration=Gjesteregistrering
|
|
|
Title_GuestUpdate=Oppdater gjestebruker
|
|
|
-Title_Helpdesk=Helpdesk
|
|
|
-Title_LocaleSelect=Spr\u00e5kvalg
|
|
|
-Title_Login=Logg inn
|
|
|
+Title_Helpdesk=Brukerst\u00F8tte
|
|
|
+Title_LocaleSelect=Spr\u00E5kvalg
|
|
|
+Title_Login=Vennligst logg inn
|
|
|
Title_Logout=Logg ut
|
|
|
-Title_LogoutPublic=Inaktiv timeout
|
|
|
+Title_LogoutPublic=Inaktiv tidsavbrudd
|
|
|
Title_MainPage=Hovedmeny
|
|
|
Title_NewUser=Registrering av ny bruker
|
|
|
Title_OrgChart=Organisasjonskart
|
|
|
-Title_PasswordGuide=Passordguide
|
|
|
-Title_PasswordPolicy=Passordregel
|
|
|
+Title_PasswordGuide=Veiledning for passord
|
|
|
+Title_PasswordPolicy=Retningslinjer for passord
|
|
|
Title_PasswordStrength=Passordstyrke
|
|
|
-Title_PasswordWarning=Passordadvarsel
|
|
|
-Title_PeopleSearch=S\u00f8ke etter personer
|
|
|
-Title_PeopleSearchCard=Persons\u00f8k - kort
|
|
|
-Title_PeopleSearchTable=Persons\u00f8k - tabell
|
|
|
+Title_PasswordWarning=Advarsel om passord
|
|
|
+Title_PeopleSearch=Persons\u00F8k
|
|
|
+Title_PeopleSearchCard=Persons\u00F8k - kort
|
|
|
+Title_PeopleSearchTable=Persons\u00F8k - tabell
|
|
|
Title_PleaseWait=Vennligst vent
|
|
|
-Title_RandomPasswords=Tilfeldig passord
|
|
|
-Title_RecentVerifications=Nylige verifikasjoner
|
|
|
+Title_RandomPasswords=Tilfeldige passord
|
|
|
+Title_RecentVerifications=Nylige bekreftelser
|
|
|
Title_RecoverPassword=Glemt passord
|
|
|
-Title_RecoverRandomResponses=Tilfeldige sp\u00f8rsm\u00e5l
|
|
|
-Title_RecoverRequiredResponses=P\u00e5krevede sp\u00f8rsm\u00e5l
|
|
|
+Title_RecoverRandomResponses=Tilfeldige sp\u00F8rsm\u00E5l
|
|
|
+Title_RecoverRequiredResponses=Obligatoriske sp\u00F8rsm\u00E5l
|
|
|
Title_SecurityResponses=Sikkerhetssvar
|
|
|
-Title_SetupRandomResponses=Tilfeldige sp\u00f8rsm\u00e5l
|
|
|
-Title_SetupRequiredResponses=P\u00e5krevede sp\u00f8rsm\u00e5l
|
|
|
-Title_SetupResponses=Oppgi passordhint
|
|
|
-Title_SetupOtpSecret=Konfigurer mobilapp autentisering
|
|
|
+Title_SetupRandomResponses=Tilfeldige sp\u00F8rsm\u00E5l
|
|
|
+Title_SetupRequiredResponses=Obligatoriske sp\u00F8rsm\u00E5l
|
|
|
+Title_SetupResponses=Angi sikkerhetssp\u00F8rsm\u00E5l
|
|
|
+Title_SetupOtpSecret=Konfigurer autentisering med mobilapper
|
|
|
Title_Shortcuts=Snarveier
|
|
|
Title_Status=Status
|
|
|
Title_Success=Suksess
|
|
|
Title_UpdateProfile=Oppdater profil
|
|
|
-Title_UpdateProfileConfirm=Bekreft profilinnhold
|
|
|
-Title_UserData=Min informasjon
|
|
|
-Title_UserEventHistory=Passordhistorie
|
|
|
+Title_UpdateProfileConfirm=Bekreft profildata
|
|
|
+Title_UserData=Mine data
|
|
|
+Title_UserEventHistory=Passordhistorikk
|
|
|
Title_UserInformation=Min konto
|
|
|
-Title_ValidateCode=Verifiseringskode
|
|
|
-Title_VerificationSend=Velg verifiseringsmetode
|
|
|
+Title_ValidateCode=Valider kode
|
|
|
+Title_VerificationSend=Velg bekreftelsesmetode
|
|
|
Title_DeleteAccount=Slett min konto
|
|
|
Title_Management=Administrasjon
|
|
|
-Title_DirectReports=Rapporterer til
|
|
|
+Title_DirectReports=Underordnede
|
|
|
Title_Organization=Organisasjon
|
|
|
-Tooltip_PasswordStrength=Passordkvalitetsm\u00e5leren viser hvor lett det er \u00e5 gjette<br/> passordet ditt. Pr\u00f8v f\u00f8lgende for \u00e5 gj\u00f8re passordet ditt sikrere:<ul><li>Gj\u00f8r passordet lengre</li><li>Ikke gjenta bokstaver eller tall</li><li>Bruk b\u00e5de store og sm\u00e5 bokstaver</li><li>Legg til flere tall</li><li>Legg til flere spesialtegn</li></ul>
|
|
|
-Confirm_DeleteUser=Er du sikker p\u00e5 at du vil fortsette? Hvis du fortsetter, slettes den valgte brukeren permanent. Dette kan ikke angres.
|
|
|
-Confirm=Er du sikker p\u00e5 at du vil fortsette?
