
You can only change it to the user, not to the guest. The time of a post does not affect its position in the topic (the display order is by id). The time of the first post affects the creation time of the topic.
133 lines
3 KiB
Text
133 lines
3 KiB
Text
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"Project-Id-Version: ForkBB\n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: ForkBB <mio.visman@yandex.ru>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
|
||
msgid "Post reply"
|
||
msgstr "Ответить"
|
||
|
||
msgid "Topic closed"
|
||
msgstr "Тема закрыта"
|
||
|
||
msgid "From %s"
|
||
msgstr "<span>Локация: </span>%s"
|
||
|
||
msgid "Promote user"
|
||
msgstr "<span>Продвинуть пользователя</span>"
|
||
|
||
msgid "Promote user title"
|
||
msgstr "Продвинуть пользователя"
|
||
|
||
msgid "IP address logged"
|
||
msgstr "IP<span> адрес</span>"
|
||
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Замечание"
|
||
|
||
msgid "%s post"
|
||
msgid_plural "%s posts"
|
||
msgstr[0] "%s<span> сообщение</span>"
|
||
msgstr[1] "%s<span> сообщения</span>"
|
||
msgstr[2] "%s<span> сообщений</span>"
|
||
|
||
msgid "Registered: %s"
|
||
msgstr "<span>Здесь с </span>%s"
|
||
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "<span>Сайт</span>"
|
||
|
||
msgid "Website title"
|
||
msgstr "Сайт"
|
||
|
||
msgid "Email "
|
||
msgstr "<span>Почта</span>"
|
||
|
||
msgid "Email title"
|
||
msgstr "Почта"
|
||
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "Online"
|
||
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "Offline"
|
||
|
||
msgid "Last edit"
|
||
msgstr "Последний раз отредактировано %1$s (%2$s)"
|
||
|
||
msgid "Edited"
|
||
msgstr "Отредактировано"
|
||
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "Просигналить"
|
||
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Изменить"
|
||
|
||
msgid "Quote"
|
||
msgstr "Цитировать"
|
||
|
||
msgid "Quick post"
|
||
msgstr "Быстрый ответ"
|
||
|
||
msgid "Re"
|
||
msgstr "Re: "
|
||
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Предпросмотр"
|
||
|
||
msgid "Warnings"
|
||
msgstr "Предупреждений:"
|
||
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Ответить"
|
||
|
||
msgid "User info"
|
||
msgstr "Информация о пользователях"
|
||
|
||
msgid "Visitors online"
|
||
msgstr "Сейчас в этой теме пользователей: <b>%1$s</b>, гостей: <b>%2$s</b>."
|
||
|
||
msgid "Online users"
|
||
msgstr "Активны:"
|
||
|
||
msgid "Stats info"
|
||
msgstr "Информация о теме:"
|
||
|
||
msgid "Merge posts"
|
||
msgstr "Соединить с предыдущим сообщением, если оно ваше"
|
||
|
||
msgid "Message %s was not found in the database"
|
||
msgstr "Сообщение №%s не найдено в базе данных"
|
||
|
||
msgid "Admin note"
|
||
msgstr "Примечание администрации"
|
||
|
||
msgid "Subscribe topic"
|
||
msgstr "Получать уведомления о новых сообщениях по электронной почте"
|
||
|
||
msgid "Unsubscribe topic"
|
||
msgstr "Отказаться от получения уведомлений о новых сообщениях"
|
||
|
||
msgid "Post list"
|
||
msgstr "Сообщения"
|
||
|
||
msgid "%1$s (%2$s max size)"
|
||
msgstr "%1$s (макс. %2$s)"
|
||
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Вложения"
|
||
|
||
msgid "Change author and date"
|
||
msgstr "Изменить автора и дату"
|