# msgid "" msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Project-Id-Version: ForkBB\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: ForkBB \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" msgid "Post reply" msgstr "Ответить" msgid "Topic closed" msgstr "Тема закрыта" msgid "From %s" msgstr "Локация: %s" msgid "Promote user" msgstr "Продвинуть пользователя" msgid "Promote user title" msgstr "Продвинуть пользователя" msgid "IP address logged" msgstr "IP адрес" msgid "Note" msgstr "Замечание" msgid "%s post" msgid_plural "%s posts" msgstr[0] "%s сообщение" msgstr[1] "%s сообщения" msgstr[2] "%s сообщений" msgid "Registered: %s" msgstr "Здесь с %s" msgid "Website" msgstr "Сайт" msgid "Website title" msgstr "Сайт" msgid "Email " msgstr "Почта" msgid "Email title" msgstr "Почта" msgid "Online" msgstr "Online" msgid "Offline" msgstr "Offline" msgid "Last edit" msgstr "Последний раз отредактировано %1$s (%2$s)" msgid "Edited" msgstr "Отредактировано" msgid "Report" msgstr "Просигналить" msgid "Delete" msgstr "Удалить" msgid "Edit" msgstr "Изменить" msgid "Quote" msgstr "Цитировать" msgid "Quick post" msgstr "Быстрый ответ" msgid "Re" msgstr "Re: " msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" msgid "Warnings" msgstr "Предупреждений:" msgid "Reply" msgstr "Ответить" msgid "User info" msgstr "Информация о пользователях" msgid "Visitors online" msgstr "Сейчас в этой теме пользователей: %1$s, гостей: %2$s." msgid "Online users" msgstr "Активны:" msgid "Stats info" msgstr "Информация о теме:" msgid "Merge posts" msgstr "Соединить с предыдущим сообщением, если оно ваше" msgid "Message %s was not found in the database" msgstr "Сообщение №%s не найдено в базе данных" msgid "Admin note" msgstr "Примечание администрации" msgid "Subscribe topic" msgstr "Получать уведомления о новых сообщениях по электронной почте" msgid "Unsubscribe topic" msgstr "Отказаться от получения уведомлений о новых сообщениях" msgid "Post list" msgstr "Сообщения" msgid "%1$s (%2$s max size)" msgstr "%1$s (макс. %2$s)" msgid "Attachments" msgstr "Вложения" msgid "Change author and date" msgstr "Изменить автора и дату"