|
|
|
+Tooltip_PasswordStrength=Passordstyrkem\u00E5leren viser hvor lett det er \u00E5 gjette passordet ditt. Pr\u00F8v f\u00F8lgende for \u00E5 gj\u00F8re passordet ditt sikrere:<ul><li>Gj\u00F8r passordet lengre</li><li>Ikke gjenta bokstaver eller tall</li><li>Bruk b\u00E5de store og sm\u00E5 bokstaver</li><li>Legg til flere tall</li><li>Legg til flere spesialtegn</li></ul>
|
|
|
+Confirm_DeleteUser=Er du sikker p\u00E5 at du \u00F8nsker \u00E5 fortsette? Hvis du fortsetter, slettes den valgte brukeren permanent. Dette kan ikke angres.
|
|
|
+Confirm=Er du sikker p\u00E5 at du \u00F8nsker \u00E5 fortsette?
|
|
|
Value_False=Usant
|
|
|
Value_True=Sant
|
|
|
Value_NotApplicable=n/a
|
|
|
Value_Default=Standard
|
|
|
-Value_ProgressComplete=Ferdig
|
|
|
-Value_ProgressInProgress=I prosess
|
|
|
-Placeholder_Search=S\u00f8k
|
|
|
+Value_ProgressComplete=Fullf\u00F8rt
|
|
|
+Value_ProgressInProgress=P\u00E5g\u00E5r
|
|
|
+Placeholder_Search=S\u00F8k
|
|
|
+Notice_UploadFailure=Opplastingen mislyktes. Pr\u00F8v p\u00E5 nytt, eller sp\u00F8r en administrator om hjelp.
|
|
|
+Label_StartingFrom=starter fra {{personName}}
|
|
|
+Label_EmailTeamMembersFound=Fant e-postadresser
|
|
|
+Label_EmailLevelDepth=Teamniv\u00E5 dybde
|
|
|
+Label_ExportLevelDepth=Dybde p\u00E5 eksportniv\u00E5
|
|
|
+Instructions_EmailTeam2=Velg dybden p\u00E5 teamniv\u00E5et, og trykk p\u00E5 E-post-knappen nedenfor.
|
|
|
+Instructions_EmailTeam1=E-postlisten genereres basert p\u00E5 organisasjonsdata fra og med dette punktet. N\u00E5r du klikker Send e-post-knappen, \u00E5pnes standard e-postprogrammet automatisk, med listen over e-postadresser forh\u00E5ndsutfylt.
|
|
|
+Instructions_ExportOrgChart2=Velg eksportniv\u00E5dybde, og trykk p\u00E5 Eksporter-knappen nedenfor.
|
|
|
+Instructions_ExportOrgChart1=Klikk Eksporter-knappen for \u00E5 starte nedlastingen av organisasjonskartdataene. N\u00E5r nedlastingen er fullf\u00F8rt, kan du importere disse organisasjonskartdataene til det programmet du foretrekker. Dataene eksporteres i CSV-format.
|
|
|
+Title_AdvancedSearch=Avansert s\u00F8k
|
|
|
+Title_EmailOrgChart=Send e-post til teammedlemmer
|
|
|
+Title_ExportOrgChart=Eksporter organisasjonskart
|
|
|
+Title_Print=Skriv ut
|
|
|
+Title_UploadPhoto=Last opp bilde
|
|
|
+Title_Upload=Last opp
|
|
|
+Title_Settings=Innstillinger
|
|
|
+Title_HelpDeskTable=Brukerst\u00F8ttetabell
|
|
|
+Title_HelpDeskCard=Brukerst\u00F8ttekort
|
|
|
+Display_SearchAttrsUnique=S\u00F8keattributter m\u00E5 v\u00E6re unike
|
|
|
+Display_SmsPrefix=SMS -
|
|
|
+Display_EmailPrefix=E-post -
|
|
|
+Display_Uploading=Laster opp\u2026
|
|
|
+Display_WarnJavaScriptNotEnabledMessage=Dette programmet er avhengig av JavaScript for \u00E5 fungere skikkelig. Selv om noen f\u00E5 funksjoner fortsatt kan v\u00E6re tilgjengelige med redusert funksjonalitet, anbefales det \u00E5 aktivere JavaScript i nettleseren din for \u00E5 f\u00E5 den beste opplevelsen.
|
|
|
+Display_WarnJavaScriptNotEnabledTitle=JavaScript er ikke aktivert
|
|
|
+Display_ViewDetails=Vis detaljer
|
|
|
+Display_RecoverChoiceResetInhibit=Passordet ditt kan ikke endres for \u00F8yeblikket fordi det er under minimumsgrensen for passordlevetid.
|
|
|
+Display_RecoverTokenSuccess=Takk skal du ha! Sikkerhetskoden som ble sendt til <b>%1%</b> er bekreftet.
|
|
|
+Display_RecoverTokenSendOneChoice=For \u00E5 bekrefte identiteten din sendes en sikkerhetskode til deg p\u00E5 %1%.
|
|
|
+Display_NoResponses=Brukeren har ikke svar
|
|
|
+Display_MatchCondition=Samsvarsbetingelse
|
|
|
+Display_InvalidVerification=Vise detaljer er bare tilgjengelige etter at en bruker er bekreftet
|
|
|
+Button_AddSearchAttribute=Legg til s\u00F8keattributt
|
|
|
+Button_Remove=Fjern
|
|
|
+Button_SendToken=Send token
|
|
|
+Button_TokenVerification=Bekreftelse av token
|
|
|
+Button_EmailTeam=Send e-post til teammedlemmer
|
|
|
+Button_ExportOrgChart=Eksporter organisasjonskart
|
|
|
+Button_Export=Eksporter
|
|
|
+Button_SendEmail=Send e-post
|
|
|
+Button_Verifications=Bekreftelser
|
|
|
+Button_Upload=Last opp
|
|
|
+Button_Select=Velg
|