262 lines
11 KiB
Text
262 lines
11 KiB
Text
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"Project-Id-Version: ForkBB\n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: ForkBB <mio.visman@yandex.ru>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
|
||
msgid "ForkBB Installation"
|
||
msgstr "Установка ForkBB"
|
||
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "Вы собираетесь установить ForkBB. Для этого заполните ниже представленную форму. Если вы столкнетесь с трудностями в процессе установки, пожалуйста, обратитесь к документации."
|
||
|
||
msgid "Choose install language"
|
||
msgstr "Язык скрипта установки"
|
||
|
||
msgid "Install language"
|
||
msgstr "Язык"
|
||
|
||
msgid "Choose install language info"
|
||
msgstr "Язык, на котором будет отображаться информация во время установки форума. Для форума язык по умолчанию можно задать отдельно, ниже."
|
||
|
||
msgid "Change language"
|
||
msgstr "Изменить язык"
|
||
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "Установка ForkBB rev.%s"
|
||
|
||
msgid "Database setup"
|
||
msgstr "<b>Настройки базы данных</b>"
|
||
|
||
msgid "Info 1"
|
||
msgstr "Полная информация о подключаемой базе данных."
|
||
|
||
msgid "Database type"
|
||
msgstr "Тип базы данных"
|
||
|
||
msgid "Info 2"
|
||
msgstr "Выберите тип базы данных. Форум поддерживает SQLite, MySQL и PostgreSQL."
|
||
|
||
msgid "Database server hostname"
|
||
msgstr "Адрес сервера базы данных"
|
||
|
||
msgid "Info 3"
|
||
msgstr "Вы можете уточнить адрес у хостера, если <code>localhost</code> не работает."
|
||
|
||
msgid "Database name"
|
||
msgstr "Имя базы данных"
|
||
|
||
msgid "Info 4"
|
||
msgstr "Имя базы данных, в которую будет установлен ForkBB."
|
||
|
||
msgid "Database username"
|
||
msgstr "Имя пользователя базы данных"
|
||
|
||
msgid "Database password"
|
||
msgstr "Пароль к базе данных"
|
||
|
||
msgid "Info 5"
|
||
msgstr "Введите имя пользователя и пароль для подключения к базе данных (для SQLite оставьте пустыми)."
|
||
|
||
msgid "Table prefix"
|
||
msgstr "Префикс таблиц"
|
||
|
||
msgid "Info 6"
|
||
msgstr "Префикс может содержать буквы от a до z (латиница), цифры и знак подчеркивания. Первой должна идти буква. Максимальная длина 40 символов."
|
||
|
||
msgid "Administration setup"
|
||
msgstr "<b>Настройки администратора</b>"
|
||
|
||
msgid "Info 7"
|
||
msgstr "Создайте первый аккаунт на вашем форуме."
|
||
|
||
msgid "Administrator username"
|
||
msgstr "Имя администратора"
|
||
|
||
msgid "Info 8"
|
||
msgstr "Имя должно начинаться с буквы. Может содержать буквы, цифры, пробел, точку, дефис и знак подчеркивания."
|
||
|
||
msgid "Administrator passphrase"
|
||
msgstr "Кодовая фраза администратора"
|
||
|
||
msgid "Info 9"
|
||
msgstr "Кодовая фраза должна содержать несколько слов. Иметь длину не менее 16 символов. Она чувствительна к регистру."
|
||
|
||
msgid "Administrator email"
|
||
msgstr "Почта администратора"
|
||
|
||
msgid "Info 10"
|
||
msgstr "Укажите действующий почтовый адрес."
|
||
|
||
msgid "Board setup"
|
||
msgstr "<b>Настройки форума</b>"
|
||
|
||
msgid "Info 11"
|
||
msgstr "Настройки вашего форума. Можете изменить их позже."
|
||
|
||
msgid "Board title"
|
||
msgstr "Заголовок форума"
|
||
|
||
msgid "Board description"
|
||
msgstr "Описание форума (поддерживает HTML)"
|
||
|
||
msgid "Base URL"
|
||
msgstr "URL форума"
|
||
|
||
msgid "Default language"
|
||
msgstr "Язык по умолчанию"
|
||
|
||
msgid "Default style"
|
||
msgstr "Стиль по умолчанию"
|
||
|
||
msgid "Start install"
|
||
msgstr "Начать установку"
|
||
|
||
msgid "You are running error"
|
||
msgstr "Вы используете %1$s версии %2$s. ForkBB rev.%3$s требует как минимум %1$s %4$s для своей работы. Вы должны обновить ваш %1$s, прежде чем продолжить."
|
||
|
||
msgid "Alert folder %s"
|
||
msgstr "Для правильного функционирования ForkBB директория <em>%s</em> должна быть открыта для записи из PHP. Используйте chmod для установки прав на директорию."
|
||
|
||
msgid "No language packs"
|
||
msgstr "Нет языковых пакетов."
|
||
|
||
msgid "No styles"
|
||
msgstr "Нет стилей."
|
||
|
||
msgid "No DB extensions"
|
||
msgstr "Ваш PHP не поддерживает ни одного типа БД поддерживаемого ForkBB. PDO должен быть включен."
|
||
|
||
msgid "No access to main.dist.php"
|
||
msgstr "Нет доступа к файлу конфигурации main.dist.php."
|
||
|
||
msgid "My ForkBB Forum"
|
||
msgstr "Мой ForkBB форум"
|
||
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Форум работает на движке с открытым исходным кодом - ForkBB."
