forkbb/app/lang/ru/admin_bans.po
2023-05-29 19:30:34 +07:00

166 lines
5.7 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Project-Id-Version: ForkBB\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ForkBB <mio.visman@yandex.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
msgid "No user message"
msgstr "Нет пользователя с таким именем. Если хотите добавить бан без привязки к имени, просто оставьте имя пользователя пустым."
msgid "No user ID message"
msgstr "Нет зарегистрированного пользователя с таким ID."
msgid "User is admin message"
msgstr "Пользователь %s является администратором и не может быть забанен. Если хотите забанить администратора, вы должны понизить его в правах."
msgid "User is mod message"
msgstr "Пользователь %s является модератором и не может быть забанен. Если вы хотите забанить модератора, вы должны понизить его в правах."
msgid "User is ban"
msgstr "Пользователь %s забанен."
msgid "Must enter message"
msgstr "Вы должны ввести имя пользователя, IP или адрес электронной почты (хотя бы что-нибудь одно)."
msgid "Cannot ban guest message"
msgstr "Гостя нельзя забанить."
msgid "Invalid IP message (%s)"
msgstr "Вы ввели неверный IP или IP-диапазон (%s)."
msgid "Invalid e-mail message"
msgstr "Адрес электронной почты (т.е. user@domain.com) или доменная часть (т.е. domain.com или .com) введен(а) неверно."
msgid "Invalid date message"
msgstr "Вы ввели неправильную дату окончания. Бан должен действовать минимум сутки."
msgid "Ban added redirect"
msgstr "Бан добавлен."
msgid "Ban edited redirect"
msgstr "Бан изменен."
msgid "Ban removed redirect"
msgstr "Бан удален."
msgid "New ban head"
msgstr "Новый бан"
msgid "Add ban subhead"
msgstr "Добавление бана"
msgid "Edit ban head"
msgstr "Редактируемый бан"
msgid "Edit ban subhead"
msgstr "Редактирование бана"
msgid "Username label"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Username help"
msgstr "Регистр не важен."
msgid "Ban search head"
msgstr "Поиск бана"
msgid "Ban search subhead"
msgstr "Критерии поиска"
msgid "Ban search info"
msgstr "Поиск бана по базе. Вы можете ввести одно или несколько условий. Возможны маски в виде звездочки (*). Оставьте все поля пустыми, чтобы увидеть все баны."
msgid "Message label"
msgstr "Сообщение"
msgid "Order by label"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Order by id"
msgstr "Номеру записи"
msgid "Order by username"
msgstr "Имени пользователя"
msgid "Order by ip"
msgstr "IP"
msgid "Order by e-mail"
msgstr "Адресу электронной почты"
msgid "Order by expire"
msgstr "Дате устаревания"
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
msgid "Submit search"
msgstr "Искать"
msgid "E-mail label"
msgstr "Почта"
msgid "E-mail help"
msgstr "Адрес электронной почты или домен, который вы хотите забанить (т.е. someone@somewhere.com, somewhere.com или .com)."
msgid "IP label"
msgstr "IP адрес/IP-подсеть"
msgid "IP help"
msgstr "IP или IP-подсеть, которую вы будете банить (т.е. 150.11.110.1 или 150.11.110). Можно перечислить несколько адресов через пробел. Если поле IP уже заполнено, то это последний из использованных IP данного пользователя."
msgid "Ban message label"
msgstr "Сообщение забаненному"
msgid "Ban message help"
msgstr "Этот текст будет показан забаненному пользователю при посещении форума."
msgid "Message expiry subhead"
msgstr "Сообщение и срок действия"
msgid "Expire date label"
msgstr "Дата окончания"
msgid "Expire date help"
msgstr "Дата, когда бан автоматически снимется (формат: yyyy-mm-dd). Оставьте пустым если бан можно снять только вручную."
msgid "Results head"
msgstr "Результаты поиска"
msgid "Results username head"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Results e-mail head"
msgstr "Почта"
msgid "Results IP address head"
msgstr "IP/IP-диапазон"
msgid "Results expire head"
msgstr "Окончание"
msgid "Results message head"
msgstr "Сообщение"
msgid "Results banned by head"
msgstr "Кем забанен"
msgid "Results actions head"
msgstr "Действия"
msgid "Search results legend"
msgstr "Настройка параметров вывода результатов"
msgid "No bans found"
msgstr "По вашему запросу ничего не найдено."