|
msgstr "Вы можете установить для этого раздела особые привилегии для различных групп пользователей. Если вы не вносили никаких изменений, то то, что вы видите внизу — права по умолчанию, установленные в <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. Администраторы всегда имеют полные права, которые нельзя отнять. Права, отличающиеся от прав по умолчанию выделены красным. Галочка "Читать раздел" будет недоступна, если у данной группы нет права "Читать разделы". Для переадресованных разделов доступно для редактирования только право "Читать раздел"."
|
|
msgstr "Вы можете установить для этого раздела особые привилегии для различных групп пользователей. Если вы не вносили никаких изменений, то то, что вы видите внизу — права по умолчанию, установленные в <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. Администраторы всегда имеют полные права, которые нельзя отнять. Права, отличающиеся от прав по умолчанию выделены красным. Галочка "Читать раздел" будет недоступна, если у данной группы нет права "Читать разделы". Для переадресованных разделов доступно для редактирования только право "Читать раздел"."
|