|
||
|
||
msgid "Wrong email"
|
||
msgstr "Ошибка в адресе электронной почты администратора."
|
||
|
||
msgid "Table prefix error"
|
||
msgstr "Префикс '%s' не соответсвует формату."
|
||
|
||
msgid "Prefix reserved"
|
||
msgstr "Префиксы 'sqlite_' и 'pg_' зарезервированы. Выберите другой префикс."
|
||
|
||
msgid "Existing table error"
|
||
msgstr "В базе '%2$s' есть таблицы с префиксом '%1$s': <b>%3$s</b>."
|
||
|
||
msgid "Administrators"
|
||
msgstr "Администраторы"
|
||
|
||
msgid "Administrator "
|
||
msgstr "Администратор"
|
||
|
||
msgid "Moderators"
|
||
msgstr "Модераторы"
|
||
|
||
msgid "Moderator "
|
||
msgstr "Модератор"
|
||
|
||
msgid "Guests"
|
||
msgstr "Гости"
|
||
|
||
msgid "Guest "
|
||
msgstr "Гость"
|
||
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Пользователи"
|
||
|
||
msgid "New members"
|
||
msgstr "Новички"
|
||
|
||
msgid "New member"
|
||
msgstr "Новичок"
|
||
|
||
msgid "Announcement "
|
||
msgstr "Тут можно задать свое объявление"
|
||
|
||
msgid "Rules "
|
||
msgstr "Тут можно указать правила форума"
|
||
|
||
msgid "Maintenance message "
|
||
msgstr "Форум временно закрыт на обслуживание. Пожалуйста, попробуйте зайти позже."
|
||
|
||
msgid "Test post"
|
||
msgstr "Тестовая тема"
|
||
|
||
msgid "Test message"
|
||
msgstr "Если вы видите это сообщение, то установка ForkBB закончена и форум работает! Теперь перейдите в админку (войдите на форум под администратором) и сконфигурируйте форум."
|
||
|
||
msgid "Test category"
|
||
msgstr "Тестовая категория"
|
||
|
||
msgid "Test forum"
|
||
msgstr "Тестовый раздел"
|
||
|
||
msgid "This is just a test forum"
|
||
msgstr "Этот раздел создан при установке форума"
|
||
|
||
msgid "Bad database charset"
|
||
msgstr "База данных должна быть создана с указанием кодировки символов <b>utf8mb4</b> (сравнение <b>utf8mb4_unicode_ci</b>)."
|
||
|
||
msgid "Bad database encoding"
|
||
msgstr "База данных должна быть создана с указанием кодировки символов <b>%s</b>."
|
||
|
||
msgid "Bad database collate"
|
||
msgstr "База данных должна быть создана с порядком сопоставления <b>C</b> (LC_COLLATE)."
|
||
|
||
msgid "Bad database ctype"
|
||
msgstr "База данных должна быть создана с типом символов <b>C</b> (LC_CTYPE)."
|
||
|
||
msgid "Cookie setup"
|
||
msgstr "<b>Настройки cookie</b>"
|
||
|
||
msgid "Info 12"
|
||
msgstr "Cookies - это механизм хранения данных браузером пользователя, который используется для его идетификации."
|
||
|
||
msgid "Cookie Domain"
|
||
msgstr "Cookie Domain"
|
||
|
||
msgid "Cookie Domain info"
|
||
msgstr "Если укажете (под)домен, то устанавливаемые форумом cookie будут доступны на нем и <b>всех его поддоменах</b>! www.example.com и example.com - <b>это не один домен</b>. www.example.com является поддоменом example.com. <b>Оставьте это поле пустым</b>, если cookie должны устанавливаться только для домена форума."
|
||
|
||
msgid "Cookie Path"
|
||
msgstr "Cookie Path"
|
||
|
||
msgid "Cookie Path info"
|
||
msgstr "Путь к директории на сервере, из которой будут доступны cookie. Если задать <b>/</b>, cookie будут доступны во всем домене domain. Если задать <b>/foo/</b>, cookie будут доступны только из директории <b>/foo/</b> и всех её поддиректорий (например, <b>/foo/bar/</b>) домена domain."
|
||
|
||
msgid "Yes "
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
msgid "No "
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
msgid "Cookie Secure"
|
||
msgstr "Cookie Secure"
|
||
|
||
msgid "Cookie Secure info"
|
||
msgstr "Указывает на то, что значение cookie должно передаваться от клиента по защищённому соединению <b>HTTPS</b>. Если задано <b>ДА</b>, cookie от клиента будет передано на сервер, только если установлено защищённое соединение."
|
||
|
||
msgid "Failed to create table"
|
||
msgstr "Не удалось создать таблицу в выбранной БД."
|
||
|
||
msgid "Wrong data type for numeric fields"
|
||
msgstr "PDO драйвер возвращает неверный тип данных для числовых полей, вероятнее всего строки. Для MySQL вероятнее всего причина может быть в том, что расширение pdo_mysql использует библиотеку libmysql, а не mysqlnd. Измените конфигурацию php (среди расширений php в панели управления возможно есть nd_pdo_mysql, выберите его вместо pdo_mysql)."
|
||
|
||
msgid "Failed to drop table"
|
||
msgstr "Не удалось удалить таблицу в выбранной БД."
|
||
|
||
msgid "Failed to truncate table"
|
||
msgstr "Не удалось очистить таблицу в выбранной БД."
|